Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थी 1:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 हाम्हैं करा आपणीं सोर-समझ़े ऐहा गल्ला दी घमंड कि हाम्हैं रहै संसारा दी खासकर तम्हां मांझ़ै त म्हारअ च़ाल-च़लण परमेशरा जोगी पबित्र और सत्ता दी रही करै। सह निं म्हारी संसारे बुधि और ज्ञैना करै हुई, पर परमेशरे झींण हुई हाम्हां लै कि हाम्हैं रहै इहै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 किबैकि आसाबै घमण्ड सा कि आसरा दिमाग साफ़ सा, कि दुनिया न होर खास केरिया तुसरै बीच़ा न आसरा चरित्र परमेश्वरै रै लायक होर पवित्र होर सच़ाई सैंघै ती, होर आसै मांहणु री बुद्धि पैंधै निर्भर नैंई ती, पर परमेश्वरै रै अनुग्रह सैंघै ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 किबेकि हामे आपणी अन्तरात्मा री एसा गुआही पेन्दे घमण्ड करा, कि धरती में होर खासकर तमा में, माहरा चरित्र परमेश्वरा रे लायक एड़ी पवित्र होर सचाई सहित थी, जोह शरीरिक ज्ञाना का नांई पर परमेश्वरा रे अनुग्रहा रे संघे थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थी 1:12
40 Iomraidhean Croise  

पल़सी भाल़अ माहा सभा बाखा राम्बल़ै करै और बोलअ, “भाईओ, मंऐं काटी आझ़ तैणीं परमेशरा सम्हनै शुचै रही ज़िन्दगी!”


तेसा धैल़ी लै करा हुंह बी इहै करने कोशिश कि परमेशरा सम्हनै और लोगा सम्हनै लोल़ी हर गल्ला दी मेरी सोर-समझ़ नर्दोश रही।


ऐबै ज़ै हाम्हां परमेशरे झ़ूरी का कोहै ज़ुदअ निं करी सकदअ, तै इस्राएल और मेरै यहूदी लोग परमेशरा का दूर किल्है आसा? हुंह आसा तिन्नें बारै दुखी और मुंह हआ कबल्लअ तिन्नें तैणीं आपणैं दिलै दुख। हुंह च़ाहा एतरै तैणीं कि, ज़ै मुल्है मेरै यहूदी भाई बच़ाऊंणे तैणीं शाप बी लागे या हुंह मसीहा का बी किल्है निं होए दूर हुंह सका तेता बी करी ज़ै इहअ करै मेरै तिन्नां यहूदी भाई उद्धार होए। हुंह बोला मसीहा गवाही मनी करै शुचअ। पबित्र आत्मां और मेरी सोर-समझ़ बी दैआ एसा गल्ले गवाही कि ज़ुंण गल्ला मंऐं बोली तिंयां आसा शुची। (लुआह 32:32)


प्रभू ईशू मसीहा निं हुंह डुबकी दैंदअ आथी छ़ाडअ द, पर हुंह आसा खुशीए समादा खोज़दअ छ़ाडअ द। ज़ेभै हुंह खुशीओ समाद खोज़ा, हुंह निं तेथ मणछा ज़ेही मिठी और च़लाकी आल़ी गल्ला राल़दअ कि लोग मेरी शुणें। ज़ै हुंह इहअ करे ता लोगा करनअ मेरी मिठी गल्ला दी विश्वास और तिन्नां का निं मसीहे क्रूसा दी मौते शगतीओ थोघ लागणअ।


परमेशरे आत्मां एकी मणछा लै इहअ प्रच़ार करनैओ गूण ज़ेथ बुधिए गल्ला आसा और सह ई आत्मां दैआ दुजै मणछा लै इहअ प्रच़ार करनैओ गूण ज़ेथ खास्सअ ज्ञैन आसा।


पर हुंह आसा शधाणूं किल्हैकि परमेशरै की मुल्है झींण, तेऊए जशा करै हुअ मेरी ज़िन्दगी दी खास्सअ असर। पर मंऐं किअ तिन्नां होरी सोभी शधाणूं का खास्सअ कष्ट, तैबी निं अह मेरै आपणैं बला करै हुअ, परमेशरे जशै की मेरी एऊ कामां करना लै मज़त।


इना गल्ला निं हाम्हैं मणछा का शिखल़ै दै ज्ञैना करै खोज़दै, पर हाम्हैं करा तिन्नां गल्लो बखान ज़ुंण पबित्र आत्मां हाम्हां का खोज़ा।


किल्हैकि मुखा निं आप्पू दी कोही बी गल्ला दी दोश शुझदअ, पर इहै करै निं हुंह शुचअ हई सकदअ, किल्हैकि मुंह परखणैं आल़अ आसा मेरअ प्रभू। (भज़न 19:12)


तैही बोला हुंह कि हाम्हां लागा सदा परमेशरे पबित्र लोगा ज़ेही ज़िन्दगी ज़िऊंणीं। हाम्हां निं तिहै बूरै साबै ज़िऊंणअ ज़िहै हाम्हैं मसीहा दी विश्वास करनै का पैहलै तै, तैही निं हाम्हां तिंयां बूरै और पापी काम करनै लागदै ज़ुंण हाम्हैं करा तै। पर हाम्हां लागा परमेशरो हुकम शुणनअ और म्हारै काम निं लोल़ी बूरै हुऐ, तैही लागा हाम्हां हर बगत मानदार, शुचै और भरोस्सैमंद रहणअ।


मुखा त थोघ कि किज़ै करनअ। मंऐं निं तम्हां लै “हाँ” करी करै “नांईं” की और ज़ुंण हुंह करनअ च़ाहा, कै हुंह संसारे होरी लोगा ज़िहअ च़ाहा त करनअ ज़ुंण “हाँ” बोला पर असली दी हआ तिन्नों मतलब “नांईं”?


पर हुंह डरा कि ज़ेही राख्सै दानुईं बाती आपणीं च़लाकी करै संसारे पैहली ज़नानी हव्वा कबाता पाई ती, तेही निं लोल़ी थारी बी तेऊ मनें भलाई और पबित्रता ज़ुंण मसीहे अदर करना लै लोल़ी ती हुई, सह बी भ्रष्ट की। (1 थिस्सलुनी 3:5; मूल़ 3:13)


हाम्हैं निं तिन्नां ज़िहै आथी ज़ुंण परमेशरे बैणा ढबे तैणीं करा प्रच़ार। पर हाम्हैं खोज़ा परमेशरो बैण शुचै मनैं और मसीहे हका करै इहअ सोठी करै कि परमेशर आसा हाम्हां भाल़अ लागअ द।


पर हाम्हैं आसा हेरै दै इहै काम छ़ाडी ज़ेता करै हाम्हैं शर्मिंदै हणअ पल़े और नां हाम्हैं आपणैं आप च़लाक बणदै और नां परमेशरे बैणा दी मलाबट करदै आथी। हाम्हैं खोज़ा लोगा का मसीहे बारै सत्त। हरेक मणछ सका म्हारै बारै एसा गल्ला बोली कि हाम्हैं आसा शुचै।


हुंह निं तम्हां लै हुकम दैंदअ पर हुंह बोला होरीए जोशा संघै थारी झ़ूरीए सत्ता परखणैं तैणीं।


हरेक मणछ दैआ आप्पू परखणीं कि थारै काम भलै आसा कि नांईं। ज़ै तम्हैं बधिया किअ ता तेसा गल्ला सका आपणीं बड़ाई करी पर होरीए कामां संघै निं तेते तोल करदै लागणअ।


ज़िहअ एक जोधअ आपणीं कुछी गाची और हिक्का हीकबंद बान्हीं करै जुधा लै तैर्हीआ तम्हैं बी तैर्हीआ परमेशरो सत्त और धर्मों हीकबंद बान्हीं करै राख्सा संघै जुधा करना लै। (याशायाह 11:5; 59:17)


हुंह करा एसा गल्ला लै बी प्राथणां कि परमेशर तम्हां का एसा गल्ला रहैऊए कि तम्हैं भली का भली गल्ला परखी करै झ़ूरी करे और ज़ेभै मसीहा स्वर्गा का फिरी एछणअ तेभै तैणीं रहे तम्हैं मानदार और नर्दोश बणीं।


तम्हैं आसा आप्पै एसा गल्ले गवाह और परमेशर बी, कि तम्हां सोभी विश्वासी भाई-बैहणी संघै म्हारअ सभाब किहअ शुचअ, धर्मीं और नर्दोश त।


मेरअ ताल्है इहअ करना लै बोल़णैंओ मकसद आसा इहअ कि तम्हैं विश्वासी करै एकी दुजै संघै भली सोर शुचै मनैं पूरै भरोस्सै डाही झ़ूरी।


हर बगत करनै तंऐं भलै काम। ताकि ताह भाल़ी करै होर बी तिहै ई भलै काम करे। तेरी शिक्षा दी लोल़ी नित-पत्त और धैन मन हुअ।


हाम्हां लै बी रहा परमेशरा का प्राथणां करदै लागी। किल्हैकि हाम्हां आसा भरोस्सअ कि म्हारी सोर-समझ़ आसा शुची और हाम्हैं च़ाहा सोभी गल्ला करै परमेशरा खुश करनअ।


पर परमेशर आसा सर्वशक्तिमान और सह दैआ हाम्हां लै जश ताकि हाम्हैं बूराई करने आल़ी च़ाहा ज़िहै पाप करनै का दूर रहे, तैही आसा पबित्र शास्त्रा दी लिखअ द, “परमेशर करा घमंडी मणछो बरोध पर ज़ुंण घमंड निं करदअ तेऊ लै करा झींण।”


एसा गल्लो डाहै धैन कि तम्हैं करै एऊ साबै लोगा संघै बभार कि तम्हां आप्पू बूरअ निं च़ेते। तेखअ ज़ै लोग थारै खलाफ बूरअ बोले ता तिंयां हणैं थारै भलै बभारा भाल़ी शर्मिंदै किल्हैकि तम्हैं आसा मसीहा ईशू दी एक हुऐ दै।


पराणैं ज़मानैं तिन्नों उद्धार आसा म्हारै उद्धारा लै ऐबै सीख ज़ेभै हाम्हैं डुबकी लआ। ज़ेऊ पाणीं दी हाम्हैं डुबकी लआ सह निं म्हारी देही का मैल दूर करदअ, सह आसा एसा गल्लो नछ़ैण कि हाम्हैं की सोर समझ़ डाही करै परमेशरा का म्हारै पाप माफ करने अरज़। हाम्हां लै सका माफी भेटी किल्हैकि ईशू मसीहा आसा मरी करै भी ज़िऊंदअ हुअ द,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan