Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 15:20 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

20 पर तिन्नां लै दैआ इहअ समाद लिखी कि तिंयां मुर्ति लै बल़ी किऐ दै मासा और लोहू का और गल़ा का मरोक्कै दै मासा का और कंज़रैई का रहै दूर। (मूल़ 9:4; लेबी बधान 3:17; 17:10-14)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

20 पर तिन्हां बै एक चिट्ठी लिखिया भेज़, कि ते मूँआ रै च़ढ़ाऐदै खाँणै बै न खाऐ, व्यभिचारा न होर गौल़ा घुटिया बलि केरूऐदै पशु रै माँस होर लोहू न दूर रौहलै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

20 पर त्याहबे लिखी करे भेजा कि त्याह मूर्ति री अशुद्धता होर ब्यभिचार होर गलअ घोंटी दे मांसा का लोहू का दूर रहे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 15:20
47 Iomraidhean Croise  

तिंयां गल्ला आसा एही कि तम्हैं रहै मुर्ति लै बल़ी किऐ दै मासा और लोहू का और गल़ा का मरोक्कै दै मासा का और कंज़रैई का दूर। इना सोभी गल्ला का ज़ै तम्हैं दूर रहे, तै हणअ थारअ भलअ। खिरी हाम्हां सोभी बाखा तम्हां लै राज़ी-खुशी।” (मूल़ 9:4; लेबी बधान 3:17; 17:10-14)


“पर तिन्नां होरी ज़ातीए बारै ज़ुंणी विश्वास किअ, हाम्हैं दैनअ इहअ फैंसलअ करी करै तिन्नां लै इहअ समाद लिखी कि तिंयां मुर्ति लै बल़ी किऐ दै मासा और लोहू का और गल़ा का मरोक्कै दै मासा का और कंज़रैई का रहै दूर।”


पर मेरअ बोल़णैंओ मतलब आसा इहअ कि, ज़ै कुंण तम्हां मांझ़ै मसीहा दी विश्वासी भाई हई करै बी, कंज़रै, मांण करनै आल़ै, या मुर्ति पुजणैं आल़ै, आपणीं गल्ला करै बेइज़ती करनै आल़ै, शराबी, या बूरै करनै आल़ै होए, ता तिन्नें साथ निं करी आथी, इना इहै मणछ संघै निं रोटी बी खाई।


कोई सका तम्हां मांझ़ै इहअ बी बोली, “रोटी आसा देहीए तैणीं, और देही आसा रोटीए तैणीं।” पर हुंह बोला इहअ कि परमेशरा करनी ईंयां दुहै गल्ला बरैबाद। अह देही निं कंज़रैई करना लै आथी, अह आसा प्रभूए तैणीं, और प्रभू करा म्हारी देहीए हेर-सभाल़।


कंज़रैई करनै का रहा दूर! देही दी निं होर पाप तेतरअ असर करदै ज़ेतरअ अह पाप करा। कंज़रैई करनै आल़अ मणछ करा आपणीं देहीए खलाफ पाप।


तम्हां का आसा थोघ कि बूरै करनै आल़ै लोग निं परमेशरे राज़े बरासते हकदार बी हणैं आथी। तम्हैं निं इहै धोखै दी रही कि तम्हैं करा बूरअ काम और तज़ी बी हणैं तम्हैं परमेशरे लोग! ज़ुंण ईंयां इहै लोग हणैं, ज़िहै कंज़री सेटा डेऊणैं आल़ै, मुर्ति पूज़ा करनै आल़ै, कंज़रै, धोखै दैणैं आल़ै, मर्धे देही झ़ूरनै आल़ै,


पर बेटल़ी बी निं लोल़ी कंज़री हुई, और नां लोल़ी मर्ध कंज़रअ हुअ, इहै पाप करनै का दूर रहणा लै लोल़ी सोभी मर्धे आपणीं-आपणीं बेटल़ी हुई, और सोभी बेटल़ीए लोल़ी आपणैं-आपणैं मर्ध हुऐ।


थारी च़िठी दी पुछ़अ त तम्हैं मुर्ति दी बल़ीदान की दी च़िज़े बारै सुआल। हाम्हां सोभी का आसा एसा गल्ले बारै ज्ञैन। पर ज्ञैना करै बणां हाम्हैं आप्पू घमंडी और पर झ़ूरी करै करा हाम्हैं एकी दुजे मज़त।


किधी इहअ निं हआ ज़ेभै हुंह तम्हां सेटा भी फिरी एछूं तेभै पल़े मुंह परमेशरा सम्हनै शर्मिंदअ हणअ और मुंह तिन्नां लै शोग करनअ पल़े ज़ुंणी पैहलै निक्कै काम, शर्मिंदै करनै आल़ै काम और कंज़रैई ज़िहै पाप करनै अज़ी बी आपणअ मन निं बदल़अ।


अह गल्ल आसा सोभी सम्हनै प्रगट कि पापी सभाब किज़ै च़ाहा करनअ, मतलब-कंज़रैई, निक्कै काम, लफंगै,


ज़िहअ पबित्र लोगा लै ज़रूरी आसा, तिहअ ई निं तम्हैं बी कंज़रैई, छ़ोत लागणै आल़ै काम या मांण करनै ज़ेही निं गल्ला बी करा।


तैही निं तम्हैं ऐबै आपणैं पराणैं पाप करने सभाबे बशै रहा, मतलब-कंज़रैई, छ़ोता, बूरी सोठ, कंज़री आछ और मांण निं करा ज़ुंण मुर्ति पुजा बराबर हआ।


किल्हैकि परमेशर च़ाहा इहअ कि तम्हैं बणां पबित्र मतलब-कंज़रैई का रहै दूर


इहअ निं हआ कि कोई मणछ पापी होए, या ज़िहअ कदुष्ट आबरामो पोचअ एसाब त, ज़ुंणी एकी बारी रोटी पिछ़ू आपणअ ज़ेठै हणैंओ पदबी बी पाई आपणैं भाऊ का बेच़ी। (कुलुस्सी 3:5; मूल़ 25:31-34)


बैहो करनअ सोभी अदर, और आपणीं ज़िन्दगीए साथी संघै रहणअ भरोस्सैमंद और नर्दोश किल्हैकि परमेशरा दैणीं कंज़रै और पराई बेटल़ी सेटा डेऊणैं आल़ै लै सज़ा।


पैहलै च़ाहा तै तम्हैं इहै काम करनै ज़ेथ विश्वास नांईं करनै आल़ै मज़अ लागा त, तम्हैं करा तै आपणीं ज़िन्दगी बूरै काम करना लै बरैबाद ज़िहअ कि शराब और खाणैं पिणैं दी, कंज़रैई दी और नशर्म नाच़-खेल्हा दी और मुर्ति पूज़ा दी ज़ेता का परमेशर नफरत करा।


तेऊए हाथै ती एक होछ़ी ज़ेही खुल्ही दी कताब, तेऊ त आपणअ दैहणअ खूर समुंदरै और बाऊंअ खूर त धरती दी डाहअ द।


तेखअ शूणअ भी मंऐं एक बोल सह बोलअ मुल्है स्वर्गा का। सह बोल बोला त मुल्है इहअ, “डेऊ, ऐहा कताबा ज़ुंण स्वर्ग दूते हाथै खुल्ही दी ज़ुंण समुंदरै और समुंदरे बाढै धरती दी आसा खल़्हुअ द।”


“पर मुखा शुझुई ताह दी एही गलती कि ताह सेटा आसा कई इहै, तूह निं तिन्नां लोगा आप्पू का दूर करदी ज़ुंण बलाम गूरा ज़ेही झ़ुठी शिक्षा दैआ। बलाम गूरै किऐ तै बलाक राज़ै का बोली करै इस्राएली लोग पाप करना लै मज़बूर। तेऊ दैनी ती तिन्नां लै मुर्ति सेटा किऐ दै बल़ीदान की दी च़िज़ा खाणें शिक्षा और कंज़रैई दी ज़िऊंणां लै। (2 पतरस 2:15; गणांई 31:16)


पर मुखा शुझुई ताह दी एही गलती कि तूह दैआ तेसा बेटल़ी रहणैं ज़ुंण कदुष्ट राणीं जज़बेला ज़ेही आसा और ज़ुंण आप्पू लै गूर बोला और मेरै टैहलू रहा सह मुर्ति सेटा किऐ दै बल़ीदाना खैऊई करै धोखै दी पांदी लागी और सह करा कंज़रैई। (प्रगट की दी गल्ला 2:14)


बाकी मणछ, ज़ुंण तिन्नां माहा मरी करै नांईं मूंऐं, तिन्नैं निं आपणैं बूरै कामां का मन बदल़अ। तिन्नैं निं हत्या, ज़ादू टोणअ, कंज़रैई, च़ोरी करनी छ़ाडी। तिन्नैं निं भूत और तिन्नां च़िज़े भगती और पूज़ा करनी छ़ाडी ज़ुंण तिन्नैं आपणैं हाथा करै आसा बणांईं दी, ज़िहै कि सुन्नैं, च़ंदी, पितल़, पात्थर और काठा करै बणीं मुर्ति ज़ुंण नां भाल़ी सकदी और नां शूणीं और नां हांढी सकदी। (2 इतिहास 34:25)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan