Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 21:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 ज़ांऊं कुप्रास टापू शुझुअ ता सह छ़ाडअ हाम्हैं बाऊंईं बाखा, और सिरीया प्रदेसा बाखा डेऊई करै होथै हाम्हैं सूर नगरी। किल्हैकि तिधी करनअ त ज़हाज़ो बोझ़ हल़कअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 आसाबै बाँऊई धिरै साइप्रस टापू हेरूआ, आसै तेइबै छ़ौड़िया सीरिया देशा बै च़लै, जहाज़ा बै सूर शैहरा न समान उतारना ती, तैबै आसै बी तौखै उतरै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 जेबा साईप्रस टापू हेरू, तेबा हामे सह उलटे हाथे छाडू, होर सीरिया बे नांही करे सूरा मे उतरी, किबेकी तखे जहाजा रा माल उतारना थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 21:3
22 Iomraidhean Croise  

“खुराजीन और बैतसैदा नगरीए लोगो तम्हां लै हणीं बडी खरी। ज़ुंण शगतीए काम तम्हां दी किऐ, ज़ै तिंयां काम सूर और सैदा नगरीए होरी ज़ातीए लोगा मांझ़ै किऐ हंदै, तिन्नां छ़ाडणअ त खिंथल़ै पल़ेटी करै छ़ारे रूल़ी प्रैंदै बेशी पाप करनअ।


ईशूए बारै ईंयां गल्ला पुजी सारै सिरीया लाक्कै। तेखअ ज़ुंण लोग कई बमारी दी, दुखा दी और कोई दी त भूत शाचअ द, और मिर्गिए बमारी आल़ै तै, तिंयां आऐ ईशू सेटा लै और ईशू किऐ तिंयां सोभ राम्बल़ै।


“खुराजीन और बैतसैदा नगरीए लोगो तम्हां लै हणीं बडी खरी। ज़ुंण शगतीए काम तम्हां दी किऐ, ज़ै तिंयां काम सूर और सैदा नगरीए होरी ज़ातीए लोगा मांझ़ै किऐ हंदै, तिन्नां छ़ाडणअ त खिंथल़ै पल़ेटी करै छ़ारे रूल़ी प्रैंदै बेशी पाप करनअ।


अह ती संसारा दी पैहली नांअ लखाई ज़ुंण तेऊ ज़मानैं हूई, ज़धू क्बिरिनिउस सिरीया लाक्कैओ राजपाल त।


तिंयां सोभ लोग स्तिफनुसा करै पल़ै दै तेऊ शोग सांगटे मारै गऐ तै सारै दी छिंघुई, कोई नाठै तिन्नां मांझ़ै फिनाका नगरी, कुप्रास टापू और कई पुजै सिरीया लाक्के अन्ताकिया नगरी। पर यहूदी छ़ाडी निं तिंयां होरी कोही लै बैण खोज़दै तै।


हेरोदेस राज़अ त सूर और सैदा नगरी रहणैं आल़ै लोगा का नराज़। ता तिंयां आऐ सोभै कठा हई करै तेऊ सेटा और राज़े दरबारी बलास्तुसा मनैंऊंईं करै च़ाहअ मेल़-ज़ोल़ करनअ किल्हैकि नाज़ा लै लागा त तिन्नां राज़े देशे आसरै रहणअ। (1 राज़ा 5:11; यजकेल 27:17)


तिंयां छ़ाडै पबित्र आत्मां सलुकिआ नगरी ज़िधी ज़हाज़ो आडअ आसा त और तिधा का ज़हाज़ा दी बेशी करै नाठै तिंयां कुप्रास टापू लै।


तिन्नें हाथै दैनअ इहअ लिखी कि अन्ताकिया, सिरीया और किलकिआ प्रदेस दी रहणैं आल़ै विश्वासी भाई ज़ुंण होरी ज़ाती का आसा, येरुशलेम नगरी का शधाणूं और विश्वासी मंडल़ीए सैणैं बाखा तम्हां सोभी लै राज़ी-खुशी!


तिन्नां मांझ़ै हूई एही दूई रंगे गल्ला कि तिंयां हुऐ आप्पू ई मांझ़ै ज़ुदै। तेखअ नाठअ बरनबास मरकुसा संघा निंईं करै ज़हाज़ा दी कुप्रास टापू लै।


तेखअ नाठअ पल़सी विश्वासीए मंडल़ी पाक्कै करदी, सिरीया लाक्कै और किलकिआ लाक्कै बाती हांढ दैई।


पल़सी रहअ कुरिन्थ नगरी खास्सै धैल़ै और होरी विश्वासी भाई का बिदा हई करै आअ किंखिया नगरी। तिधी किअ तेऊ आपणअ मुंडन किल्हैकि तेऊ ती तेते मानत मनी दी। तिधा का ज़हाज़ा दी बेशी करै नाठअ सिरीया लाक्कै लै और तेऊ संघै तै प्रिस्किला और अकबिला बी। (गणांई 6:18)


कैसरिया का बी कई च़ेल्लै आऐ हाम्हां संघै, और मनसोन नांओंए कुप्रास टापू का एक पराणअ च़ेल्लअ बी आणअ हाम्हैं आप्पू संघा कि हाम्हैं तेऊ संघा रहे।


पतरा नगरी छ़ाडअ हाम्हैं सह ज़हाज़ ता कुंणी होरी खोज़अ हाम्हां का कि एक ज़हाज़ डेऊणअ इधा का फिनाका नगरी लै। तेखअ बेठै हाम्हैं आजू डेऊणा लै तेऊ ज़हाज़ा दी।


सूर टापू का पाणींए बात पूरी करी करै पुजै तोलेमाई नगरी। तिधी आसा तै विश्वासी भाई और तैहा राची रहै हाम्हैं तिन्नां संघै तिधी।


तिधा का ज़हाज़ खोल्ही करै हाम्हैं उंबल़ी बागरी च़लणें बज़्हा च़लै कुप्रास टापुए आडा दी।


युसुफ नांओं त एक कुप्रास टापू का एक लेबी गोत्रा का। शधाणूं डाहअ तेऊओ नांअ बरनबास मतलब इहअ मणछ ज़ुंण हर बगत होरी लै हैअ विश्वास दैआ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan