Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 7:32 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

32 “‘हुंह आसा तेरै पित्तर आबराम, इसहाक और याकूबो परमेशर।’ मुसा का छ़ुटी काम्मणीं और इधी तैणीं कि तेऊ निं तेऊ भाल़णें हिम्मत रही।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

32 हांऊँ तेरै बुज़ुर्ग, अब्राहम, इसहाक होर याकूबा रा परमेश्वर सा। तैबै मूसा डौरै लाईया कोमदा लागा होर तेइबै हेरनै री हिम्मत नी रौही।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

32 हाँऊ तेरे बजुर्गा, अब्राहम इसहाक होर याकूबा रअ परमेश्वर साहा; तेबा मूसा कांबू, अखे तणी कि तेऊ हेरणे री भी हिम्मत नांई रही।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 7:32
23 Iomraidhean Croise  

इहअ शूणीं करै पल़ै च़ेल्लै उटी बाखा और तिंयां डरै बडै भारी।


‘हुंह आसा तेरै पित्तर आबराम, इसहाक और याकूबो परमेशर?’ सह निं मूंऐं दै मणछो परमेशर आथी पर सह आसा ज़िऊंदैओ।”


एऊ सुआलो ज़बाब निं कोहै दैई सकअ। तेखअ निं कोही बी तेऊ का पुछ़णें हिम्मत हुई।


एता भाल़ी पल़अ शमौन पतरस ईशूए च़रणैं संघा लागअ इहअ बोलदअ, “हे प्रभू! हुंह आसा पापी मणछ मुंह सेटा का डेऊ दूर।”


आबराम, इसहाक, याकूब और म्हारै पित्तरे परमेशरै रहैऊअ आपणैं टैहलू ईशूओ प्रतप। ज़ुंण तम्हैं ढाकअ और ज़ांऊं राजपाल पिलातुसै तेऊ छ़ाडणेंओ बच़ार किअ, ता तेभै बोलअ तम्हैं सोभी-सोभी कि नांईं एऊ लोल़ी सज़ा भेटी।


मुसा हुअ एता तेऊ ज़ल़दै झ़ाकल़ा भाल़ी रहैन, ज़ांऊं सह तेता नेल़ नाठअ ता परमेशरै की तेऊ संघै एही गल्ला, (लुआह 3:2-3)


पर तिंयां तै एकी सोभी का बडै देशे मतलब स्वर्गे च़ाहा डाहणैं आल़ै, परमेशर हआ त तिन्नां लै खुश ज़ेभै सह तिन्नां लै इहअ बोला त कि ईंयां आसा मेरै आपणैं लोग। परमेशरै बणांईं तिन्नां लै एक नगरी बी। (लुआह 3:6,15)


ज़ांऊं मंऐं सह भाल़अ, ता तेऊए च़रणैं पल़अ हुंह मुल्दै ज़िहअ। तेखअ बोलअ तेऊ मुंह प्रैंदै आपणअ दैहणअ हाथ डाही करै, “डरै निं आथी, हुंह आसा आदी और अंत और हुंह आसा सह ज़ुंण सदा ज़िऊंदअ रहा। (याशायाह 44:6; 8:17)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan