Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 5:17 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

17 तै ज़ै ज़ुंण कुंण मसीहा दी विश्वास करा, ता सह आसा नऊंईं सृष्टी पराणीं गल्ला गई बिती भाल़ा, सोभै गल्ला हुई नऊंईं। (याशायाह 43:18-19)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

17 अगर कोई मसीह न सा ता सौ नोंऊँई सृष्टि सा: पराणी आदत खत्म हुई सा; हेरा, तै सैभ नोंऊँई हुई सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

17 एतकि तणी जोह मसीहा में साहा तेबा त्या नऊंई सृष्टि साहा, पुराणी गला बीती दी साहा; हेरा, सभे गला नऊंईं होई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 5:17
46 Iomraidhean Croise  

“ज़ै बूट राम्बल़अ होए, तै हणैं तेते फल़ बी राम्बल़ै। ज़ै होए बूट नकाम्मअ तै हणैं तेते फल़ बी नकाम्मैं। किल्हैकि बूट बछ़ैणियां तेते फल़ा करै।


सरग और पृथूई टल़णीं पर मंऐं ज़ुंण गल्ला बोली ईंयां हणीं सोभ पूरी।


पर नऊंअ अंगूरो रस लागा नऊंऐं खाल्हल़ै दी भरनअ।


तेसा धैल़ी ज़ाण्हनअ तम्हां कि हुंह आसा बाप्पू दी, और तम्हैं आसा मुंह दी, और हुंह आसा तम्हां दी।


ज़ुंण शाण्हटी मुंह दी आसा, और फल़ नांईं दैंदी, सह पाणीं तेऊ काटी। ज़ुंण शाण्हटी फल़ा दैंदी होए, तेते करनी तेऊ छांग ताकि होर बी खास्सी फसल होए।


“हुंह आसा अंगूरे लऊंण, तम्हैं आसा शाण्हटी, ज़ुंण मुंह दी टेकी रहा, और लऊंणी दी आसा, तेथ लागा खास्सी फसल, किल्हैकि मुखा ज़ुदै हई करै निं तम्हैं किछ़ै करी सकदै।


हुंह तिन्नां दी और तूह मुंह दी; कि तिंयां सिध्द हई करै एक हई सके और एसा गल्लो संसारा का थोघ लागे कि तंऐं आसा हुंह छ़ाडअ द। ज़ेही झ़ूरी तंऐं मुल्है की तेही की तंऐं तिन्नां लै बी।


ईशू दैनअ तेऊ लै ज़बाब, “हुंह खोज़ा ताखा का सत्त, ज़ै कोई नऊंअ ज़ल्म नांईं लए, सह निं परमेशरो राज़ भाल़ी सकदअ।”


ईशू दैनअ तेऊ लै ज़बाब, “हुंह खोज़ा ताखा सत्त, ज़ुंण मणछ पाणीं और आत्मां करै ज़ल्म नां लए, सह निं परमेशरे राज़ा दी डेऊई सकदअ।


अपूलोसा लै बी राज़ी खुशी ज़ुंणी मसीहा दी अह गल्ल रहैऊई कि सह किहअ खरअ मणछ आसा। आरिस्तोबुलसे सारै टबरा लै बी राज़ी-खुशी।


मेरै यहूदी टबर हेरोदियोना लै बी राज़ी-खुशी। नारकिसे सोभी टबरा लै ज़ुंण प्रभूए विश्वासी आसा, तिन्नां लै बी राज़ी-खुशी।


बैहण प्रिस्किला और तेसे लाल़ै अकबिला, ज़ुंण ईशू मसीहे कामां लै मेरै साझ़ू आसा तिन्नां लै बी दैऐ मेरी राज़ी-खुशी।


भाई आन्दरूनिकूस और बैहण यूनियास ज़ुंण मेरै यहूदी टबर आसा, और तिंयां मुंह संघै कैद बी हुऐ तै, और शधाणूं दी आसा तिन्नों नांअ, और मशूर शधाणूं ज़ुंणी मुखा पैहलै मसीहा दी विश्वास किअ, तिन्नां लै बी राज़ी-खुशी।


उरबानुसा लै ज़ुंण मसीहा दी म्हारअ साथी आसा, और मेरै पैरै इस्तखुसा लै बी राज़ी खुशी।


पर ऐबै किऐ परमेशरै हाम्हैं मुसा गूरे बधाना का एऊ साबै आज़ाद कि हाम्हैं गऐ तेता लै मरी और शास्त्र निं आजू हाम्हां लै बोलदअ कि हाम्हां किज़ै करनअ। परमेशरै किअ हाम्हां लै अह एते तैणीं कि आजू लै हाम्हैं तेऊ साबै तेऊए भगती करे ज़ेऊ साबै पबित्र आत्मां हाम्हां का खोज़ा, नां कि पराणैं बधाने साबै।


ऐबै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करा तिन्नां लै निं सज़ा हणीं। तिंयां निं देहीए साबै ज़िन्दगी काटदै पर तिंयां ज़िऊआ पबित्र आत्में साबै ज़िन्दगी।


पर परमेशरै किऐ तम्हैं मसीहा ईशू संघै एक और मसीहा बाती दैआ सह हाम्हां लै आपणीं बुधि। परमेशर बणांआ हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं बी। मसीहा ईशू करै आसा हाम्हैं पबित्र बणांऐं दै और सह करा हाम्हां पापा का आज़ाद। (इफिसी 1:7; रोमी 8:1)


अह आसा मणछे ज़िन्दगीए बझ़ा ज़ेही, ज़ेभै हुंह लान्हअ त मेरी बोली, समझ़ और बभार त लान्हैं ज़िहअ। पर ज़ांऊं हुंह ज़ुआन हुअ ता मंऐं छ़ाडअ लान्हैं ज़िहअ सभाब।


हुंह निंयं च़ौदा साला पैहलै उझै चिऐ स्वर्गा तैणीं। हुंह आपणीं एसा देही संघी निंयं या बाझ़ी देही सुपनै निंयं ऐहा गल्ला निं हुंह ज़ाणदअ, एता ज़ाणा सिधअ परमेशर।


एभा पोर्ही निं हाम्हां कोहिओ न्याय मणछे सोठणें साबै करनअ। हाम्हैं किअ एकी बारी मसीहो न्याय बी मणछे साबै पर ऐबै निं हाम्हां तिहअ करनअ।


मतलब परमेशरै हेरै मसीहा करै आप्पू संघै संसारो बी मेल़-ज़ोल़ करी, और ज़ुंण मणछै पाप बी किऐ तेतो बी निं तिन्नां लै दोश लाअ आथी, और परमेशरै आसा हेरअ द अह मेल़-ज़ोल़ करनैओ समाद हाम्हां का सभाल़ी।


मसीहा निं किछ़ै पाप किअ, सह ई बणांअ परमेशरै म्हारै पापा दी साझ़ू ताकि हाम्हैं मसीहा करै परमेशरे आछी धर्मीं होए।


मसीहा दी निं ऐबै यहूदी और होरी ज़ाती मांझ़ै किछ़ै भेद आथी, नां कुंण मसीहा दी गुलाम आथी और नां कुंण आज़ाद, और नां कोई मर्ध, नां बेटल़ी, किल्हैकि तम्हैं सोभै आसा मसीहा ईशू दी एक।


ज़ै तम्हैं मसीहा ईशू दी आसा, तै निं खतैर और बाझ़ी खतैर दी किछ़ै भेद आथी। तेथ आसा सोभै गल्ला विश्वास ज़ुंण तम्हां होरी संघै झ़ूरी करनै आल़अ बणांआ।


किल्हैकि नां खतैर और नां खतैर किऐ बाझ़ी किज़ै आथी, खास आसा अह परमेशरै बणांऐं तम्हैं पबित्र आत्में कामां करै नऊंऐं मणछ।


किल्हैकि हाम्हैं आसा तेऊ परमेशरै बणांऐं दै और मसीहा ईशू दी आसा हाम्हैं नऊंऐं मणछ तिन्नां भलै कामां लै बणांऐं दै ज़ुंण परमेशरै पैहलै ई आसा म्हारै बारै सोठअ द कि हाम्हैं करे।


मसीहा किअ क्रूसा दी ज़ान दैई करै मुसा गूरो बधान तेते बिधी और रबाज़ा संघी खतम ताकि सह यहूदी और होरी ज़ातीओ आप्पू लै मेल़-ज़ोल़ करी करै एक नऊंअ लोगो दल बणांए।


हरेक पबित्र मणछ ज़ुंण ईशू मसीहा दी आसा, तिन्नां लै बोलै राज़ी-खुशी। ज़ुंण विश्वासी भाई मुंह संघै आसा, तिंयां बी बोला तम्हां लै राज़ी-खुशी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan