Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तिमुतुस 1:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 मुंह आसा तेरी आम्मां युनिके तेऊ शुचै विश्वासे बी आद। तेरी नांनी लोईसो बी आसा तिहअ ई विश्वास और मुंह आसा पाक्कअ भरोस्सअ कि तेरअ विश्वास बी आसा इहअ ई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 मुँभै तेरै यीशु मसीह न तेई निष्कपट बशाह री याद एज़ा सा, ज़ो पैहलै तेरी नानी लोइस होर तेरी आमा यूनीका न ती, होर हांऊँ जाँणा सा कि तौ न भी सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 महा तेरे तेऊ निष्कपट में पूरा बुशाह आसा हो, जोह पहिले तेरी नानी लोइस होर तेरी आमा युनीके में थी, होर महा बुशाह साहा कि सह ताह में भी साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तिमुतुस 1:5
25 Iomraidhean Croise  

ईशू भाल़अ नतनेल आप्पू बाखा लै एछदअ और बोलअ, “भाल़ा, अह आसा असली इस्राएले खांनदानी का। एऊ दी निं किछ़ै कपट आथी।”


तेखअ नाठअ सह दिरबे और लुस्रा नगरी बी। तिधी त एक तिमुतुस नांओं एक च़ेल्लअ, सह आसा त एकी विश्वासी यहूदी बेटल़ीओ च़ेल्लअ पर तेऊओ बाप्पू त यूनान देशो।


राज़अ बी, ज़हा सम्हनै हुंह नडरअ हई करै आसा बोलदअ लागअ द, एऊ का बी आसा इना गल्लो थोघ। मुंह आसा एसा गल्लो भरोस्सअ कि इना गल्ला मांझ़ै निं कोहै गल्ल एही आथी कि ज़ुंण एऊ का थोघ निं होए। किल्हैकि अह गल्ल निं किधी एकी पांडा भितरी आथी हुई बिती दी।


ऐबै लागअ मुखा थोघ और प्रभू ईशू मसीहा दी खुल्ही मेरी आछी, किछ़ू खाणैं च़िज़ा खाई करै निं छ़ोत लागदी पर ज़ुंण इहअ समझ़ा कि किज़ू खाई करै लागणीं तेऊ छ़ोत ता तेऊ लै आसा सह छ़ोतली।


ठीक इहअ ई, कई मना एकी धैल़ी दुजी धैल़ी का बडी, ता कोऐ समझ़ा सोभी धैल़ी एक बराबर। सोभिए मनैं लोल़ी अह गल्ल पाक्की हुई कि ज़ुंण सह सोठा सह आसा ठीक।


ए मेरै भाईओ, मुखा आसा थारै बारै पाक्कअ थोघ कि तम्हैं आसा आप्पू बी भलाई करै भर्हुऐ दै और परमेशरे ज्ञैना दी आसा तम्हैं भरपूर और एकी दुजै सका सखाऊई फल़ाऊई।


तेऊ समझ़अ इहअ ठीक कि ज़हा गल्ले तेऊ परमेशरै करार आसा की दी; तेऊ का आसा तेता पूरी करना लै बी शगती।


किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि नां मौत, नां ज़िन्दगी, नां स्वर्ग दूत, नां राज़ करनै आल़ै, नां एभै, नां आगली ज़िन्दगीए फिकर, नां शगती, नां उछ़टी ज़ैगा,


और पबित्र रही करै, ज्ञैना करै, सबर करनै करै, झींण करै, और पबित्र आत्मां करै, दुजै लै सच्च़ी झ़ूरी करी,


मेरअ ताल्है इहअ करना लै बोल़णैंओ मकसद आसा इहअ कि तम्हैं विश्वासी करै एकी दुजै संघै भली सोर शुचै मनैं पूरै भरोस्सै डाही झ़ूरी।


ज़ुंण गल्ला मंऐं ताखा एभै बोली ज़ै तूह कबल्लअ होरी विश्वासी भाई-बैहणी का आद फरेओए, तै आसा तूह विश्वासे बैणा करै पाक्कअ लागअ द हंदअ और ज़ुंण भली शिक्षा तंऐं मनी तेता करै हणअ तूह मसीहा ईशूओ बधिया टैहलू।


ईशू मसीहे बारै अह समाद लोगा का खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंबी इधी कैद किअ द। मुंह निं एते शरम लागदी, किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मसीहा ज़हा दी हुंह आशा डाहा; सह सका मेरै विश्वासे तेऊए फिरी एछणें धैल़ी तैणीं हेर-सभाल़ करी।


तंऐं आसा होछ़ी उझै पबित्र शास्त्र समझ़अ द, तेता करै भेटा ताह एसा गल्ला समझ़णा लै मज़त कि ज़ेभै तंऐं मसीहा ईशू दी विश्वास किअ तेभै बच़ाऊअ तूह परमेशरै।


ईंयां सोभै ज़ुंण परमेशरा दी विश्वास करा तै, ईंयां मूंऐं सोभै तिन्नां गल्ला भेटणैं का पैहलै ज़ुंण परमेशरै इना लै दैणीं की ती। तिंयां गऐ एसा गल्ला समझ़ी कि परमेशरै ज़ुंण बोलअ तेऊ करनअ तिहअ ई और एसा गल्ला बी गऐ तिंयां समझ़ी कि तिंयां आसा पृथूई दी परदेसी और मसाफर। (मूल़ 23:4; 1 इतिहास 29:15)


मेरै पैरै भाईओ, एही ता आसा हाम्हैं एऊ साबै लागै दै बोलदै, हाम्हैं निं इना गल्ला तम्हां भाल़ी बोलदै किल्हैकि हाम्हां आसा भरोस्सअ कि तम्हैं आसा तिन्नां भली गल्ला लै बणैं दै ज़ुंण उद्धारा संघै एछा।


ज़ांऊं तम्हैं परमेशरो सत्त मनअ, तम्हैं हेरै शुचै बणांईं। ऐबै लागा तम्हां आपणैं संघी विश्वासी संघै कबल्ली दिला-मना का झ़ूरी करनी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan