Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 4:10 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

10 हाम्हैं हआ हर बगत मौते खातरै दी ताकि लोग म्हारै कामां करै मसीहा ईशूए ज़िन्दगी भाल़े।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

10-11 आसै यीशु री बजहा न हर रोज़ मौऊती रा सामना केरा सी। आसरा शरीर रिहा सा कि तेइरी मौऊत कैण्ढी ती, तैबै तेइरी ज़िन्दगी बी आसरै नाश होंणु आल़ै शरीरा न हेरी सका सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

10 हामे यीशु री मऊती आपणी देहा में हर वक्ते लई करे फिरा कि यीशु रा जीबन भी महारी देहा में प्रकट हो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 4:10
17 Iomraidhean Croise  

थोल़ी घल़ी बाद निं एऊ संसारे लोग निं मुंह भाल़ी सकदै। पर तम्हैं सका मुंह भाल़ी इहअ करै कि हुंह आसा ज़िऊंदअ और तम्हैं बी रहणैं ज़िऊंदै।


ज़ै हाम्हैं बी डुबकी दैई करै ईशूए मौता दी साझ़ू आसा ता हाम्हैं हणैं तेऊए ज़िऊई उझ़णै बाद बी तेऊ संघै साझ़ू।


ऐबै ज़ै हाम्हैं मसीहा संघै मूंऐं, ता म्हारअ विश्वास आसा इहअ कि हाम्हैं हणैं मसीहा संघै ज़िऊंदै बी।


ज़िहअ पबित्र शास्त्रा दी बी आसा लिखअ द, (भज़न 44:22) “परमेशरा पिछ़ू दैआ लोग हाम्हां मारी पाणें धमकी, हाम्हैं आसा लोगै काटणें भेडा ज़िहै गिणैं दै।”


ज़िहै हाम्हैं मसीहे दुखा दी खास्सै साझ़ू हआ, तिहै ई हआ हाम्हैं शांती दी बी मसीहा संघै साझ़ू।


हाम्हैं हेरअ त आपणैं मना दी सोठी कि म्हारी मौत गई पुजी, अह हुअ तै कि हाम्हैं आप्पू प्रैंदै भरोस्सअ नां करे पर तेऊ परमेशरा प्रैंदै भरोस्सअ करे ज़ुंण मूंऐं दै मणछा बी करा ज़िऊंदै।


सह कमज़ोरीए बज़्हा क्रूसा प्रैंदै ता छ़ड़ाऊअ, ता; तैबी आसा परमेशरे शगती करै ज़िऊंदअ। हाम्हैं बी आसा देही दी मसीहा ज़िहै दुबल़ै पर ज़ेभै हाम्हैं थारअ सम्हनअ करे तेभै हणैं हाम्हैं तेऊ संघै ज़िऊंदै और हाम्हां का हणीं तेभै परमेशरे शगती।


किल्हैकि हाम्हैं हआ ज़िऊंदी-ज़िता प्रभू ईशू पिछ़ू सदा मौते खातरै दी कि ईशूए ज़िन्दगी बी म्हारी एसा देही दी प्रगट होए ज़ुंण एकी धैल़ी खतम हणीं।


आजू निं कोहै मुल्है दुख दैई, किल्हैकि ज़ुंण मेरी देही दी ईंयां दाग आसा ईंयां करा एसा गल्ला प्रगट कि हुंह आसा मसीहा ईशूओ गुलाम।


मुंह हआ खुशी ज़ेभै हुंह थारी तैणीं आपणीं देही दी दाह-दुख ज़िरा। हुंह समझ़ा इहअ कि हुंह आसा मसीहे दाह-दुखा दी साझ़ू ज़ुंण कबल्लै तेऊए देही दी मतलब विश्वासी मंडल़ी दी आसा।


अह आसा शुची गल्ल, ज़ै हाम्हैं तेऊ संघै मरे ता हाम्हैं हणैं तेऊ संघै ज़िऊंदै बी।


एते बारै रहा इहअ सोठी करै खुश कि तम्हैं हुऐ मसीहे तिन्नां दुखा दी साझ़ू ज़ुंण तेऊ ज़िरै। किल्हैकि तम्हैं बी आसा तिहै ई दुख ज़िरदै लागै दै। ज़ेभै मसीहा ईशू सोभी लोगा लै आपणैं प्रतपा प्रगट करदअ फिरी एछणअ, तेभै हणीं तम्हां होर बी खास्सी खुशी।


तेखअ ज़ै मसीहे नांओंआं लै थारी निंदा बी हआ, परमेशर आसा तम्हां करै खुश किल्हैकि एता करै लागा थोघ कि परमेशरे प्रतपा आल़ी आत्मां खोज़ा तम्हां संघै रही करै कि परमेशर किहअ महान आसा। (मत्ती 5:11-12)


ज़ांऊं मंऐं सह भाल़अ, ता तेऊए च़रणैं पल़अ हुंह मुल्दै ज़िहअ। तेखअ बोलअ तेऊ मुंह प्रैंदै आपणअ दैहणअ हाथ डाही करै, “डरै निं आथी, हुंह आसा आदी और अंत और हुंह आसा सह ज़ुंण सदा ज़िऊंदअ रहा। (याशायाह 44:6; 8:17)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan