Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तिमुतुस 4:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 देही दी राम्बल़अ भैस्स पाणअ हआ देही लै भलअ पर भगती करै हआ सोभी गल्ला दी फाईदअ, किल्हैकि एसा ज़िन्दगी और आजू भेटणीं तम्हां सह ज़िन्दगी ज़ेते परमेशरै आसा करार की दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 किबैकि कसरत केरना तुसरै शरीरा री तैंईंयैं शोभला सा पर भक्ति सैभी गैला री तैंईंयैं फायदैमँद सा किबैकि ऐई बौगतै रै होर ऐणु आल़ी ज़िन्दगी री भी प्रतिज्ञा एथै री तैंईंयैं सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 किबेकि देहा री बर्जिशा रा कम ही फायदा हूँदा पर भक्ति सभी गला वै फायदमन्द हुंदा किबेकि शोहरू एउ वक्ता री होर इणे आले जीबना री प्रतिज्ञा एती री तणी साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तिमुतुस 4:8
52 Iomraidhean Croise  

ज़ुंण बी मुंह मणछे शोहरूए खलाफ कोई गल्ला करे, तेऊओ पाप सका माफ हई, पर ज़ुंण बी पबित्र आत्में खलाफ किज़ै बोले, तेऊओ ज़ुल्म एऊ संसारै ता कै च़ाल्लअ माफ हई पर आजू एछणैं आल़ै संसारै बी निं सह माफ हणअ।


ज़ुंणी बी मेरी तैणीं आपणैं घर-बण, भाई-बैहण, आम्मां-बाप्पू, शोहरू-माठै, खेच-खहल़, मेरै नांओंऐं छ़ाडे, तेऊ भेटणअ एसा ज़िन्दगी दी तेता का बी खास्सअ फल ज़ुंण तेऊ का पिछ़ू छ़ुटअ और तेऊ लै हणअ सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ हक।


तैही बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि पैहलै करा बाप्पू परमेशरे धर्म और राज़े लोल़-तोप और ईंयां सारी च़िज़ा जाणीं तम्हां भेटी। (लुका 12:31)


“तिन्नां भेटणअ एसा ज़िन्दगी दी तेता का बी खास्सअ फल ज़ुंण तिन्नां का पिछ़ू छ़ुटअ। ज़ुंण तिन्नैं मुंह पिछ़ू टबर, भाई-बैहणी, आम्मां-बाप्पू, शोहरू-माठै आल़ै और खेचा-खहल़ा दी मुंह पिछ़ू दाह-दुख ज़िरे, काल्ला धैल़ी भेटणीं तिन्नां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


पर नऊंअ अंगूरो रस लागा नऊंऐं खाल्हल़ै दी भरनअ।


हाम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि ज़ुंण लोग परमेशरा संघै झ़ूरी करा, तिन्नां लै करा परमेशर सोभी गल्ला भलाई पैईदा; मतलब तिंयां ई ज़ुंण परमेशरै आप्पू लै आसा छ़ांटै दै।


पर खाणैं-पिणैं करै निं म्हारअ परमेशरा संघै नातअ पाक्कअ हंदअ। म्हारअ निं किछ़ै घाटअ च़ाल्लअ हई ज़ै हाम्हैं किज़ै नांईं खाए और नां किज़ू खाणैं करै फाईदअ हंदअ।


पर मणछै आप्पै बणांईं दी एही ऐडी कथ्या दी निं आपणअ बगत बरैबाद करी ज़ेता करै परमेशरो अदर निं हंदअ। तूह शिखल़ै आप्पू एही ज़िन्दगी ज़िऊंणीं ज़ेता करै परमेशरो अदर हआ।


ज़ै कुंण झ़ुठी शिक्षा दैआ, और ज़ुंण शुची शिक्षा प्रभू ईशू पबित्र ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै आसा दैनी दी तिन्नां नांईं मंदअ,


और तिंयां रहा आप्पू मांझ़ै झ़घल़दै लागी और तिन्नें बुधि आसा भ्रष्ट गई दी हई, तिन्नां निं समझ़ पल़दी कि सत्त किज़ै आसा। तिंयां समझ़ा परमेशरे शिक्षा ढबै-धेल्लै खटणें बात।


म्हारी असली कमाई आसा तेही ज़िन्दगी ज़िऊंणीं ज़ेता करै परमेशर खुश हआ और ज़ेतरअ हाम्हां का आसा हाम्हैं आसा तेथै खुश।


तिन्नां करनअ धर्मीं मणछ हणैंओ दखाअ पर तिन्नां निं परमेशरे सह शगती मनणी ज़ुंण तिन्नां धर्मीं बणांईं सका। इना इहै लोगा का रहै दूर।


ईंयां गल्ला आसा शुची बोली दी ज़ुंण मंऐं ताल्है एभै बोली। हुंह च़ाहा इहअ कि तूह दैए विश्वासी लै इना गल्ला सखाऊंणा लै खास धैन। ज़ुंण परमेशरा दी विश्वास करा, तिंयां भलै काम करना लै हर बगत धैन डाहे ज़ुंण भलै और सोभिए फाईदे आसा।


किल्हैकि ईशू मसीहा आसा हर बगत तिहअ ई, तै निं नऊंईं गल्ले और होरी रंगे शिक्षे ज़ाणैं लागी। तम्हां लै एछा परमेशरे झींणा करै शगती। नां कि खाणैं पिणें बारै बधान बणांईं करै। तिंयां खाणैं पिणें च़िज़ा करै निं असली दी तिन्नां किछ़ै फाईदअ हंदअ ज़ुंण तिन्नां खाआ।


ज़ुंण हाम्हां अह सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी अह आसा परमेशरै हाम्हां लै करार की दी।


ज़ुंण ज़िते सह बणांणअ मुंह परमेशरे मांदरै एक थाम्ह, और सह निं भी कधि बागै निखल़णअ, और मुंह आपणैं परमेशरो नांअ और आपणैं परमेशरे नगरी पबित्र ज़ैगा, मतलब-नऊंऐं येरुशलेम मांदरो नांअ ज़ुंण मेरै परमेशरा सेटा स्वर्गा का एछणैं आल़अ आसा, आपणअ नऊंअ नांअ लिखणअ मुंह तेऊ दी। (प्रगट की दी गल्ला 21:2; याशायाह 65:15; यजकेल 48:35)


ज़ुंण ज़िते मुंह बशैल़णअ सह आप्पू संघै राज़गादी प्रैंदै, ज़िहअ हुंबी राख्सा का ज़िती करै आपणैं बाप्पूए राज़गादी दी बाप्पू संघै बेठअ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan