Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तिमुतुस 1:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 तैही निं होरी का प्रभू ईशूए बारै खोज़णें शरम करी। मेरै बारै एसा गल्ले शरम बी निं च़ेती कि हुंह आसा मसीहे सेऊआ करनै पिछ़ू इधी कैद किअ द। पर तूह कर परमेशरै ताल्है दैनी तेसा शगती करै काम और खुशीए समादा लै दुख ज़िरना लै हअ मुंह संघै साझ़ू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 तैबै आसरै प्रभु यीशु मसीह रै बारै न गुआही देणै न होर मूँ न ज़ो तेइरा कैदी सा, शर्मिन्दा मत होंदा पर परमेश्वरै री तेसा शक्ति रै मुताबक खुशी रै समादै री तैंईंयैं मूँ सैंघै दु:ख सौह।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 तेबा हमारे प्रभु री गवाही का, महा का जोह हाँउ तेऊरअ कैदी साहा, नांई शरमाये, पर तेऊ परमेश्वरा री सामर्थ्य रे साबे सुसमाचारा बे मांई संघा दुःख चुआके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तिमुतुस 1:8
48 Iomraidhean Croise  

“ज़ै तम्हैं मुंह आपणअ प्रभू मनणै और मेरी शिक्षा मनणै का इहअ एसा डरै हुधिए कि एऊ ज़मानें पापी और कंज़रै लोगा करनअ थारअ सुहांग, तै हुधणअ तेभै मुंह मणछे शोहरू बी कि तम्हैं निं मेरै च़ेल्लै आथी ज़ेभै हुंह आपणैं पबित्र स्वर्ग दूता संघै पृथूई दी फिरी एछणअ। तेभै भाल़णअ सोभी मेरअ प्रतप ज़िहअ मेरै बाप्पूओ आसा।”


“ज़ुंण मुंह आपणअ प्रभू मनणै और मेरी शिक्षा मनणै का हुधिए, तेभै हुधणअ मुंह मणछे शोहरू बी ज़ेभै हुंह आपणैं पबित्र स्वर्ग दूता संघै पृथूई दी फिरी एछणअ। तेभै भाल़णअ सोभी मेरअ प्रतप ज़िहअ मेरै बाप्पूओ आसा।


तम्हां बी खोज़णीं मेरै बारै गल्ला किल्हैकि तम्हैं आसा शुरू ओर्ही मुंह संघै।”


ज़ुंणी अह भाल़अ, तेऊ आसा गवाही दैनी दी और तेऊए गवाही आसा शुची। तेऊ का आसा थोघ कि सह बोला शुचअ कि तम्हैं बी करा विश्वास।


तिंयां शधाणूं नाठै एसा गल्ला का खुश हई करै माहा सभा का कि हाम्हैं प्रभूए नांओंए बारै और बेइज़ती ज़िरनै जोगी ता हुऐ।


किल्हैकि मुंह आसा खुशीए समादा दी पूरअ भरोस्सअ। परमेशरे तेसा शगती करै भेटअ सोभी उद्धार ज़ुंण खुशीए समादा दी विश्वास करा, पैहलै यहूदी और तिंयां बी ज़ुंण यहूदी निं आथी। (2 तिमुतुस 1:8)


ऐबै लोल़ी सारअ प्रतप तेऊ परमेशरो हुअ ज़ुंण तम्हां मज़बूत सका करी, ज़िहअ मेरअ खुशीओ समाद बोला। मसीहा ईशूए एऊ समादा करै हुई होरी ज़ातीए लोगा का अह गल्ल प्रगट कि परमेशर तिन्नां लै किज़ै च़ाहा, ज़ुंण पैहलै ई का गुप्त ती डाही दी।


ज़िहअ पबित्र शास्त्रा दी बी आसा लिखअ द, (भज़न 44:22) “परमेशरा पिछ़ू दैआ लोग हाम्हां मारी पाणें धमकी, हाम्हैं आसा लोगै काटणें भेडा ज़िहै गिणैं दै।”


ज़िहअ परमेशरै पबित्र शास्त्रा दी आसा बोलअ द, (याशायाह 28:16) “भाल़ा, येरुशलेम लाअ मंऐं एक ढेसै लागणें टोल्ह और ठोहल़ा लागणैओ पात्थर डाही; ज़ुंण तेता दी विश्वास करे सह निं शर्मिंदअ हणअ।”


ईंयां खास दान ज़ुंण परमेशरै तम्हां लै दैनै एता करै हुई तम्हां दी अह गल्ल पाक्की कि मसीहे बारै अह समाद आसा शुचअ।


शुचै बैणा करै, परमेशरे शगती करै, और धर्में अस्त्र-शस्त्रा करै प्रच़ार ज़ुंण खाणैं हाथै बार करना लै और खिंज़ै हाथा दी आप्पू बच़ाऊंणा आसा।


इना सोभी गल्ला पिछ़ू करा हुंह पल़सी तम्हां लै प्राथणां। हुंह करा मसीहा ईशू लै तम्हां होरी ज़ाती का खुशीए समादा खोज़णेंओ काम और एता पिछ़ू आसा हुंह कैद खानै दी बंद किअ द।


तैही करा हुंह अरज़ कि ज़ुंण सांगट थारी तैणीं मुल्है आसा लागै दै हंदै, तेता पिछ़ू निं हिम्मत छ़ाडी, किल्हैकि तम्हैं लोल़ी अह गल्ल आपणीं सराहणे गल्ल समझ़ी कि हुंह आसा थारी तैणीं इना दुख सांगटा ज़िरना लै बी तैर।


हुंह पल़सी आसा इधी मसीहा ईशूओ प्रच़ार करनै पिछ़ू कैद किअ द। हुंह करा तम्हां का अरज़ ज़ुंण परमेशरै एही ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै आसा छ़ांटै दै ज़ेता करै मसीहो अदर होए ज़ुंणी तम्हैं शादै दै आसा।


ज़ुंण मुंह मसीहा ईशू मुल्है हक आसा दैनअ द, हुंह बोला इहअ कि ज़ुंण लोग परमेशरा नांईं ज़ाणदै, ज़िहै तिंयां आपणैं दिले पापी सभाबा दी रहा तिहै निं तम्हैं हई।


मेरअ तम्हां लै इहअ सोठणअ आसा ठीक, किल्हैकि तम्हैं आसा मेरै मनैं बस्सै दै और मेरी कैद खानै दी और खुशीए समादा लै ज़बाब और सबूत दैणा लै मुंह संघै जशा दी साझ़ू।


हुंह च़ाहा मसीहा समझ़णअ और परमेशर मुंह दी बी तेसा शगती करै काम करे ज़ेता करै तेऊ मसीहा मरी करै ज़िऊंदअ किअ ताकि हुंह तिहै दुख ज़िरी सकूं ज़िहै मसीहा दुख ज़िरै और तेऊए मौतो साझ़ू हई सकूं।


मसीहा ज़ुंण मुल्है शगती दैआ तेऊ दी सका हुंह सोभ किछ़ करी।


हुंह करा एही प्राथणां परमेशर तम्हां आपणीं शगती करै होर बी खास्सै जोधै बणांए, ताकि तम्हैं हर दुख तकलिफी सबर करी करै खुशी-खुशी ज़िरी सके।


मुंह हआ खुशी ज़ेभै हुंह थारी तैणीं आपणीं देही दी दाह-दुख ज़िरा। हुंह समझ़ा इहअ कि हुंह आसा मसीहे दाह-दुखा दी साझ़ू ज़ुंण कबल्लै तेऊए देही दी मतलब विश्वासी मंडल़ी दी आसा।


किल्हैकि ज़धू पैहलै बी तै हाम्हैं तम्हां सेटा, तधू रहा तै हाम्हैं तम्हां का बोलदै लागी कि हाम्हां लागणै दुख-सांगट ज़िरनै और इहअ ई हुअ, एसा गल्लो बी आसा तम्हां का थोघ।


मसीहा हुअ सोभी लोगा लै पाप और मौता का छ़ुटकारै दैणें तैणीं बल़ीदान। तेऊए मौता करै दैनअ परमेशरै ठीक बगती सबूत कि सह च़ाहा सोभी लोगा बच़ाऊंणअ।


ऐबै आअ म्हारअ उद्धार करनै आल़अ ईशू मसीहा और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का जश। तेऊ की मौते शगती खतम और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का कि खुशीए समादा करै भेटा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


ईशू मसीहे बारै अह समाद लोगा का खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंबी इधी कैद किअ द। मुंह निं एते शरम लागदी, किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मसीहा ज़हा दी हुंह आशा डाहा; सह सका मेरै विश्वासे तेऊए फिरी एछणें धैल़ी तैणीं हेर-सभाल़ करी।


हुंह करा प्राथणां कि ओनेसफोरसे सारै टबरा लै करे प्रभू झींण, किल्हैकि सह पुजअ कई बारी मुंह सेटा मेरी मज़त और हेर-सभाल़ करदअ। तेऊ निं मुंह सेटा इधी कैद खानै दी एछणा लै कधि शरम च़ेती।


मसीहा ईशूए शोभलै सपाही ज़िहअ ज़िर मुंह संघै सोभै दुख।


कबल्लअ सोठ ईशू मसीहे बारै, तेऊओ पित्तर आसा राज़अ दाबेद। परमेशरै किअ मसीहा मरी करै भी ज़िऊंदअ और अह आसा सह खुशीओ समाद ज़ुंण मंऐं लोगा का खोज़अ।


एऊ खुशीए समादा खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंह अपराधी ज़िहअ कैद खानै दी दाह-दुख ज़िरदअ लागअ द। पर परमेशरे खुशीए समादा हर ज़ैगा पुजणैं का निं कोहै रोक्की सकदअ।


पर प्रभू हुअ मुंह संघै खल़अ और तेऊ की मेरी मज़त। तेऊ दैनी मुल्है शगती, तैही हुअ हुंह मसीहा ईशूए बारै राम्बल़ै करै खोज़णा लै सफल और ज़ेतरै बी होरी ज़ातीए लोग तिधी दालता दी तै खल़ै तिन्नैं शूणअ सोभी। प्रभू बच़ाऊअ हुंह मरनै का ज़िहअ कि भुखै शेरे खाखा का आणअ छ़ड़ैऊई। (भज़न 22:21; दानिएल 6:21)


पर तिमुतुस, तूह रहै आप्पू आपणैं काबू दी, च़ाऐ ताल्है किछ़ बी होए और ज़िहै बी दाह-दुख एछे तिन्नां ज़िरै। खुशीए समादा खोज़णा लै लागा ताह खास्सी मैन्थ करनी परमेशरो टैहलू हणें नातै लागा ताह तिंयां सोभै काम करै ज़ुंण ताखा सभाल़ै दै आसा।


परमेशर करा आपणीं महान शगती करै थारी हेर-सभाल़ किल्हैकि तम्हैं करा ईशू दी विश्वास। तेऊ डाहणैं आजू बी तम्हैं खिरीए तैहा धैल़ी तैणीं बच़ाऊई ज़ेभै मसीहा फिरी एछणअ। तेभै लागणअ तम्हां का थोघ कि परमेशरै हेरै तम्हैं पाप और मौता का पठी बच़ाऊई।


हाम्हैं हेरअ शोहरू भाल़ी और हाम्हैं दैआ तेऊए गवाही कि बाप्पू छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै उद्धार दैणें तैणीं।


सिधअ परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण तम्हां का ठोहल़ लागणै का बच़ाऊई सका और सह सका नर्दोश और खुश करी ज़ेभै सह तम्हां आप्पू सम्हनै आपणैं प्रतपा दी खल़ै करे। तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं प्रभू ईशू मसीहा करै। प्रतप, राज़ और अदर आसा पैहलै ई का तेऊए, आझ़ बी आसा तेऊए ई और आजू बी रहणीं सारी सदा लै तेऊए ई। तथास्तू।


मंऐं युहन्ना लिखी तिंयां सोभै गल्ला ज़ुंण मंऐं भाल़ी। हुंह खोज़ा एऊ लिखै दी परमेशरो बैण और तिन्नां शुची शिक्षा ज़ुंण ईशू मसीहा मुल्है प्रगट की।


हुंह आसा थारअ संघी विश्वासी भाई युहन्ना। हुंह आसा तम्हां संघै परमेशरे राज़ा दी मसीहा लै सबर डाही दुख ज़िरना लै साझ़ू ज़ुंण तिन्नां लै एछा ज़सरअ नातअ तेऊ संघै आसा। हुंह छ़ाडअ पतमुस टापू लै रोम राज़े मुखियै एक कैदी। किल्हैकि हुंह खोज़ा त परमेशरो बैण और ईशू मसीहो शुचअ समाद।


“तिंयां ज़ितै राख्सा का मिम्मूंए लोहूए शगती करै ज़ुंण हाम्हां पापा का बच़ाऊंणे तैणीं बल़ीदान हुअ, और तिन्नैं हारअ सह राख्स, मिम्मूं सेटा प्राशत करी और इहअ मनी कि सह मिम्मूं आसा तिन्नों प्रभू। “तिन्नैं निं आपणीं ज़िन्दगी लै बी झ़ूरी की, और तिंयां निं मौता का बी डरै।


ज़ांऊं मंऐं इहअ शूणअ, हुंह पल़अ उटी बाखा तेऊ सेटा माथै टेकणा लै ज़ुंण मुंह संघै गल्ला करदअ त लागअ द, तेऊ बोलअ मुखा इहअ, “मुंह सेटा निं माथअ टेकै। हुंह आसा तिहअ ई परमेशरे सेऊआ करनै आल़अ ज़िहअ तूह आसा और तेरै होर भाई आसा ज़ुंण विश्वास करा और ईशू प्रगट की शुची शिक्षा मना। परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण आराधना करनै जोगी आसा। सह आसा पबित्र आत्मां ज़ुंण परमेशरे लोगा तेऊ सत्ते बारै खोज़णैं जोगी बणांआ ज़ुंण ईशू प्रगट किअ।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan