Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 थिस्सलुनी 2:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 तेऊ बूरै मणछा लै दैणीं राख्सा आपणीं शगती। तेऊ करनै कई रंगे नछ़ैण और च़मत्कार और लोगा सोठणअ इहअ कि एता आसा परमेशर लागअ द करदअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 दुष्ट मांहणु हागै शैताना री शक्ति होंणी। तेई सैभी किस्मै रै झ़ूठै च़मत्कार नशाण होर नौखै कोम केरनै ज़ो लोका बै ऐ सोच़णै री तैंईंयैं मजबूर केरला कि ऐ परमेश्वर सा ज़ो तिन्हां बै केरदा लागा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

9 तेऊ अधर्मी रा ईहंणा शैताना रे कामा रे साबे सभी तरहा री झूठी सामर्थ्य, होर चिन्ह, होर अदभुत कामा संघा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 थिस्सलुनी 2:9
31 Iomraidhean Croise  

तेखअ आणअ तिधी लोगै एक मणछ, सह आसा त कांणअ बी और टाट्टअ बी। तेऊ दी त भूत शाचअ द। ईशू किअ सह राम्बल़अ ता सह लागअ तेभी भाल़अ और गल्ला करदअ।


“किल्हैकि झ़ुठै मसीहा और झ़ुठै गूर निखल़णैं और तिन्नां पाणै ज़ादू करी करै बडै-बडै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई कबाता। ज़ै तिन्नों बश च़ले ता तिन्नां पाणै परमेशरे छ़ांटै दै लोग बी कबाता।


तेखअ बोलअ ईशू राख्सा लै, “हे राख्स मेरी आछी का हअ दूर, पबित्र शास्त्रा दी आसा लिखअ द, (बधान 6:13) ‘तूह टेकै सिधअ आपणैं बाप्पू परमेशरा सेटा माथअ सिधी तेऊए ई भगती करै।’”


“किल्हैकि झ़ुठै मसीहा और झ़ुठै गूर निखल़णैं और तिन्नां पाणै ज़ादू करी करै बडै-बडै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई कबाता। ज़ै तिन्नों बश च़ले ता तिन्नां पाणै परमेशरे छ़ांटै दै लोग बी कबाता। (मत्ती 24:24)


बापस फिरी करै भाल़ा सह तेऊ मणछा शुन्नैं, धोअ-शोअ और सज़ाऊऐ दै घरा ज़िहै।


ईशू बोलअ तेऊ लै, “ज़ेभै तैणीं तम्हैं नछ़ैण और बडै-बडै च़मत्कार नांईं भाल़े, तेभै तैणीं निं तम्हां कधि मेरअ विश्वास करनअ।” (दानिएल 4:2)


तम्हैं करा आपणैं बाप्पू ज़िहअ काम।” तेखअ बोलअ तिन्नैं तेऊ लै, “हाम्हैं निं आथी कंज़रीए लुआद, म्हारअ आसा एक्कै बाप्पू, मतलब परमेशर।”


“तम्हैं आसा आपणैं बाप्पू राख्से शोहरू और तम्हैं च़ाहा तिन्नां गल्ला करनी ज़ेता थारअ बाप्पू राख्स तम्हां का खोज़ा। सह आसा शुरू ई का हत्या करनै आल़अ। सह निं सत्ता दी रहंदअ। किल्हैकि सत्त निं तेऊ दी आथी। तेऊओ आसा सभाब ई झ़ुठअ। किल्हैकि सह आसा झ़ुठै-झ़ुठैओ बाप्पू। (शधाणूं 13:10)


“तूह आसा राख्सा पिछ़ू नाठअ द और तूह आसा हर भली गल्लो दुशमण! तूह बोला हर बगत लोगा का झ़ुठअ और तिन्नां लै करा तूह कई बूरै काम। ज़ुंण तूह इहअ बोला कि प्रभू परमेशरे बारै ईंयां गल्ला निं सच्च़ी आथी एही झ़ुठी गल्ला पाआ लोगा का खोज़णें छ़ाड़।


अह निं किछ़ै रहैन हणें गल्ल आथी, किल्हैकि राख्स एछा धोखै दैणा लै आप्पू बी मसीहे स्वर्ग दूतो रूप बणांईं करै बी।


पर हुंह डरा कि ज़ेही राख्सै दानुईं बाती आपणीं च़लाकी करै संसारे पैहली ज़नानी हव्वा कबाता पाई ती, तेही निं लोल़ी थारी बी तेऊ मनें भलाई और पबित्रता ज़ुंण मसीहे अदर करना लै लोल़ी ती हुई, सह बी भ्रष्ट की। (1 थिस्सलुनी 3:5; मूल़ 3:13)


तिन्नें आछी आसा एऊ संसारा बश करनै आल़ै राख्सै कांणी की दी कि तिंयां सत्त नां भाल़ी सके। ताकि तिंयां मसीहे प्रतपा लै खुशीए समादा दी भरोस्सअ नांईं करे। किल्हैकि अह आसा मसीहा ई ज़हा करै हाम्हां का थोघ लागा कि परमेशर किहअ आसा।


तम्हैं आसा तै एऊ जुगे लोगा ज़िहै ज़ुंण तेऊ राख्से साबै च़ला तै ज़ुंण तिन्नां कदुष्ट आत्मों राज़अ आसा ज़हा हाम्हैं इना संसारे आछी करै हेरी निं सकदै। सह ई राख्स करा तिन्नां लोगा मांझ़ै काम ज़ुंण परमेशरो अदर निं करदै।


ईंयां झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै च़ाहा मसीहे बारै शुची शिक्षो बरोध करनअ ज़िहअ यन्नेस और यम्बेसै मुसा गूरो बरोध किअ त, तिहअ ई करा ईंयां बी सत्तो बरोध। ईंयां आसा इहै मणछ ज़सरी बुधि भ्रष्ट आसा हुई दी और असली दी निं ईंयां मसीहा दी विश्वास करदै। (शधाणूं 13:8)


अह एही बुधि निं परमेशरा बाखा आथी, अह आसा देही, संसारे और राख्सा बाखा।


तेसा बडी दानुईं आई तेसा बेटल़ी लै बडी भारी रोशै और तेसा दानुईं किअ तेसा बेटल़ीए बाकी लुआदा संघै जुधा करनैओ बच़ार। ईंयां आसा तिंयां लोग ज़ुंण परमेशरो हुकम मना और असली दी तिन्नां शिक्षा दी टेकी रहा ज़ुंण ईशू आसा खोज़ी दी।


सह दानअ और तेसे दूत शोटै स्वर्गा का पृथूई लै। सह बडी दानअ आसा सह ई सह निखल़ी ती पैहलै जुगै बी ज़हा लै राख्स और दोशी बी बोला। अह आसा सह ई ज़ुंण एऊ संसारे लोगा कबाता पांदअ आसा लागअ द। (युहन्ना 12:31)


“‘लाटूओ प्रैशअ बी निं कधि ताह दी च़मकणअ और लाल़ै और लाल़ीओ बोल बी निं ताखा कधि शुणनअ। “‘किल्हैकि तेरै बपारी तै पृथूईए प्रधान और तेरै ज़ादू करै पल़ी ती पृथूईए सोभ ज़ाती कबाता।’ (यिर्मयाह 7:34; 16:9)


सह पशू और तेऊ संघै सह झ़ुठअ गूर बी ढाकअ, ज़ुंणी तिन्नां सम्हनै नछ़ैण रहैऊऐ तै, ज़ेता करै तेऊ तिंयां धोखै दी पाऐ तै ज़हा दी तेऊ पशूए छ़ाप ती और ज़ुंण तेऊए मुर्तिए पूज़ा करा तै, ईंयां दूई पाऐ ज़िऊंदै-ज़िऊंदै ई तेऊ आगीए समुंदरा दी ज़ुंण गंधका करै ज़ल़ा। (प्रगट की दी गल्ला 20:2)


तेखअ ढाकणअ सह राख्स ज़ुंण संसारे लोगा कबाता पाआ त। सह शोटणअ तेखअ आगी और गंधके सअरा दी। ज़ुठअ गूर और सह पशू हणैं तेथ पैहलै ई शोटी हेरै दै और तिंयां रहणैं तैहा आगी जैंदरी राची धैल़ी जुगै-जुगै चाछल़दै लागी। (मत्ती 25:46)


नथहऐ कूंडो दूत आसा त तिन्नां प्रैंदै राज़अ, तेऊओ नांअ त इब्रानी बोली दी “अबदोन” और यूनानी दी “अपुल्योन”।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan