Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 17:26 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

26 “तेऊ बणांईं एकी मूल़ मणछा करै सारै संसारे सोभ ज़ाती सारी पृथूई दी रहणा लै। तेऊ परमेशरै बणांऐं दै बगत और रहणें ज़ैगा आसा तैही बान्हीं दी। (बधान 32:8)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

26 एकी मांहणु न तिन्हैं मांहणु री सारी ज़ाति बणाई ताकि ते सारी धौरती न बौसै होर तिन्हैं तिन्हरा बौगत ठहराऊ, ज़ौखै सौ रौहा सी, सीमा बौनी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

26 तेऊ एक ही मूला रे मणशा री सबे जाति सारी धरती मे रंहणे री तणी बणाई; होर त्याह रे ठहराऊदे वकते होर निवासा री सीमाएं तेबा बान्ही दे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 17:26
20 Iomraidhean Croise  

तैबी निं सह आप्पू गवाह बाझ़ी रहअ; पर भलाई रहअ करदअ लागी और सरग रहअ हंदअ लागी और फल़ा-फल़ूटे ऋत दैई करै रहअ थारै मना रोटी-पाणीं करै बडी खुशी दी भरदअ लागी।” (भज़न 147:8; यिर्मयाह 5:24)


ऐहा गल्ला बोला सह ई प्रभू ज़ुंण संसारे मूल़ का इना गल्लो समादा खोज़दअ आसा लागअ द।’


ज़िहअ एकी मणछा आदमे पाप करनै पिछ़ू सोभी मणछा लै मौत आई। तिहै ई हणैं एकी मणछा मसीहा ईशू करै सोभै मूंऐं दै खिरी ज़िऊंदै।


पैहलअ मणछ आदम आसा त पृथूईए माटै करै बणांअ द; पर दुजअ मणछ मसीहा आसा स्वर्गा का आअ द। (युहन्ना 3:31)


इहअ किज़ै आसा ज़ुंण हाम्हैं इहअ सोठा कि एऊ महान उद्धारे गल्ला नांईं मनी करै कै हाम्हैं बच़ी जाणैं ज़ुंण प्रभू ईशू आप्पै आसा खोज़अ द? अह उद्धारो समाद आसा हाम्हां लै तिन्नैं खोज़अ द ज़ुंणी सह तेऊ का आसा शूणअ द।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan