Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 3:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 पर तिंयां हुऐ नांसमझ़, किल्हैकि आझ़ तैणीं बी आसा तिन्नां लै पराणैं बधाना पहल़दा बारी तिन्नें दिला दी सह ई परदअ पल़अ द। पर मसीहा दी विश्वास करी करै उझ़िआ सह परदअ उझै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 पर ते मुर्ख बणै सी, किबैकि औज़ा तैंईंयैं पुराणै नियमा बै पौढ़दै बौगत तिन्हां रै दिला न भी सोऐ पर्दा पोड़ी रौहा सा; पर पर्दा तैबै हटा सा ज़ैबै मसीह पैंधै बशाह केरा सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 पर त्या मतिमन्द होई, किबेकी आज तणी पुराणे नियमा बचन पढ़दे वक्ते त्यारे दिला में सह पर्दा पड़ी रहंदा; पर सह मसीहा में उठा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 3:14
34 Iomraidhean Croise  

ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “तम्हैं सका स्वर्ग राज़ो भेद समझ़ी पर होरी लै ज़ुंण परमेशरे राज़ा दी नांईं आथी तिंयां निं समझ़दै?


ईशू बोलअ तेऊ लै, “शमौन, योने शोहरूआ, परमेशर आसा ताह करै खुश। अह गल्ल निं लोहू और मासा करै हूई। पर मेरअ बाप्पू ज़ुंण स्वर्गै आसा तेऊ की अह गल्ल ताह दी प्रगट।


पर ज़ै तेरी आछ ई बूरी होए, ता तेरी सारी देही हणीं न्हैरी। इहअ करै ज़ुंण ताखा प्रैशअ आसा, ज़ै सह न्हैरअ होए; तै सोठा सह केतरअ बडअ हणअ।


“तेऊ की तिन्नें आछी कांणी और तिन्नों मन किअ काठअ, इहअ निं होए कि तिंयां भाल़े और मना का समझ़े, और तिंयां आपणअ मन फरेओए और हुंह करूं तिन्नां च़ोखै।”


“हुंह आसा आअ द एऊ संसारै प्रैशअ बणीं ताकि ज़ुंण मुंह दी विश्वास करे, सह न्हैरै दी नां रहे।


तेखअ बोलअ भी ईशू लोगा लै, “संसारा लै प्रैशअ आसा हुंह, ज़ुंण मेरी गल्ला मनी मुंह पिछ़ू एछे सह निं न्हैरै दी रहणअ, पर तेऊ भेटणअ ज़िन्दगी दैणैं आल़अ प्रैशअ।” (युहन्ना 12:46)


परमेशरे बधान और परमेशरे गूरे कताबा पहल़णैं बाद बोलअ तिधी आराधना कोठीए कारदारै तिन्नां लै, “भाईओ, ज़ै लोगा लै शिक्षा दैणा लै थारै मनैं किज़ै आसा तै बोला।”


“किल्हैकि पराणैं ज़मानैं ओर्ही आऐ नगरी-नगरी मुसा गूरे बधाने बारै खोज़दी और हर बशैघे धैल़ै पहल़ा इना आराधना कोठी दी।”


लुदिआ नांओंए थुआथिरा नगरीए बैंज़णीं रंगे झिकल़ै बेच़णैं आल़ी एक भगत बेटल़ी ती शूणीं लागी दी और परमेशरै तेसो मन खोल्हअ ताकि पल़सीए गल्ला दी मन लाए।


तूह तिन्नें आछी खोल्हे कि न्हैरै का प्रैशै बाखा लै, और राख्से गुलामीं का परमेशरा बाखा लै फरेओए और परमेशर तिन्नें पाप माफ करे ज़ुंण मुंह दी विश्वास करी करै पबित्र आसा किऐ दै।’ (बधान 33:3-4; याशायाह 35:5-6; 42:7,16; 61:1)


भाईओ, किधी इहअ निं हआ कि तम्हैं आप्पू बडै समझ़कार बणें! तैहीता हुंह इहअ निं च़ाहंदअ कि तम्हैं एऊ भेदा का नज़ाण रहे कि ज़ेभै तैणीं होरी ज़ातीए मसीहा दी विश्वास नां करी मुक्के तेभै तैणीं रहणअ इस्राएलो एक छ़ुंड इहअ ई काठअ बणीं।


आझ़ तैणीं बी ज़ेभै मुसा गूरे कताबा पहल़ा, ता तिन्नें दिलै रहा परदअ पल़ी और तिंयां निं एता राम्बल़ै करै समझ़ी सकदै।


ज़ुंणी हाम्हैं नऊंईं करारे टैहलू हणैं जोगी किऐ, बधाने टैहलू निं पर पबित्र आत्में टैहलू किल्हैकि मुसा गूरै लिखै बधाना करै भेटा मौत पर पबित्र आत्मां करै भेटा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी। (लुआह 24:8; यिर्मयाह 31:31; 32:40)


एते तैणीं कि परमेशर ई आसा ज़ुंणी इहअ बोलअ, “न्हैरै दी लोल़ी प्रैशअ च़मकअ”, सह ई परमेशर दैआ म्हारै दिलै प्रैशै ज़ेही समझ़ ताकि हाम्हैं ईशू मसीहा दी परमेशरे प्रतपा भाल़े। (याशायाह 9:2)


किल्हैकि तिन्नां निं किछ़ै समझ़ एछदी। तिंयां निं परमेशरे साबै ज़िन्दगी ज़िऊंणअ च़ाहंदै, नां तिंयां निं तेऊओ समाद शुणदै और तिन्नां का निं सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आथी ज़ुंण ईशू हाम्हां लै दैआ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan