Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तिमुतुस 4:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 प्रभू दैणअ मुल्है आजू मुगट ज़ेता लै धर्मों मुगट बोला किल्हैकि मंऐं किअ परमेशर खुश। सह ज़ुंण धर्मां संघै न्याय करा तेऊ दैणअ मुल्है सह तेसा धैल़ी ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ। इहअ निं कि तेऊ दैणअ सिधअ मुल्है, पर तिन्नां सोभी लै बी ज़ुंण तेऊए फिरी एछणा लै खास्सै झ़ूरा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 भविष्य न मेरी तैंईंयैं धर्मा रा सौ मुकट रखू सा, ज़ुण प्रभु, ज़ो धर्मी होर न्यायी सा मुँभै तेई ध्याड़ै न देणा होर सिर्फ़ मुँभै केल्है नी बल्कि तिन्हां सैभी बै भी ज़ो तेइरै प्रगट होंणै बै प्रिय ज़ाणा सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 आगे महा बे सह धार्मिकता रा मुकट डाहुद साहा जो प्रभु धर्मी होर न्याय बे दीणा, होर महा काला बे ही नांई पर त्या सभी बे जो तेऊरे प्रगट हुणे आले प्रेमा जाणे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तिमुतुस 4:8
39 Iomraidhean Croise  

“एसा गल्लो निं कोही का थोघ आथी कि ईंयां केभै हणीं। नां एतो थोघ स्वर्ग दूता का आथी और नां शोहरू का। पर एसा गल्लो थोघ आसा सिधअ बाप्पू परमेशरा का।


“तेसा धैल़ी बोल़णअ कई लोगा मुल्है कि हे प्रभू, हे प्रभू, हाम्हैं कै तेरै नांओंऐं आजू हणैं आल़ी गल्ला प्रगट निं की? हाम्हैं कै तेरै नांओंऐं भूत निं दरल़ाऊऐ और हाम्हैं तेरै नांओंऐं बडै भारी नछ़ैण च़मत्कार निं किऐ?


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि न्याय हणें धैल़ै हणीं तेसा नगरीए लोगे दशा, सदोम नगरीए लोगा का बी बूरी दशा। (मूल़ 19:24-25)


पर तूह हुअ होर बी काठअ और तंऐं निं पाप करनअ छ़ाडअ, तूह आसा आप्पू लै घोर सज़ा कठा करदअ लागअ द ज़ेभै परमेशरा आपणअ रोश रहैऊंणअ और ज़हा धैल़ी परमेशरा शुचअ न्याय करनअ।


हाम्हैं विश्वासी बी ज़हा का परमेशरो पैहलअ दान पबित्र आत्मां आसा हाम्हैं बी आसा दाह दी चाछल़दै लागै दै। हाम्हैं बी आसा न्हैल़ै लागै दै कि परमेशर हाम्हां आपणीं लुआद बणांए और हाम्हां लै पराणीं देही का आज़ाद करी करै नऊंईं देही दैए।


पबित्र शास्त्रो मतलब बी आसा इहअ ई ज़ेभै तिंयां इहअ बोला, (याशायाह 64:4) “ज़ुंण गल्ला आछी निं भाल़ी, और कानै निं शूणीं, और ज़ुंण गल्ला मणछे दिलै ई दी निं पल़ी, तिंयां ई गल्ला आसा ज़ुंण परमेशरे आपणैं झ़ूरी डाहणैं आल़ै लै आसा बणांईं दी।”


पर ज़ेभै मसीहा भी पृथूई लै बापस फिरी एछणअ तेभै परखणैं आगी हर मणछे काम प्रगट कि किहै आसा। आगी करनी अह गल्ल प्रगट कि तिन्नें कामें किम्मत आसा कि नांईं।


सोभ जोधै करा सोभी च़िज़ो फरेज़, ताकि तिंयां तेऊ मछैणैं आल़ै मुगटा ज़िती सके, पर हाम्हैं करा तेऊ मुगटे तैणीं मैन्थ ज़ुंण कधि निं मछैणैं आल़अ आथी।


ज़ेभै हाम्हैं एसा देही दी ज़िन्दगी काटा ता हाम्हैं हआ तेसा देही पाणा लै बझ़दै लागै दै ज़ुंण हाम्हां तेभै भेटणीं ज़ेभै हाम्हैं स्वर्गै परमेशरा संघै रहणैं।


ईंयां सोभ गल्ले आशा आसा एही कि परमेशर मुंह बी मरी करै ज़िऊंदै करे ज़िहअ तेऊ बाहिदअ आसा किअ द।


तम्हैं करा एता तेसा च़िज़े आशा डाही करै ज़ुंण तम्हां लै स्वर्गै आसा डाही दी, ज़ेते बारै तम्हैं तेऊ खुशीए समादे शुचै बैणा दी तिन्नां का शूणीं आसा मुक्कै दै ज़ुंण तम्हां सेटा शुरू दी आऐ।


और तेऊए शोहरूए स्वर्गा का फिरी एछणें न्हैल़ै-भाल़ै रहे लागी, ज़ुंण परमेशरै मरी करै ज़िऊंदअ किअ। मतलब प्रभू ईशू, ज़ुंण हाम्हां आजू हणैं आल़ै परमेशरे न्याय का बच़ाऊआ।


पर भाईओ, तम्हैं करा ईशू मसीहा दी विश्वास और तै निं तम्हैं न्हैरै दी आथी और तम्हां लै निं सह धैल़ी एछणी च़ोरा ज़ेही एछणी।


तेखअ हणअ सह बूरअ मणछ प्रगट, पर बादा का ज़ांऊं प्रभू ईशू एछणअ तेऊ करनअ सह बूरअ मणछ आपणीं खाखा का एक बैण बोली और आपणैं एछणें प्रतपा करै खतम। (आयूब 4:9; याशायाह 11:4)


इहअ करी करै करनै तिन्नां आपणैं भलै काम भढारा ज़िहै आप्पू लै कठा ज़ुंण तिन्नां लै आजू स्वर्गा लै पाक्की आथरी ज़िहै हणैं और शुची ज़िन्दगी हणीं तिन्नें आप्पू लै कमाई ज़ुंण सदा लै आसा।


ऐबै आअ म्हारअ उद्धार करनै आल़अ ईशू मसीहा और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का जश। तेऊ की मौते शगती खतम और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का कि खुशीए समादा करै भेटा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


ईशू मसीहे बारै अह समाद लोगा का खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंबी इधी कैद किअ द। मुंह निं एते शरम लागदी, किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मसीहा ज़हा दी हुंह आशा डाहा; सह सका मेरै विश्वासे तेऊए फिरी एछणें धैल़ी तैणीं हेर-सभाल़ करी।


प्रभू लोल़ी ती तेसा धैल़ी तेऊ लै खास झींण की ज़ेभै मसीहा पृथूई लै फिरी एछणअ। ताखा आसा आप्पै थोघ कि तेऊ तधू मेरी केही मज़त की ज़धू हुंह इफिसुस नगरी त।


तेखअ बी ज़ुंण कुश्ती लल़णैं आल़अ कानूने साबै नांईं लल़े, तै निं तेऊ लै नांम भेटदी।


ज़ेभै मसीहा ईशू राज़ै ज़िहअ राज़ करदअ एछणअ, तेऊ करनअ तेभै दुही लोगो न्याय ज़ुंण ज़िऊंदै आसा और तिन्नों बी ज़ुंण मरी आसा गऐ दै। हुंह करा ताखा मानदारी दी परमेशर और मसीहा गवाही मनी करै अरज़ कि


हाम्हैं तैहा महान धैल़ी न्हैल़ै लागै दै ज़ेते हाम्हां आशा आसा। अह आसा सह धैल़ी ज़ेभै ईशू मसीहा ज़ुंण म्हारअ महान परमेशर और उद्धार करनै आल़अ आसा, सह आपणैं सारै प्रतपा दी पृथूई लै फिरी एछणअ। हाम्हां लागा तेते ई साबै आपणअ बभार डाहणअ।


ज़ेभै हाम्हां सज़ा भेटा सह निं हाम्हां तेभै ठीक लागदी, हाम्हैं हआ तेभै बडै भारी दुखी पर तैबी ज़ुंण तेता ज़िरदी-ज़िरदी पाक्कै आसा गऐ दै हई, बादा का भेटा तिन्नां तेतो फल शांती और धर्म।


तिहअ ई हुअ मसीहा बी हरेकी मणछे पाप दूर करना लै बल़ीदान। सह एछणअ एकी बारी भी तिन्नां बच़ाऊंदअ फिरी ज़ुंण तेऊ न्हैल़ै भाल़ै आसा लागै दै नां कि पापे तैणीं भी बल़ीदान हणां लै। (1 पतरस 2:24; तितुस 2:13)


परमेशर करा तेऊ मणछो अदर ज़ुंण खरी दी पाक्कअ रहा, किल्हैकि तेऊ भेटणअ पाक्कै रही करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ सह मुगट, ज़ेते करार परमेशरै तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी डाहा।


हाम्हैं आसा न्हैल़ै लागै दै कि हाम्हां सह ज़ैदात भेटे ज़ुंण परमेशरै हाम्हां लै आसा डाही दी। तेता निं कोहै बरैबाद करी सकदअ। नां कुंण तेता खोई सकदअ। तिंयां निं कधि पराणैं हणैं और नां तेते शोभा खतम हंदी। परमेशरै आसा तिंयां च़िज़ा स्वर्गै तम्हां लै डाही दी।


ईशू मसीहा, ज़ुंण म्हारअ प्रधान फुआला ज़िहअ आसा, ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ, तेभै दैणअ तेऊ तम्हां लै शोभलअ मुगट नांम तेतो झ़ामण निं कधि खतम हणअ।


भाल़ा, सह आसा बादल़ा संघै स्वर्गा का एछणैं आल़अ। सह शुझणअ सोभी मणछा का, ज़ुंणी तेऊ लै कील बरछ़ै बी बाहै तै तिन्नां का बी शुझणअ सह। पृथूईए सोभी लोगा पाणीं तेभै ज़ोरै-ज़ोरै लेरा ज़ेभै सह तिन्नां भाल़णअ। (जकर्याह 12:10) तथास्तू।


तेखअ भाल़अ मंऐं स्वर्ग घुआल़ी, और तेथ कै भाल़अ कि एक शेतअ घोल़अ आसा, और तेऊ घोल़ै प्रैंदै आसा एक शुंआर, ज़हा लै भरोस्सैमंद और शुचअ बोला, सह करा धर्में साबै परमेशरे दुशमणो न्याय और तिन्नां संघै जुध। (भज़न 96:13)


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


ज़ुंण इहअ बोला कि ईंयां गल्ला आसा शुची, सह ईशू बोला इहअ, “हाँ हुंह आसा छ़ेकै एछणैं आल़अ!” हुंह युहन्ना बोला बापस, “तथास्तू। हे प्रभू ईशू छ़ेकै एछ।”


ज़ेभै-ज़ेभै तिंयां च़ार प्राणीं इहअ करा ता तेभै पल़ा तिंयां च़ौबी सैणैं तेऊ सम्हनै उटी बाखा माथै टेकदै और तिंयां काढा आपणैं मुंडा मुगट राज़गादी सम्हनै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदी धरनीं कि (भज़न 47:8)


संघा तेसा राज़गादी च़ऊ बाखा आसा च़ौबी राज़गादी होर और तिन्नां राज़गादी दी आसा च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं शेतै झिकल़ै बान्हीं बेठै दै और तिन्नें मुंडै आसा सुन्नें मुगट। (प्रगट की दी गल्ला 11:16)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan