Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तिमुतुस 6:13 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

13 हुंह दैआ ताल्है तेऊ परमेशर गवाह मनी करै ज़ुंण सोभी ज़ीबा लै ज़िन्दगी दैआ, तेऊ का आसा तेरै सोभी कामों थोघ। ईशू मसीहा का बी आसा तेरै सोभी कामों थोघ। ज़ुंणी पुंतिउस पिलातुसा सम्हनै प्रगट किअ कि सत्त किज़ै आसा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

13 हांऊँ तौभै परमेश्वरा रै सामनै ज़ो सैभी बै ज़िन्दा रखा सा होर मसीह यीशु बै ज़ुणियै पुन्तियुस पिलातुसा रै सामनै आपणी गुआही न दृढ़ता सैंघै सच़ बोलू, ऐ हुक्म देआ सा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

13 हाऊं तअ परमेश्वरा रे सामने जोह सभी जिऊंदअ ढांहदा होर मसीह यीशु री गुआही मनी करे जासुए पोंतियुस पिलातुसा रे सामने रांबडा अंगीकार करूदअ साहा, हाऊं तमावै यह आज्ञा दिंदअ की।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तिमुतुस 6:13
22 Iomraidhean Croise  

ज़ांऊं ईशू राजपाल पिलातुस सम्हनै खल़अ त, ता तेऊ पुछ़अ ईशू का, “तूह कै यहूदी लोगो राज़अ आसा?” ईशू बोलअ, “तंऐं हेरअ आप्पै बोली।”


तेखअ निंयं ईशू तिन्नैं बान्हीं करै राजपाल पिलातुसा सेटा लै।


ईशू बोलअ तेऊ लै, “बात, सत्त और ज़िन्दगी आसा हुंह, मुंह बाझ़ी निं बाप्पू सेटा कोहै पुजी सकदअ।


ईशू दैनअ तेऊ लै ज़बाब, “ज़ै अह हक उझै का नांईं भेटदअ, तै निं मुंह दी तेरअ किछ़ै हक हणअ त। तैहीता ज़ुंणी मणछै हुंह तेरै हाथै दैनअ, तेऊओ पाप आसा खास्सअ।”


“ज़िहअ बाप्पू मूंऐं दै मणछा ज़िऊंदै करा, तिहअ ई ज़हा बी शोहरू च़ाहा तिन्नां करा सह ज़िऊंदै।


“ज़ेऊ साबै बाप्पू आप्पू दी ज़िन्दगी डाहा, तेऊ ई साबै आसा तेऊ आपणैं शोहरू लै बी आप्पू दी ज़िन्दगी डाहणेंओ हक दैनअ द।


“नां किज़ू च़िज़े मांणै सह मणछा का मज़त च़ाहंदअ। किल्हैकि सह दैआ आप्पू ई सोभी लै ज़िन्दगी, शाह और ज़रूरतीए सोभै गल्ला। (याशायाह 42:5; भज़न 50:12)


किल्हैकि तम्हैं की ढबै दैई होरी लै मज़त करने एऊ बडै कामें शुरूआत एता करै लागा थारै बारै थोघ कि तम्हैं किहै मणछ आसा। तम्हैं किअ परमेशरो अदर मसीहे खुशीए समादा दी खोज़ी दी हर गल्ला मनी करै और दान दैई करै गरीब विश्वासीए मज़त करी बी किअ तम्हैं तेऊओ अदर।


ज़ांऊं तम्हैं मसीहे नांओंऐं डुबकी लई, थारअ च़ाल-च़लण हुअ मसीहा दी नऊंअ ज़िहअ कुंण नऊंऐं झिकल़ै बान्हां। इहअ करै बणैं तम्हैं सोभै परमेशरे लुआद ज़ांऊं तम्हैं मसीहा ईशू दी विश्वास किअ।


हुंह करा आपणैं प्रभू ईशूओ शूकर ज़ुंणी मुल्है शगती आसा दैनी दी कि तेऊ छ़ांटअ हुंह भरोस्सैमंद समझ़ी करै सेऊआ लै।


अह गल्ल आसा शुची बोली दी और सोभी साबै मनणै जोगी, “मसीहा ईशू आअ एते तैणीं कि संसारे हाम्हां पापी मणछा तेऊ करै उद्धार भेटे।” इना मांझ़ै आसा सोभी का खास्सअ पापी हुंह।


किल्हैकि परमेशर आसा एक, और परमेशरा और मणछा मांझ़ै मेल़-ज़ोल़ करनै आल़अ खणोढी बी आसा एक्कै, सह मणछ आसा ईशू मसीहा।


परमेशर और मसीहा ईशू, और छ़ांटै दै स्वर्ग दूत आप्पू सेटा समझ़ी करै दैआ हुंह ताल्है चतैनगी कि एसा गल्लो डाहै धैन कि छ़ेकै निं कसरअ फैंसलअ करी और नां कहा मणछा दी भेदभाब करी।


ज़ुंण तूह विश्वास करा तेही ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै लाआ आपणअ पूरअ ज़ोर। सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लोल़ी ताह दी शुझुई, एसा गल्ला डाहै सदा आद कि परमेशरै आसा तूह आप्पू संघा रहणा लै शादअ द। तेरी तिंयां गल्ला आसा कई मुखियै शूणीं दी ज़धू तंऐं तिन्नां सम्हनै अह गल्ल बडी मज़बुती दी प्रगट की ती कि तूह करा मसीहा दी विश्वास।


और ईशू मसीहा बाखा बी लोल़ी तम्हां सोभी झींण और शांती भेटी ज़ुंणी भरोस्सैमंद हई करै परमेशरो सत्त प्रगट किअ। अह आसा सह पैहलअ ज़ुंण मरी करै भी ज़िऊंदअ हुअ और सह आसा एऊ संसारे सोभी प्रैंदै राज़ करनै आल़अ। (कुलुस्सी 1:8) सह आसा हाम्हां लै झणैल़ू और तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं, तेऊ छ़ड़ैऊऐ हाम्हैं म्हारै पापा का आपणैं लोहू करै।


तेखअ बोलअ तेऊ मुल्है इहअ, “सोभै गल्ला गई पूरी हई, आदी और अंत आप्पै। ज़ुंण बी नचिशअ होए मुंह दैणअ तैहा सोबल़ा का मुफ्त झुटणा लै ज़ुंण सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी दैआ।


तेखअ रहैऊअ तेऊ स्वर्ग दूतै मुखा पाणीं तेता लै बोला तै ज़िन्दगी दैणैं आल़अ पाणीं। सह पाणीं त शिशै ज़िहअ आर-पार शुझणैं आल़अ। तेऊ पाणींए सोबल़ ती परमेशरे राज़गादी का लागी दी ज़ुंण मिम्मूंए राज़गादी बी आसा।


“लौदिकिया नगरी दी विश्वासी मंडल़ीए स्वर्ग दूता लै लिख इहअ समाद, “हुंह आसा सह ज़हा लै तथास्तू बोला, किल्हैकि हुंह आसा भरोस्सैमंद और हुंह करा परमेशरो सत्त प्रगट और सह ज़हा करै परमेशरै सोभै गल्ला बणांईं, हुंह बोला ताल्है इहअ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan