Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




शधाणूं 10:22 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

22 तिन्नैं बोलअ, “हाम्हैं आसा छ़ाडै दै कुरनेलिस सुबैदारै, सह आसा धर्मीं और परमेशरे डरा हेठै रहणैं आल़अ और सारी यहूदी ज़ाती दी आसा तेऊओ थोघ कि सह किहअ भलअ मणछ आसा। तेऊ लै बोलअ एकी पबित्र स्वर्ग दूतै, ‘पतरसा शाद आपणैं घरा लै और तेऊ का शुण बैण।’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

22 तिन्हैं बोलू, आसै कुरनेलियुस सुबैदारै भेज़ै सी ज़ो धर्मी होर परमेश्वरा न डौरनू आल़ा सा होर सारी यहूदी ज़ाति न खरा मांहणु सा, तेइयै एकी पवित्र स्वर्गदूता न च़िताऊणी पाई कि तौभै आपणै घौरा शाधिआ तौ न वचन शुणला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

22 त्याहए बोलू, कुरनेलियुस सुबेदार जोह धर्मी होर परमेश्वरा का डरणे आलअ होर सारी यहूदी जाति में सुनाम मणश साहा, तेऊ एकी पवित्र स्वर्गदूता का निर्देश पाऊ की सह ताह आपणे घरे शदाई करे बचन शूणे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




शधाणूं 10:22
36 Iomraidhean Croise  

तेसो लाल़अ युसुफ त धर्मीं मणछ। सह निं च़ाहंदअ त तेसा बदनाम करनअ और तेऊ किअ च़ुप-च़ुपै तेसा छ़ाडणेंओ बच़ार।


तेखअ दैनी तिन्नां लै परमेशरै सुपनै चतैनगी, “हेरोदेस राज़ै सेटा लै निं बापस डेऊई।” तिंयां बी तिधा का उझ़ुऐ और तिंयां नाठै होरी बाता आपणैं देशा लै।


किल्हैकि हेरोदेस राज़ै लागा ती युहन्ना का डौर किल्हैकि तेऊ का आसा त थोघ कि युहन्ना आसा धर्मीं और पबित्र मर्ध। सह करा त तेऊए हेर सभाल़ बी और तेऊ लागा ती तेऊए गल्ला शूणीं डौर पर तैबी बी हआ त सह तेऊए गल्ला शुणना लै खुशी।


“ज़ै तम्हैं मुंह आपणअ प्रभू मनणै और मेरी शिक्षा मनणै का इहअ एसा डरै हुधिए कि एऊ ज़मानें पापी और कंज़रै लोगा करनअ थारअ सुहांग, तै हुधणअ तेभै मुंह मणछे शोहरू बी कि तम्हैं निं मेरै च़ेल्लै आथी ज़ेभै हुंह आपणैं पबित्र स्वर्ग दूता संघै पृथूई दी फिरी एछणअ। तेभै भाल़णअ सोभी मेरअ प्रतप ज़िहअ मेरै बाप्पूओ आसा।”


तधू त तिधी येरुशलेम नगरी एक शमौन नांओं मणछ और सह आसा त बडअ धर्मीं और भलअ भगत मणछ, और सह हआ त इस्राएले शांती न्हैल़अ लागअ द और पबित्र आत्मां त तेऊ संघै।


युसुफ नांओं एक बज़ीर त सादअ सिधअ और धर्मीं मणछ।


“ज़ुंण मुंह आपणअ प्रभू मनणै और मेरी शिक्षा मनणै का हुधिए, तेभै हुधणअ मुंह मणछे शोहरू बी ज़ेभै हुंह आपणैं पबित्र स्वर्ग दूता संघै पृथूई दी फिरी एछणअ। तेभै भाल़णअ सोभी मेरअ प्रतप ज़िहअ मेरै बाप्पूओ आसा।


हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त, ज़ुंण तेऊए कदर करे ज़ुंण मंऐं तम्हां सेटा लै छ़ाडअ, सह करा मेरी कदर। ज़ुंण मेरी कदर करा सह करा तेऊए कदर ज़ुंणी हुंह संसारा लै आसा छ़ाडअ द।”


“हुंह निं सिधी इना मेरै च़ेल्लै लै ताह सेटा अरज़ करदअ। पर हुंह करा तिन्नां लै बी अरज़ ज़ुंण इने गल्ला शूणीं करै मुंह दी विश्वास करे।


किल्हैकि ज़ुंण गल्ला तंऐं मुखा पजैल़ी, मंऐं पजैल़ी तिंयां तिन्नां का और तिन्नैं बी हेरी तिंयां गल्ला मनी और अह सत्त बी हेरी ज़ाणीं कि हुंह आसा ताखा निखल़अ द, और एसा गल्लो बी हेरअ विश्वास करी कि हुंह आसा तंऐं छ़ाडअ द।


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ुंण मेरअ बैण शूणीं करै मुंह छ़ाडणैं आल़ै दी विश्वास करा, सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा तेऊए और तेऊ लै निं सज़ा हणीं। पर सह मुक्कअ मौता पार करी करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै डेऊई।


“आत्मां आसा ज़िन्दगी दैणैं आल़ी, देही करै निं कोई फाईदअ, ज़ुंण गल्ला मंऐं तम्हां का बोली तिंयां आसा आत्मां बी और ज़िन्दगी बी।


तेखअ शमौन पतरसै ईशू लै ज़बाब दैनअ, “हे प्रभू, हाम्हैं कसा सेटा लै च़ाल्लै डेऊई? सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीए गल्ला आसा ताह सेटा ई।


सह आसा त धर्मीं मणछ और आपणैं सारै घरानै संघी रहा त सह परमेशरे डरा हेठै, और गरीब यहूदी मणछा लै दैआ त सह बडअ भारी दान और हर बगत करा त सह परमेशरा सेटा प्राथणां।


तेखअ आअ पतरस तिन्नां सेटा लै और तिन्नां मणछा का पुछ़अ, “ज़हा लोल़ै तम्हैं आसा लागै दै, सह आसा हुंह ई। तम्हैं किज़ू कामैं आसा आऐ दै?”


कुरनेलिस बोलअ, “एसा गल्ला हुऐ आझ़ पूरै च़ार धैल़ै कि हुंह त चिऊथै पहरै लागअ द प्राथणां करदअ। एक मणछ खल़्हुअ शेतै च़मकदै झिकल़ै बान्हीं मुंह सम्हनै।


तेखअ छ़ाडै मंऐं तेभी ताह सेटा लै लोग और अह हुई बडी बधिया गल्ल कि तम्हैं आऐ, और ऐबै आसा हाम्हैं सोभै इधी परमेशरे सम्हनै, ताकि ज़ुंण ताखा परमेशरै आसा खोज़अ द, तेता हाम्हैं बी शूणीं सके।”


सह आसा, शमौन च़ाम्भल़े बपारा करनै आल़ै सेटा पाहूंणअ ज़सरअ घर समुंदरे बाढै आसा।”


तेऊ खोज़णीं तम्हां का एही गल्ला, परमेशरा दैणअ ताल्है और तेरै सोभी टबरा लै उद्धार।’


“दमिश्क नगरी आसा त एक हनन्याह नांओं मणछ, सह आअ मुंह सेटा लै, सह आसा त परमेशरे डरा हेठै रहणैं आल़अ भगत और यहूदी लोगे बधाना दी लिखी दी मना त सह हर गल्ला। दमिश्क रहणैं आल़ै सोभ यहूदी करा तै तेऊए इज़त।


“मेरअ विश्वास आसा तिहअ ई ज़ेही इना होरी आसा एही आशा कि एकी धैल़ै करनै परमेशरा धर्मीं और बूरै मणछ दुहै ज़िऊंदै। (दानिएल 12:2)


तैहीता भाईओ, आप्पू मांझ़ा का छ़ांटा सात छ़ल़ैघ मणछ ज़ुंण पबित्र आत्मां और बुधि दी भरपूर होए, ताकि तिंयां एऊ काम-काज़ करे।


एऊ खुशीए समादा करै बणांआ परमेशर हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं; अह हआ शुरू का खिरी तैणीं विश्वासा करै, ज़िहअ पबित्र शास्त्रा दी लिखअ द बी आसा, “सह ज़ुंण परमेशरै विश्वासा करै धर्मीं बणांअ सह रहणअ ज़िऊंदअ।” (हबक्कूक 2:4; गलाती 3:11)


ईंयां सोभै गल्ला आसा परमेशरा बाखा का, ज़ुंणी मसीहा करै हाम्हैं आप्पू सेटा लै मेल़-ज़ोल़ करी बापस आणै, और परमेशरा सेटा होरी मेल़-ज़ोल़ करी बापस फरेऊणें सेऊआ आसा तेऊ हाम्हां लै दैनी।


मंडल़ी का बागै बी लोल़ी होरी लोगै तेऊ लै भलअ मणछ बोलअ। इहअ निं लोल़ी हुअ कि लोग तेऊए बारै बूरअ बोले और राख्स तेऊ तिहअ ढाके ज़िहअ लोग बणें ज़ीबा खल़ाकी करै ढाका ज़ेता का तिंयां छ़ुटी निं सकदै।


ज़ुंण लोग मंऐं विश्वासा करै धर्मीं बणांऐं तिंयां रहणैं ज़िऊंदै, हुंह निं तिन्नां का खुश हंदअ ज़ुंण विश्वासा का पिछ़ू हटा।”


म्हारै पित्तरो त इहअ ई विश्वास। तैही त परमेशर तिन्नां करै खुश।


तम्हैं आऐ परमेशरे सोभी ज़ेठै शोहरुए मंडल़ी दी ज़सरै नांअ स्वर्गै आसा लिखै दै। तिंयां आसा धर्मीं आत्मां ज़ुंण सिध्द आसा गऐ दै हई। तम्हैं आऐ परमेशरा सेटा ज़ुंण सोभी गल्लो न्याय करा। (कुलुस्सी 1:12; भज़न 50:6)


हुंह च़ाहा इहअ कि तम्हैं डाहा तिन्नां गल्ला आद ज़ुंण म्हारै परमेशरे गूरै खास्सी साला पैहलै आसा बोली मुक्कै दै, और म्हारै उद्धार करनै आल़ै प्रभू ईशू मसीहे शिक्षा बी डाहा आद ज़ुंण शधाणूं तम्हां सेटा एछी करै आसा खोज़ी दी।


मंडल़ी दी बोलअ सोभी कि दिऊतरिप्स आसा भलअ मणछ और तेऊए ज़िन्दगी आसा तेऊ सत्ते साबै। हाम्हैं बी बोला इहअ ई कि सह आसा भलअ मणछ। ताखा बी आसा थोघ कि हाम्हैं बोला शुचअ।


परमेशरा आसा तिन्नां लै भारी रोशै आई दी और तेऊओ रोश हणअ झ़रीलै अंगूर रसा ज़िहअ ज़ुंण तेऊ तिन्नां लै आपणीं लोहदी का झुटणा लै दैणअ। तिंयां पाणै पबित्र स्वर्ग दूते सम्हनै और मिम्मूं सम्हनै आगी और गंधका जैंदरी चाछल़दै। (याशायाह 51:17)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan