Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 10:38 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

38 परमेशरै किहअ करै किअ नासरत नगरीए ईशूओ पबित्र आत्मां और शगती करै अभिषेक। सह रह भलाई करदअ और ज़ुंण राख्सै बरैबाद तै किऐ दै तिन्नां ठीक करदअ। किल्हैकि परमेशर करा त हर गल्ला लै तेऊए मज़त। (याशायाह 61:1)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

38 तुसै नासरता रै यीशु नासरी रै बारै न ज़ाणा सी कि परमेश्वरै कौस रीतियै पवित्र आत्मा होर शक्ति सैंघै अभिषेक केरू। सौ हमेशा भलाई रै कोम केरदा रौहू होर ज़ुण शैताना रै सताउदै ती, तिन्हां बै ठीक केरदा रौहू किबैकि परमेश्वर तेई सैंघै ती,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

38 परमेश्वरे कासु रीति संघे यीशु नासरी रा पवित्र आत्मा होर सामर्थ्य संघे अभिषेक करू; सह भलाई करदा, होर सभी जोह शैताने दुखी करी दे, रांबडे करदा, किबेकी परमेश्वरे तेऊ संघे थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 10:38
40 Iomraidhean Croise  

ईशू हेरी अह गल्ल भुझ़ी और सह लागअ तिधा का हांढदअ। ता बडै भारी लोग लागै तेऊ पिछ़ू हांढदै। ईशू किऐ तिंयां सोभ दाह-खिज़ा का राम्बल़ै।


“पर ज़ै हुंह परमेशरे आत्मां करै भूत काढा, तै गअ परमेशरो राज़ तम्हां सेटा पुजी।


ईशू बी उझ़ुअ और आपणैं च़ेल्लै संघी लागअ तेऊ पिछ़ू हांढदअ।


पर ईशू रहअ कई नगरी और गराऊंऐं डेऊई तिन्नें आराधना सभा दी शिक्षा दैंदअ और स्वर्ग राज़े खुशीए समादा खोज़दअ लागी और सोभी रंगे दाह-खिज़ा दूर करदअ लागी।


ईशू हुई एसा गल्ले रहैनी कि तिन्नैं निं विश्वास किअ! ईशू रहअ आपणैं च़ेल्लै संघै नगरी और गराऊंऐं हांढी शिक्षा दैंदअ लागी।


पबित्र आत्मां होथी पालल़ी ज़ेही तेऊ दी और परमेशरै की स्वर्गा का ईशू संघै एही गल्ला, “तूह आसा मेरअ शोहरू ज़हा संघै हुंह खास्सी झ़ूरी करा। हुंह आसा ताखा खुश।”


“प्रभूए आत्मां आसा मुंह दी कि तेऊ आसा दुखी दल़िदरा लै खुशीओ समाद खोज़णा लै आसा मेरअ अभिषेक किअ द। हुंह आसा एते तैणीं छ़ाडअ द कि गुलामा लै छ़ुटकारेओ और कांणै लै शरैछै हणैंओ खुशीओ समाद खोज़ूं। “ज़ुंण गुलामीं दी दाभूऐ दै होए तिन्नां लै छ़ुटकारअ दैंऊं (याशायाह 58:6; 61:1-2)


सह आसा त एछदअ ई लागअ द कि भूतै शोटअ सह मरोक्की करै धरनीं और तेभी ईशू तेऊ लै झ़ाहल़ काढी करै नैरअ कि एऊ का निखल़ पोर्ही, और शोहरू हुअ राम्बल़अ और ईशू सभाल़अ सह तेऊए बाप्पू का।


पर तेऊ काढी तिन्नां लै झांश और बोलअ, “हुंह निं लोगे प्राणा बरैबाद करदअ आथी आअ द, हुंह आसा सोभी बच़ाऊंदअ आअ द।” और तिंयां नाठै कसा होरी गराऊंआं लै।


एता भाल़ी बोलअ ईशू तिन्नां लै, “मंऐं किऐ आपणैं बाप्पू बाखा का बडै भारी काम। इना मांझ़ै कसा कामां पिछ़ू लाई तम्हैं मुल्है पात्थरै बाही?”


हेरा, सह घल़ी एछणी, इधी तैणीं कि सह गई एछी कि तम्हैं छिंघणैं आपणीं-आपणीं बाता, और हुंह डाहणअ तम्हां कल्ही शोटी, तैबी निं हुंह कल्ही आथी, किल्हैकि बाप्पू आसा मुंह संघा। (युहन्ना 8:29)


सह आअ राची ईशू सेटा और तेऊ बोलअ, “हे गूरू, हाम्हां का आसा थोघ कि तूह आसा परमेशरै हाम्हां लै गूरू छ़ाडअ द। ज़ुंण नछ़ैण च़मत्कार तूह करा, ईंयां करा एसा गल्ला प्रगट कि ताह संघै आसा परमेशर।”


“किल्हैकि ज़ुंण परमेशरै आसा छ़ाडअ द, सह खोज़ा परमेशरे गल्ला। किल्हैकि सह दैआ तेऊ लै पबित्र आत्मां भरपूर।


“खतम हणैं आल़ी रोटी लै निं मैन्थ करा। पर तेसा रोटी लै करा मैन्थ ज़ुंण सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी तैणीं रहा। ज़ुंण तम्हां लै मुंह मणछे शोहरू दैणीं। किल्हैकि बाप्पू परमेशरै आसा मुंह दी ई मोहर लाई दी।”


“तेसा गल्लो आसा तम्हां का थोघ कि ज़ुंण गल्ला युहन्ने पाणीं दी डुबकी दैणें प्रच़ारा बाद गलील लाक्कै का शुरू हई करै सारै यहूदा लाक्कै कई ज़ैगा पुजी कि


“हे इस्राएली लोगो, इना गल्ला शूणां कि नासरत नगरी रहणैं आल़अ ईशू, ज़सरअ परमेशरा बाखा का हणें सबूत आसा शगतीए नुआहरै काम और नछ़ैणां करे प्रगट। ज़ुंण काम परमेशरै तम्हां मांझ़ै करी तेऊ करै रहैऊऐ और ज़ुंण तम्हैं आपणीं आछी भाल़ै।


तंऐं की लोगे धर्में कामां लै झ़ूरी और लोगे पापी कामां का नफरत। तैही बोला परमेशर आपणैं शोहरू लै इहअ, मंऐं छ़ांटअ तूह और मंऐं दैनअ ताल्है तेरै सोभी साथी का खास्सअ अदर और खुशी।”


हर बगत रहा चतैन और बिहुदै रहा, किल्हैकि थारअ दुशमण राख्स आसा तम्हां बरैबाद करने ताका दी। सह आसा शेरा ज़ेही क्रुंगा लाई लोल़अ लागअ द कि कसा धेल़ा-च़िरा।


थारअ आसा तेऊ पबित्र मसीहे पबित्र आत्मां दैई करै अभिषेक किअ द तेता करै हेरा तम्हैं सारअ सत्त समझ़ी।


ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan