Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 16:1 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 तेखअ नाठअ सह दिरबे और लुस्रा नगरी बी। तिधी त एक तिमुतुस नांओं एक च़ेल्लअ, सह आसा त एकी विश्वासी यहूदी बेटल़ीओ च़ेल्लअ पर तेऊओ बाप्पू त यूनान देशो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 तैबै सौ दिरबै होर लुस्त्रा शैहरा बै भी नौठा होर हेरा, तौखै तीमुथियुस नाँ रा एक च़ेला ती, ज़ो कि एक विश्वासी यहूदिनी रा बेटा ती पर तेइरा बापू यूनानी ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

1 तेबा सह दिरबे होर लुस्त्रा में भी नाठअ। तखे तिमोथी ना रअ एक चेलअ, जोह कासु बुशाही यहूदिनी रअ शोहरू थी, पर तेऊरअ बापू यूनानी थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 16:1
29 Iomraidhean Croise  

इकुनिम नगरी हुअ इहअ कि तिंयां नाठै यहूदी लोगे आराधना कोठी लै संघा-संघा। तिन्नैं की एही गल्ला कि यहूदी और यूनानी मांझ़ै किअ कई लोगै विश्वास।


तेखअ फिरै पल़सी और बरनबास दिरबे लोगा लै खुशीओ समाद खोज़ी करै, कई च़ेल्लै बणांईं करै लुस्रा और इकुनिम बाती अन्ताकिया लाक्कै लै बापस।


पल़सी और बरनबासा का गअ एसा गल्लो थोघ लागी और तिंयां ठुर्है लुकानिआ लाक्के लुस्रा और दिरबे नगरी लै और ओरी-पोरीए देशा लै।


तेखअ होरी विश्वासी भाई छ़ाडअ तेभी पल़सी तिधा का कि समुंदरे बाढै डेऊ। पर सिलास और तिमुतुस रहै तिधी बिरीया नगरी।


ज़ांऊं मकिदुनिया लाक्कै का सिलास और तिमुतुस कुरिन्थ नगरी आऐ, ता पल़सी रहअ आपणैं काम छ़ाडी पबित्र आत्में साबै यहूदी लोगा का खोज़दअ लागी कि ईशू ई आसा मसीहा।


आपणैं दूई साथी तिमुतुस और इरास्तुस छ़ाडै पल़सी मकिदुनिया और आप्पू रहअ थोल़ै धैल़ै एशिया लाक्कै।


मेरै साथी तिमुतुसो और मेरै यहूदी टबरो लुकियुस और यासोन और सोसिपत्रुसा बाखा तम्हां लै राज़ी खुशी।


ज़ै तिमुतुस एछी जाए, ता तेऊओ करै बधिया सुआगत; किल्हैकि सह करा मुंह ई बराबर प्रभूओ काम।


एते तैणीं कि मंऐं आसा तिमुतुस तम्हां सेटा लै छ़ाडअ द ज़ुंण प्रभू दी विश्वासा करनै आल़ै मांझ़ै मेरअ सोभी का पैरअ आसा। तेऊ फरेऊणअ तम्हां का मेरअ मसीहा ईशू दी च़ाल-च़लण आद, ज़िहअ हुंह हर ज़ैगा, और हर एकी मंडल़ी दी प्रच़ार करा।


किल्हैकि परमेशर करा विश्वास नांईं करनै आल़ै मर्धा संघै आपणैं लोगा ज़िहअ बभार किल्हैकि तेऊए बेटल़ी आसा विश्वासी, और विश्वास नांईं करनै आल़ी बेटल़ी संघै बी करा तेसे विश्वासी लाल़ै पिछ़ू आपणैं लोगा ज़िहअ बभार। ज़ै ईंयां गल्ला शुची निं हंदी कि विश्वास नांईं करनै आल़ै मर्ध और बेटल़ी बी आसा परमेशरे, तै निं थारै लान्हैं बी परमेशरे हणैं तै। पर थारै लान्हैं बी आसा परमेशरे।


अह च़िठी आसा मुंह पल़सी और मसीहा दी मेरै भाई तिमुतुसा बाखा ज़ुंण परमेशरे मरज़ी दी मसीहा ईशू लै शादै दै और शधाणूं आसा। हुंह लिखा एता परमेशरे तेसा विश्वासी मंडल़ी लै ज़ुंण कुरिन्थ नगरी दी आसा और सारै अखाया लाक्कै दी सोभी पबित्र लोगा लै।


किल्हैकि परमेशरो शोहरू ईशू मसीहा ज़सरअ प्रच़ार हाम्हां करै मतलब मेरै और सिलास और तिमुतुसा संघै तम्हां मांझ़ै हुअ, तेथ निं “हाँ” और “नांईं” दुहै आथी ती तेथ हूई ती सिधी “हाँ ई हाँ”।


अह च़िठी आसा पल़सी और तिमुतुसा बाखा ज़ुंण मसीहा ईशूए टैहलू आसा। हुंह लिखा एता फिलिप्पी नगरी रहणैं आल़ै सोभी पबित्र लोग और मंडल़ीए सोभी सैणैं और टैहलू लै।


मुंह आसा प्रभू ईशू दी आशा कि तिमुतुस छ़ाडणअ मुंह तम्हां सेटा लै एभी, ताकि थारै हाल-च़ाल ज़ाणीं करै मुंबी हैअ भेटे।


अह च़िठी आसा पल़सी ज़ुंण परमेशरे मरज़ी करै मसीहा ईशूओ शधाणूं आसा और विश्वासा दी मेरै भाई तिमुतुसा बाखा।


अह च़िठी आसा पल़सी, सिलास और तिमुतुसा बाखा। अह आसा थिस्सलुनी रहणैं आल़ी विश्वासीए मंडल़ी लै लिखी दी ज़ुंण बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहे आसा। तम्हां सोभी लै लोल़ी परमेशरे झींण और शांती सदा हंदी रही।


तिमुतुस ज़ुंण मसीहा ईशूए खुशीए समादा दी म्हारअ साझ़ू और परमेशरो टैहलू आसा सह छ़ाडअ हाम्हैं तम्हां सेटा लै कि सह तम्हां थारै विश्वासा दी पाक्कै करी सके।


पर एभै खोज़अ तिमुतुसै तम्हां सेटा का बापस फिरी करै थारै विश्वास और परमेशरे झ़ूरी करनैओ समाद। तेऊ खोज़ी ईंयां गल्ला बी कि तम्हैं करा सदा हाम्हां बडी झ़ूरी संघै आद, तम्हैं च़ाहा मेरअ मुंह भाल़णअ ज़िहअ हुंह च़ाहा थारअ मुंह भाल़णअ।


अह च़िठी आसा पल़सी, सिलास और तिमुतुसा बाखा। हाम्हैं आसा अह थिस्सलुनी रहणैं आल़ी विश्वासीए मंडल़ी लै लिखी दी ज़ुंण म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहे आसा।


तिमुतुस मेरै शोहरूआ, ईंयां आसा मुंह बाखा ताल्है खास गल्ला ज़ुंण मंऐं ताल्है लाई बोली। हुंह बोला ताल्है कि परमेशरे गूरे तिन्नां गल्ला डाहै आद ज़ुंण तिन्नैं पैहलै ई आसा तेरै बारै बोली दी कि ताह संघै किज़ै हणअ। तिन्नां बैणा डाह तूह शस्त्रा ज़िहै थम्हीं ताकि तूह झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै संघै मकाबलअ करी सके।


हुंह लिखा ऐहा च़िठी तिमुतुसा लै। तूह आसा मुल्है मेरै शोहरू ज़िहअ किल्हैकि तूह करा मसीहा दी विश्वास ज़िहअ हुंह करा। म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का आसा मेरी एही अरज़ कि ताल्है लोल़ी तेऊओ जश, झींण और शांती सदा हुई।


हुंह लिखा एसा च़िठी ताह तिमुतुसा लै। हुंह करा ताल्है आपणैं शोहरू ज़ेही झ़ूरी। म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का आसा मेरी एही अरज़ कि ताल्है लोल़ी तेऊओ जश, झींण और शांती सदा हुई।


मुंह आसा तेरी आम्मां युनिके तेऊ शुचै विश्वासे बी आद। तेरी नांनी लोईसो बी आसा तिहअ ई विश्वास और मुंह आसा पाक्कअ भरोस्सअ कि तेरअ विश्वास बी आसा इहअ ई।


तंऐं भाल़अ कि लोगै मुल्है किहै कष्ट दैनै। ताखा आसा थोघ कि ज़धू हुंह अन्ताकिया, इकुनिम और लुस्रा नगरी त तधू लोगै मुल्है किहै कष्ट दैनै पर परमेशरै छ़ड़ैऊअ हुंह इना सोभी दुखा का। (भज़न 34:19)


एसा च़िठी लिखा हुंह पल़सी ज़ुंण मसीहा ईशूए खुशीए समादा खोज़णैं पिछ़ू कैद आसा किअ द और भाई तिमुतुस।


हुंह च़ाहा कि तम्हां का लोल़ी थोघ लागअ कि विश्वासा दी म्हारअ भाई तिमुतुस गअ कैद खानै का छ़ुटी, ज़ै सह मुंह सेटा छ़ेकै एछे, तै आणू हुंह तेऊ आप्पू संघै तम्हां सेटा लै मिलदअ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan