Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 13:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 पर इलिमास ज़ादू करनै आल़ै, किल्हैकि अह आसा तेऊए नांओं मतलब तेऊ किअ बरोध और तेऊ की बडी भारी कोशिश कि हाकम ईशू दी विश्वास नां करी सके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 पर इलीमास जादू-टोणै केरनु आल़ै (किबैकि ज़ुणिरै नाँ रा मतलब ही जादू-टोणै केरनु आल़ा सा) तिन्हरा सामना केरिआ हाकिमा बै यीशु पैंधै विश्वास केरनै न रोकणा चाहू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 पर इलीमास टोनहे, किबेकी यह तेऊरे ना रा मतलब, त्याहरा बिरोध करी करे राज्यपाला वे बुशाह करणे का रोकणे चाही।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 13:8
16 Iomraidhean Croise  

तेऊ बोलअ आपणैं सकै भाई शमौना सेटा लै डेऊई करै, “हाम्हां गअ मसीहा भेटी।” (युहन्ना 4:25)


तेखअ सुबैदार हुअ प्रभूए शिक्षा शूणीं रहैन और ज़ुंण तिधी हुअ त तेता भाल़ी करै किअ तेऊ प्रभू दी विश्वास।


ज़धू गलिओ त अखाया लाक्कैओ राजपाल, तधू किअ यहूदी लोगै आप्पू मांझ़ै एक्कअ और तिंयां आऐ पल़सी संघै च़िखदै और पल़सी निंयं दालता लै और तेऊ लै लाअ इहअ दोश,


“ज़ै दिमेत्रियुस और तेऊए साथी कारीगीरा कसा संघै झ़गल़अ आसा होए, ता तेता लै आसा दालता खुल्ही दी, और न्यायी बी आसा, और तिंयां सका एकी दुजैओ दोश खोज़ी।


परमेशरो बैण लागअ सारै दी पुजदअ और येरुशलेम हुऐ नगरी बडै भारी खास्सै च़ेल्लै और कई यहूदी परोहित बी मनअ अह समाद और तिन्नैं बी किअ मसीहा ईशू दी विश्वास।


तेसा नगरी त शमौन नांओं मणछ, सह करा त ज़ादू करी करै सामरी लाक्कै होरी ज़ातीए लोगा रहैन और आपणैं आप खोज़ा त लोगा का कि सह आसा आप्पू एक महान मणछ।


याफा नगरी दी रहा ती तबिता नांओंए एक च़ेल्ली, सह करा ती कई भलै काम और गरीबा लै दान।


ईंयां झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै च़ाहा मसीहे बारै शुची शिक्षो बरोध करनअ ज़िहअ यन्नेस और यम्बेसै मुसा गूरो बरोध किअ त, तिहअ ई करा ईंयां बी सत्तो बरोध। ईंयां आसा इहै मणछ ज़सरी बुधि भ्रष्ट आसा हुई दी और असली दी निं ईंयां मसीहा दी विश्वास करदै। (शधाणूं 13:8)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan