Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 13:32 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

32 “हाम्हैं आसा एभै परमेशरे खुशीए समादा खोज़दै लागै दै ज़ेते करार परमेशरै म्हारै पित्तरा का आसा ती की दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

32 “होर आसै तुसाबै तेई प्रतिज्ञा रै बारै न, ज़ो परमेश्वरै आसरै बुज़ुर्गा सैंघै केरू ती, ऐ खुशी रा समाद शुणा सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

32 हाम तमा ऐसा प्रतिज्ञा रे बारे में जोह बजुर्गा संघे करी दी साहा, यह सुसमाचार शूणाऊंदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 13:32
40 Iomraidhean Croise  

स्वर्ग दूतै बोलअ तेऊ लै इहअ, “हुंह आसा जिबराईल स्वर्ग दूत; और हुंह रहा सदा परमेशरे सम्हनै खल़्हुई। हुंह आसा परमेशरै ताह सेटा लै गल्ला करदअ और एसा खुशीए समादा खोज़दअ छ़ाडअ द। (दानिएल 8:16; 9:21)


तेखअ स्वर्ग दूतै तिन्नां लै बोलअ, “डरा निं आथी, भाल़ा, तम्हां का लाअ मंऐं खुशीओ समाद खोज़ी। अह खुशीओ समाद हणअ सारै संसारे लोगा लै खुशी दैणैं आल़अ।


ज़ुंण बैण तेऊ इस्राएली सेटा पजैल़अ, ईशू मसीहा ज़ुंण सोभिओ प्रभू आसा तेऊ करै खोज़अ शांती दैणैं आल़अ खुशीओ समाद। (भज़न 107:20; 147:18; याशायाह 52:7; नहूम 1:15)


“राज़ै दाबेदे ई खांनदानी संघै आसा परमेशरै करार की दी और तेते साबै छ़ाडअ इस्राएली लोगा सेटा एक उद्धार दैणैं आल़अ, मतलब ईशू मसीहा। (2 शमूएल 7:12-13; याशायाह 11:1)


“तैहीता भाईओ, एसा गल्ला लऐ तम्हैं समझ़ी! एऊ ई करै भेटा तम्हां पाप माफ हणैंओ खुशीओ समाद।


“भाईओ, तम्हैं अह किज़ै लाअ करी? हाम्हैं बी आसा तम्हां ई ज़िहै दुखा-सुखा भुगतणै आल़ै मणछ, और तम्हां का खोज़ा हाम्हैं अह खुशीओ समाद कि तम्हैं फिरा इना बेकार च़िज़ा का ज़ुदै हई तेऊ ज़िऊंदै परमेशरा बाखा लै, ज़ुंणी सरग, पृथूई, समुंदर और ज़ुंण बी तेथ दी आसा, सोभै गल्ला बणांईं। (लुआह 20:11; भज़न 146:6)


“आझ़ आसा मेरअ मकदमअ एता पिछ़ू लागअ द हंदअ कि मेरी आशा आसा एही कि ज़ुंण करार परमेशरै म्हारै पित्तरा का की ती सह हुई पूरी।


“तैही बोला हुंह आपणैं मना बदल़ा और परमेशरा बाखा फिरा कि थारै पाप माफ होए।


इहअ करै रहै तिंयां धैल़ मांदरै और घरै-घरै लागी एही शिक्षा दैंदै, “प्रभू ईशू आसा मसीहा” और तेऊए खुशीए समादा खोज़णैं का निं पिछ़ू हटै आथी।


परमेशरै आसा एऊ खुशीए समादे बारै खास्सी साला पैहलै आपणैं गूरा संघै पबित्र शास्त्रा दी करार की दी।


ज़ुंण मसीहे बारै तिन्नां का खोज़े तिंयां निं तेभै तैणीं किछ़ करी सकदै ज़ेभै तैणीं परमेशर तिन्नां आप्पै निं छ़ाडे। ज़ै कुंण विश्वासी प्रच़ार करे ता अह हणीं शास्त्रा दी लिखी दी गल्ला ज़ेही, “तिन्नां लोगो एछणअ किअ भलअ हआ ज़ेभै तिंयां खुशीओ समाद खोज़ा।” (याशायाह 52:7; नहूम 1:15)


परमेशरै की आबराम और तेऊए लुआदा संघै करार कि सारी पृथूई दैणीं तम्हां लै। अह करार निं एता पिछ़ू हुई कि आबरामै किअ बधाने साबै काम, पर सह करा त परमेशरे गल्ला दी विश्वास और एता ई करै बणांअ सह परमेशरै आप्पू संघै धर्मीं।


तिंयां आसा मुंह ज़िहै इस्राएले लोग, परमेशरै दैनअ तिन्नां लै आपणीं लुआद हणैंओ हक और प्रतप, करार, बधान, भगती, और कई च़िज़े बाहिदै आसा तिन्नां लै ई किऐ दै। (भज़न 147:19)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan