Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 4:17 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

17 किल्हैकि घल़ी-पलो हल़कअ ज़िहअ कष्ट करा हाम्हां लै ज़रूरी सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी और प्रतप पैईदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

17 ऐ होछ़ी परेशानीयां आसाबै हमेशा री महिमा री तैंईंयैं त्यार केरदी लागी सा ऐथा रै आगै आसरी सारी परेशानी किछ़ बी नैंई होंणी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

17 किबेकि माहरे पल भरा रा हल्का ज़ा क्लेश माहरे जीबना बहू जरूरी होर अनन्त महिमा पैदा करदअ रहंदा;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 4:17
33 Iomraidhean Croise  

तेभै रहै तम्हैं खुशी दी मगन। तम्हां लै आसा स्वर्गै बडअ फल़। किल्हैकि ज़ुंण तम्हां का पैहलै भलै मणछ परमेशरे गूर तै, तिन्नैं दैनअ तिन्नां लै बी इहअ ई दाह-दुख।


“तेसा धैल़ी दैऐ खुशी दी छ़ाहल़ा किल्हैकि भाल़ा, तम्हां लै आसा स्वर्गै बडअ फल़; और तिन्नें पित्तरै आसा परमेशरे गूरा लै बी इहअ ई दाह-दुख दैनअ द।


मुखा आसा सिधअ इहअ थोघ कि पबित्र आत्मां बोला मुल्है हर नगरी दी गवाही दैई करै इहअ कि ताल्है आसा दुख-सांगट शांघल़ी लोहै तैर।


ज़ुंण भलै कामां दी टेकी रहे, और प्रतप, अदर और ज़िन्दगीए लोल़-तोप करदअ होए, तिन्नां लै दैणीं परमेशरा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


हुंह ता समझ़ा इहअ कि ज़ुंण ईंयां दुख और सांगट हाम्हैं एभै ज़िरा, ईंयां निं तेऊ प्रतपा सम्हनै किछ़ बी आथी ज़ुंण हाम्हां लै आजू आसा प्रगट हणैं आल़अ।


हाम्हां लै निं ऐबै कोहै सज़ा दैई सकदअ किल्हैकि प्रभू ईशू ई आसा ज़ुंण म्हारी तैणीं मूंअ और म्हारी तैणीं मरी करै भी हुअ ज़िऊंदअ और सह ई आसा परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बेशी करै हाम्हां बाखा परमेशरा सेटा अरज़ करनै आल़अ।


पर इना सोभी ड्रैऊंणी गल्ला दी गऐ हाम्हैं तेऊ करै ज़िती ज़ुंण हाम्हां संघै झ़ूरी करा।


पबित्र शास्त्रो मतलब बी आसा इहअ ई ज़ेभै तिंयां इहअ बोला, (याशायाह 64:4) “ज़ुंण गल्ला आछी निं भाल़ी, और कानै निं शूणीं, और ज़ुंण गल्ला मणछे दिलै ई दी निं पल़ी, तिंयां ई गल्ला आसा ज़ुंण परमेशरे आपणैं झ़ूरी डाहणैं आल़ै लै आसा बणांईं दी।”


पर ज़ेभै म्हारै नांगै मुंहां का प्रभूओ झ़ामण शुझिआ इहअ कि ज़िहअ हाम्हैं शिशै दी भाल़ा। ता प्रभू संघै ज़ुंण आत्मां आसा, ता हाम्हैं रहा तेऊ ई च़मकदार रुपा दी कणीं-कणीं हई करै बदल़दै लागी।


किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि थारी प्राथणां और प्रभू ईशू मसीहे आत्मां करनी मेरी मज़त और तेता करै भेटणअ मुंह छ़ुटकारअ। (रोमी 8:28)


तैही करा हाम्हैं आप्पू बी परमेशरे होरी मंडल़ी दी थारै बारै घमंड कि तम्हैं ज़िरै बडै भारी सांगट और खरी, पर तज़ी बी किअ तम्हैं खास्सअ सबर और थारअ भरोस्सअ आसा मसीहा दी अज़ी बी पाक्कअ।


ऐबै ज़ै परमेशर सदा धर्मां संघै करा न्याय ता तेऊ आणनअ तिन्नां लै सांगट ज़ुंणी तम्हां लै सांगट दैनअ।


तैही ज़िरा हुंह सारै दाह-दुख ताकि तिन्नां लोगा फाईदअ होए ज़ुंण परमेशरै छ़ांटै दै आसा। ताकि तिंयां बी मसीहा ईशू दी विश्वास करे और तिन्नों बी उद्धार होए और सदा लै रहणैं आल़अ प्रतप बी भेटे।


परमेशर करा तेऊ मणछो अदर ज़ुंण खरी दी पाक्कअ रहा, किल्हैकि तेऊ भेटणअ पाक्कै रही करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ सह मुगट, ज़ेते करार परमेशरै तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी डाहा।


एऊ संसारो अंत आसा छ़ेकै हणैं आल़अ, तैही रहा आपणैं आप्पू काबू करी करै सादै-सिधै रही करै प्राथणां करदै लागी। (इफिसी 6:18; याकूब 5:8)


परमेशर ज़ुंण जशा करै भरपूर आसा, तेऊ शादै हाम्हैं स्वर्गे सदा रहणैं आल़ै प्रतपे साझ़ू हणां लै किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहा संघै एक हुऐ दै। थोल़ी घल़ी दाह-दुख भुगतणै का बाद बणांणैं परमेशरा तम्हैं भलै, तेखअ निं तम्हां दी किछ़ै दोश हणअ और तेऊ दैणअ तम्हां लै बल ताकि थारअ विश्वास पाक्कअ होए।


मेरै पैरै भाईओ, ऐबै आसा हाम्हैं परमेशरे लुआद, और अज़ी बी निं अह प्रगट हुअ कि आजू हाम्हैं किज़ै-किज़ै हणैं, पर एतरअ आसा हाम्हां का थोघ कि ज़ेभै सह प्रगट होए, तेभै हणैं हाम्हैं बी तेऊ ज़िहै, किल्हैकि सह हेरनअ हाम्हां तिहअ ई ज़िहअ सह आसा।


सिधअ परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण तम्हां का ठोहल़ लागणै का बच़ाऊई सका और सह सका नर्दोश और खुश करी ज़ेभै सह तम्हां आप्पू सम्हनै आपणैं प्रतपा दी खल़ै करे। तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं प्रभू ईशू मसीहा करै। प्रतप, राज़ और अदर आसा पैहलै ई का तेऊए, आझ़ बी आसा तेऊए ई और आजू बी रहणीं सारी सदा लै तेऊए ई। तथास्तू।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan