Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 14:17 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

17 तैबी निं सह आप्पू गवाह बाझ़ी रहअ; पर भलाई रहअ करदअ लागी और सरग रहअ हंदअ लागी और फल़ा-फल़ूटे ऋत दैई करै रहअ थारै मना रोटी-पाणीं करै बडी खुशी दी भरदअ लागी।” (भज़न 147:8; यिर्मयाह 5:24)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

17 तैबै बी परमेश्वरै आपणै भलै कोमा रै ज़रियै आपणै बारै न गुआही देंदा रौहू होर सर्गा न गाश-पाणी होर फ़ौल़ देणु आल़ा मौसम देइया तुसाबै रोटी देंदा रौहू होर तुसरै मना बै खुशी सैंघै भौरदा रौहू।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

17 तेबा भी तेऊ आपणे आपा बे गुआही नांई छाडू; पर सह भलाई करदअ रहू, होर सरगा कअ पाणी होर फलबंत ऋतू देई करे थारे मना धाम ना होर आनंदे संघे भरा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 14:17
35 Iomraidhean Croise  

“इहअ करै हणैं तम्हैं आपणैं स्वर्गे बाप्पू परमेशरे लुआद। किल्हैकि सह दैआ भलै और बूरै दुही लै सुरज़ो धुपअ, और धर्मीं और पापी दुही लै बरशाऊआ पाणीं।


“पर तम्हैं करै आपणैं दुशमणा लै बी झ़ूरी, तिन्नां लै बी सोठणअ भलअ। सट-धुआर दैई करै बापस एछणें आशा निं डाहणीं। तै भेटणअ तम्हां तेतो परमेशरा का फल और तै हणैं तम्हैं परम प्रधान परमेशरे शोहरू किल्हैकि सह करा तिन्नां लै बी क्रिप्पा ज़ुंण बूरै आसा और परमेशरो अदर बी निं करदै। (लेबी बधान 25:35-36; मत्ती 5:44-45)


इहअ बोली करै बी तिन्नैं तिंयां बडै मसा जाई करै रोक्कै बल़ी करनै का।


“तेऊ बणांईं एकी मूल़ मणछा करै सारै संसारे सोभ ज़ाती सारी पृथूई दी रहणा लै। तेऊ परमेशरै बणांऐं दै बगत और रहणें ज़ैगा आसा तैही बान्हीं दी। (बधान 32:8)


एऊ संसारे सेठा लै बोल इहअ कि घमंड निं करा और नां आपणीं धन-माया दी डाहा भरोस्सअ ज़ुंण थोल़ी घल़ी लै आसा, पर परमेशरा दी डाहा आशा ज़ुंण म्हारी ज़रूरतीए सोभै गल्ला खुल्है हाथै दैआ ताकि हाम्हैं तिन्नां करै नंद करी सके। (भज़न 62:10)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan