Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 10:1 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 हुंह आसा सह ई पल़सी ज़ुंण तम्हां सम्हनै शरीफ आसा, पर पिठी पिछ़ू करा तम्हां लै हिम्मत, और हुंह समझ़ाऊआ तम्हां मसीहे शरीफी और झींणा पिछ़ू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 हांऊँ सौहै पौलुस ज़ो तुसा सामनै डरपोक बणु सा, पर पीठी पिछ़ै तुसरी धिरै न हिम्मत केरा सा; तुसाबै मसीही री नम्रता, होर कोमलता री बजहा न अर्ज़ केरा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

1 हाऊं सह पौलुस जोह थारे सामने दीन साहा पर पीठी पीछे थारी तरफा बे हिम्मत करा, तमाबे मसीहा री नम्रता होर कोमलता री बजा का समझाऊंदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 10:1
38 Iomraidhean Croise  

“मेरअ जूँ च़का आपणीं कान्हा, और मुखा शिखल़िया; किल्हैकि हुंह आसा शरीफ और दिला का भोल़अ, और तम्हां भेटणीं आपणैं प्राणा दी शांती।


“सियोने शोहरी लै बोला इहअ कि हेर, तेरअ राज़ आअ ताह सेटा लै, सह आसा शरीफ और सह आसा गाधै दी बेठअ द; इधी तैणीं कि लादू गाधै प्रैंदै।”


पबित्र शास्त्रो ज़ुंण पाठ सह पहल़दअ त लागअ द सह आसा त अह कि, (याशायाह 53:7-9) “सह निंयं भेडा ज़िहअ मारना लै, और ज़िहअ मिम्मूं आपणैं ऊन कातणैं आल़ै सेटा च़ुप्पी रहा, तिहअ ई निं तेऊ बी किछ़ै बोलअ।


तेखअ बोला याशायाह बडै हैअ डाही करै कि परमेशर बोला इहअ, “ज़ुंण मुंह नांईं लोल़दै तै तिन्नां गअ हुंह भेटी, और ज़ुंण मुंह पुछ़दै बी नांईं तै तिन्नां दी हुअ हुंह प्रगट।”


भाईओ, हुंह करा तम्हां का परमेशरै झींण आद फरेऊई करै अरज़ कि परमेशरा सम्हनै करा आपणीं ज़िन्दगी ज़िऊंदै बल़ीदाना ज़िहअ पबित्र बल़ीदान और ज़ुंण परमेशरा बधिया लागा। अह ई आसा तेऊए भगती करने असली बात।


तैबी आसा मंऐं तम्हां लै किधी-किधी आद फरेऊणें तैणीं बडी हिम्मत डाही लिखअ द। अह हुअ तेऊ जशे बज़्हा ज़ुंण परमेशरै मुल्है आसा दैनअ द,


हुंह आअ डरदी और काम्बदी तम्हां सेटा लै।


लोग समझ़ा हाम्हां ऐडै किल्हैकि हाम्हैं खोज़ा मसीहे बारै, पर तम्हैं समझ़ा गलती दी आप्पू समझ़कार मसीही! कई लोग बोला हाम्हां लै कि हाम्हां निं किछ़ै हक आथी। पर तम्हैं बोला बडै घमंडा दी कि तम्हां का आसा परमेशरे शगती। लोग निं म्हारअ अदर करदै पर थारअ करा अदर।


तम्हैं कै च़ाहा कि ज़ेभै हुंह तम्हां सेटा लै एछूं तेभै हुंह कै करूं? ज़ै तम्हैं अज़ी बी आपणीं बूरी बात निं छ़ाडी, तै हुऐ मुंह तम्हैं नैरनै। ज़ै तम्हैं बूरी बात छ़ाडी होए ता; तै करनी मुंह तम्हां संघै झींण और झ़ूरी संघै गल्ला।


किल्हैकि तम्हां मांझ़ै बोला कई, “तेऊए च़िठी सोर समझ़ा दैणैं आल़ी और असर करनै आल़ी ता आसा पर मुंहां सम्हनै ज़ाण्हिंआं सह देही दी दुबल़अ और गल्ला-बाता दी हल़कअ।”


मेरी आसा तम्हां का एही अरज़ कि ज़ेभै हुंह तम्हां सेटा लै एछूं तेभै निं लोल़ी मुंह तिन्नां लै काठै हई करै बोल़णअ पल़अ ज़ुंण मुल्है इहअ बोला कि एऊए ज़िन्दगी आसा संसारे मणछे साबै। ज़ेही मुखा आशा बी हआ कि हुंह आसा बोलदअ काठअ।


तम्हैं भाल़ा तिन्नां ई गल्ला ज़ुंण थारी आछी का शुझिआ। ज़ै कहा आप्पू दी भरोस्सअ आसा सह आसा मसीहो, ता सह ज़ाणैं इहअ बी कि ज़िहअ सह मसीहो आसा, तिहै ई आसा हाम्हैं बी मसीहे।


तम्हैं कै इहअ सोठा कि मुंह लोल़ी तेता लै शरम च़ेती कि मंऐं निं तम्हां संघै इहअ किअ? पर ज़ेभै कुंण कोई गल्ला दी घमंड करा ता हुंह बोला ऐडै ज़िहअ, ता हुंबी करा घमंड।


ज़ै घमंड करनअ ज़रूरी आसा, ता मुंह करनअ आपणीं कमज़ोरीए गल्ला दी घमंड।


ऐहा गल्ला पिछ़ू सका हुंह घमंड करी पर मुंह निं इहअ करनअ आथी, मुंह करनअ सिधअ आपणीं कमज़ोरी दी घमंड।


इहअ करै बोला हाम्हैं एतरी आशा और हैअ डाही करै।


इहअ करै आसा हाम्हैं मसीहे राज़दूत, इहअ समझ़ा कि परमेशर करा हाम्हां बाती होरी मणछा का अरज़, हाम्हैं करा मसीहा बाखा अरज़, “परमेशरा संघै कर मेल़-ज़ोल़।” (इफिसी 6:10; मलाकी 2:7)


ज़ुंण हाम्हैं परमेशरा संघै काम करनै आल़ै आसा, म्हारी आसा तम्हां का एही अरज़ कि ज़ुंण परमेशरो जश तम्हां लै हुअ तेऊ निं बरैबाद दैई डेऊणैं।


हुंह आसा लागअ द तम्हां का बडै भरोस्सै संघै बोलदअ, मुंह आसा तम्हां प्रैंदै बडअ ई घमंड और हुंह भर्हुअ सुख शांती करै। हुंह रहअ सारै सांगटा दी भरपूर नंद पल़ी।


पर तम्हां का आसा थोघ कि हुंह त तधू बमार ज़धू हुंह पैहली बारी तम्हां सेटा खुशीए समादा खोज़दअ आअ।


मेरी गल्ला शूणां धैन दैई, हुंह बोला तम्हां लै इहअ कि परमेशरा संघै धर्मीं हणां लै ज़ै तम्हैं खतैर करे, ता एतो मतलब आसा इहअ कि ज़ुंण मसीहा किअ तेतो निं तम्हां किछ़ै फाईदअ हणअ।


इना सोभी गल्ला पिछ़ू करा हुंह पल़सी तम्हां लै प्राथणां। हुंह करा मसीहा ईशू लै तम्हां होरी ज़ाती का खुशीए समादा खोज़णेंओ काम और एता पिछ़ू आसा हुंह कैद खानै दी बंद किअ द।


हुंह पल़सी आसा इधी मसीहा ईशूओ प्रच़ार करनै पिछ़ू कैद किअ द। हुंह करा तम्हां का अरज़ ज़ुंण परमेशरै एही ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै आसा छ़ांटै दै ज़ेता करै मसीहो अदर होए ज़ुंणी तम्हैं शादै दै आसा।


सोभी लोगा का लोल़ी शुझुअ कि तम्हैं आसा हर गल्ला दी झणैल़ू। एसा गल्ला डाहै आद कि प्रभू एछणअ छ़ेकै फिरी।


थारअ विश्वास लोल़ी मसीहा दी पाक्की आथरी प्रैंदै बणांऐं दै घरा ज़िहअ पाक्कअ हुअ, और तेसा आशा निं तम्हैं छ़ाडी ज़ुंण तम्हां तधू आसा भेटी दी ज़धू तम्हैं खुशीओ समाद शूणअ। ज़ुंण समाद सारै संसारै सोभी का खोज़अ और हुंह पल़सी आसा तेता खोज़णा लै परमेशरो टैहलू छ़ांटअ द।


हुंह पल़सी लिखा तम्हां लै आपणैं हाथै राज़ी-खुशी और हर च़िठी दी आसा मेरअ अह ई नछ़ैण और हुंह लिखा इहअ ई ताकि सोभी का थोघ लागे कि च़िठी आसा मुंह बाखा।


हुंह पल़सी आसा लागअ द एता आपणैं हाथै लिखदअ कि ताल्है दैंऊं तेऊए बदल़ै हुंह तिन्नां ढबै-धेल्लै; ताखा आसा थोघ कि, ज़ै मंऐं तेरी मज़त निं की हंदी, तै निं ताह आप्पू दी नऊंईं ज़िन्दगी भेटणीं ती, इहअ करै आसा ताखा तेरी ज़िन्दगी मेरअ धुआर


मेरै पैरै भाईओ, हुंह करा तम्हां लै अरज़ तम्हैं सोठा एसा गल्ला, “तम्हैं आसा एऊ संसारै परदेसी” ज़सरअ असली घर स्वर्गै आसा, तम्हैं करनी तिन्नां पापी कामां का दूर रहणें कोशिश ज़ुंण थारै प्राण करनअ च़ाहा। नांईं ता तम्हैं निं परमेशरा नेल़ रही सकदै। (गलाती 5:24; 1 पतरस 4:2)


हुंह आसा थारअ संघी विश्वासी भाई युहन्ना। हुंह आसा तम्हां संघै परमेशरे राज़ा दी मसीहा लै सबर डाही दुख ज़िरना लै साझ़ू ज़ुंण तिन्नां लै एछा ज़सरअ नातअ तेऊ संघै आसा। हुंह छ़ाडअ पतमुस टापू लै रोम राज़े मुखियै एक कैदी। किल्हैकि हुंह खोज़ा त परमेशरो बैण और ईशू मसीहो शुचअ समाद।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan