Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तिमुतुस 3:16 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

16 एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

16 होर ऐथा न कोई शक नी कि, परमेश्वरै ज़ो शिक्षा प्रगट केरी सा सौ पूरी तैरहा सच़ सा मतलब, सौ ज़ो शरीरा न प्रगट हुआ, पवित्र आत्मा न धर्मी ठहरू, स्वर्गदूता न हेरूआ, होरी ज़ाति न तेइरै बारै न च़ेले रै ज़रियै खुशी रा समाद प्रचार हुआ, दुनिया न तेई पैंधै बशाह केरूआ, होर परमेश्वरै सौ स्वर्गा न नेऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

16 होर एता में कोई शख नांई आंदा की भक्ति रा भेद बहू जरूरी साहा; मतलब जोह शरीरा में प्रगट होउ, होर आत्मा में धर्मी होऊ, स्वर्गदूते हेरू, अन्य जाति में तेऊरा प्रचार होऊ होर, धरती में तेऊरा बुशाह होऊ, होर महिमा में उझे स्वर्ग वे चुआकू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तिमुतुस 3:16
81 Iomraidhean Croise  

“हेरा, एक कुंआरी हणीं पैरभारी, तेसा दैणअ एकी शोहरू लै ज़ल्म और तेऊओ नांअ डाहणअ ‘इम्मानुएल’ तेतो मतलब आसा इहअ कि परमेशर आसा हाम्हां संघै।”


ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “तम्हैं सका स्वर्ग राज़ो भेद समझ़ी पर होरी लै ज़ुंण परमेशरे राज़ा दी नांईं आथी तिंयां निं समझ़दै?


ता हेरा तिधी हुई एक बडी ज़ाज़री, किल्हैकि प्रभूओ एक स्वर्ग दूत सरगा का होथअ, और घोरीए मोहरै दी लाई दी बडी टोल्ह बदल़ी पोर्ही और आप्पू बेठअ तेता प्रैंदै।


ज़ांऊं ईशू पाणीं दी डुबकी दैई करै पाणीं का उझै निखल़अ, ता हेरा-हेरी युहन्ना भाल़अ इहअ कि तेऊ लै सरग खुल्हअ और परमेशरे पबित्र आत्मां भाल़ी एछदी पालल़ी ज़ेही तेऊ प्रैंदै।


तेखअ नाठअ राख्स ईशू सेटा का दूर और स्वर्ग दूत लागै ईशूए सेऊआ टैहली करदै।


तिधी रहअ राख्स च़ाल़्ही धैल़ी तैणीं तेऊ परखदअ लागी और सह रहअ उज़ल़ ज़ैगा दी बणें ज़ीबा संघै और स्वर्ग दूत रहै तेऊए सेऊआ-च़ाकरी करदै लागी।


तिन्नां च़ेल्लै संघै गल्ला करनै का बाद च़कअ परमेशरै ईशू तिन्नें आछी सम्हनै उझै स्वर्गा लै। संघा बशैल़अ सह आपणीं दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी। (1 पतरस 3:22)


ज़ांऊं तिंयां घोरी भितरी नाठी ता तिन्नां का शुझुअ एक शेतै झिकल़ै आल़अ ज़ुआन मणछ दैहणीं बाखा बेठअ द और तिंयां हुई बडी रहैन।


सह आसा होरी सोभी ज़ातीए लोगा लै परमेशरा प्रगट करनै आल़अ प्रैशअ और तेरी आपणीं परज़ा इस्राएली लोगो प्रतप।”


“राज़अ दाबेद ता तेऊ लै प्रभू बोला, तै सह तेऊओ शोहरू किहअ करै हुअ?”


तेखअ शुझुअ ईशू का स्वर्गा का एक स्वर्ग दूत, सह दैआ त ईशू लै शगती।


एसा गल्ला भाल़ी तिंयां झशकुई कि अह कै हुअ और हेरे, तिधी आऐ दूई मर्ध च़मकदार झिकल़ै बान्हैं दै और तिंयां खल़्हुऐ तिन्नां सेटा।


तेखअ हुअ बर्गत दैंदी-दैंदी तिन्नां का ज़ुदअ और तिन्नें आछी सम्हनै च़कअ ईशू स्वर्गा लै। (शधाणूं 1:9; भज़न 47:5)


तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)


ईशू का थोघ लागी कि मेरै बाप्पू परमेशरै दैनअ सोभी गल्लो हक मुल्है और हुंह आसा परमेशरा सेटा का आअ द और मुंह लागा ऐबै परमेशरा सेटा लै बापस डेऊणअ,


“पर ज़ेभै सह मज़त करनै आल़अ एछणअ, ज़ुंण मुंह तम्हां सेटा लै छ़ाडणअ, सत्तो आत्मां ज़ुंण बाप्पू बाखा एछा, तेऊ खोज़णीं तेभै मेरै बारै गल्ला।


हुंह आसा बाप्पू का निखल़ी करै संसारा दी आअ द, और बाप्पू ई सेटा डेऊणअ मुंह बापस।”


ऐबै हे मेरै बाप्पू, तूह रहैऊ आप्पू संघै मेरअ प्रतप, तेऊ प्रतपा करै, ज़ुंण एऊ संसारा बणांणैं का पैहलै शुरू दी मेरी ताह संघै आसा त।


तेसा का शुझुऐ शेतै च़मकदै झिकल़ै बान्हैं दै दूई स्वर्ग दूत ज़िधी ईशूए ल्हास ती डाही दी, एक आसा त शरैहणैं और एक खूरा सेटा बेठै दै।


ज़ै तम्हैं मुंह मणछे शोहरू, ज़िधी सह पैहलै त, स्वर्गा डेऊंदअ भाल़े तै किज़ै हणअ? (भज़न 47:5)


एसा गल्लो थोघ लागअ येरुशलेम नगरी रहणैं आल़ै सोभी लोगा का, इधी तैणीं कि तेऊ खेचा लै बोला तिन्नें बोली दी ‘हकल़दमअ’ मतलब लोहूओ खेच।”


तेखअ बोलअ पतरसै, “ऐबै हुअ मुंह पूरअ भरोस्सअ कि परमेशर निं कोही संघै भेदभाब करदअ। (बधान 10:17; 2 इतिहास 19:7)


तिधी पुजी करै की तिन्नैं विश्वासीए मंडल़ी कठा और तिन्नां सोभी का खोज़ी सोभ गल्ला कि परमेशरै किऐ तिन्नां संघै बडै-बडै काम और होरी ज़ाती लै बी खोल्हअ परमेशरै दुआर ताकि तिंयां बी विश्वास करी सके।


“इहअ करै आपणीं और आपणैं पूरै छ़ुंडे करै हेर सभाल़। ज़हा दी पबित्र आत्मां तम्हैं सैणैं आसा बणांऐं दै। कि तम्हैं करै परमेशरे मंडल़ीए हेर-सभाल़, ज़ुंण तेऊ आपणैं लोहू करै मोल आसा लई दी। (भज़न 74:2)


परमेशर आसा सोभिओ प्रभू तेऊ लै निं यहूदी और यूनानी दी किछ़ै भेद आथी। सह शूणां सोभिए ज़ुंण तेऊओ नांअ लआ।


हुंह पुछ़ा इहअ कि इस्राएली लोगै कै असली दी सह समाद शूणअ? हाँ, तिन्नैं शूणअ किल्हैकि पबित्र शास्त्रा दी आसा लिखअ द, (भज़न 19:4) “तिन्नों समाद पुजअ सारी पृथूई दी और तिन्नें बैण पुजै सारै संसारे हर ज़ैगा।”


ऐबै लोल़ी सारअ प्रतप तेऊ परमेशरो हुअ ज़ुंण तम्हां मज़बूत सका करी, ज़िहअ मेरअ खुशीओ समाद बोला। मसीहा ईशूए एऊ समादा करै हुई होरी ज़ातीए लोगा का अह गल्ल प्रगट कि परमेशर तिन्नां लै किज़ै च़ाहा, ज़ुंण पैहलै ई का गुप्त ती डाही दी।


ज़िहअ परमेशरे गूरै पैहलै ई त बोलअ द और ज़िहअ परमेशरै आसा बोलअ द, ऐबै हुअ अह खुशीओ समाद होरी ज़ातीए सोभी लोगा लै प्रगट ताकि तिंयां बी विश्वास करे और तेऊए हुकम मनें।


इहअ निं कधि हणअ। पर परमेशर बोला हर बगत शुचअ और हर मणछ हणअ झ़ुठअ, ज़िहअ पबित्र शास्त्र परमेशरे बारै बोला, (भज़न 51:4; 116:11) “ज़ेता करै तूह आपणीं गल्ला दी धर्मीं हणअ, और न्याय करने बगती तूह ज़िते।”


किल्हैकि ज़ुंण काम मुसा गूरो बधान म्हारै पापी सभाबा करै नांईं करी सकअ, सह काम किअ परमेशरै, मतलब तेऊ छ़ाडअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा दी ताकि सह म्हारै पाप दूर करी सके। तेऊ धरी एही देही ज़ेही देही हाम्हां पापी मणछा का आसा। सह आअ म्हारै पापा लै बल़ीदान हणें तैणीं। ज़ांऊं तेऊ इहअ किअ, तेऊ रहैऊअ कि म्हारै पाप आसा असली दी हाम्हां बरैबाद करनै आल़ै और ज़ुंण बी पाप करा तेऊ लै भेटणीं सज़ा।


आबराम, इसहाक और राज़अ दाबेद बी आसा तिन्नें ई पित्तर, और मसीहा बी आसा देहीए साबै तिन्नां ई मांझ़ै इस्राएली ज़ुंण सोभी लै आसा परम प्रधान परमेशर जुगा-जुगा लै भगती और ज़ै-ज़ैकार करनै जोगी। तथास्तू।


पैहलअ मणछ आदम आसा त पृथूईए माटै करै बणांअ द; पर दुजअ मणछ मसीहा आसा स्वर्गा का आअ द। (युहन्ना 3:31)


ज़हा बुधिए बारै हाम्हैं खोज़ा सह आसा परमेशरे बुधि, ज़ुंण पैहलै गुप्त ती। एते बारै निं अज़ी तैणीं कोही समझ़ पल़ी। भ्रमंड बणांणैं का पैहलै ई ती परमेशरे सोठ कि तेऊए बुधि करै हणअ म्हारअ प्रतप।


किल्हैकि परमेशरो शोहरू ईशू मसीहा ज़सरअ प्रच़ार हाम्हां करै मतलब मेरै और सिलास और तिमुतुसा संघै तम्हां मांझ़ै हुअ, तेथ निं “हाँ” और “नांईं” दुहै आथी ती तेथ हूई ती सिधी “हाँ ई हाँ”।


अह आसा इहअ ई ज़ुंणी परमेशरै पतरस यहूदी मांझ़ै परमेशरे खुशीए समादा पजैल़णां लै शधाणूं बणांअ तेऊ ई बणांअ हुंह बी होरी ज़ातीए बाझ़ी खतैर आल़ै लोगा मांझ़ै खुशीए समादा पजैल़णां लै शधाणूं।


पर ज़ांऊं ठीक बगत पुजअ, ता परमेशरै छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै और तेऊओ ज़ल्म हुअ होरी मणछा ज़िहअ ई एकी ज़नानीए पेटा का। सह हुअ यहूदी घरानै दी पैईदा और तेऊ की सोभै गल्ला मुसा गूरे बधाने साबै।


परमेशरै खोज़ै हाम्हां का आपणैं दिला मनें भेद ज़ुंण महान काम तेऊ मसीहा करै हाम्हां लै त सोठअ द। तेऊ लागअ इहअ ई करनअ ठीक और एता करै खोज़अ तेऊ हाम्हां का कि मसीहा करै हाम्हां किज़ै भेटणअ।


मुल्है बी रहा प्राथणां करदै लागी कि ज़ेभै हुंह बोले, प्रभू लोल़ी आप्पै मेरै मनैं तिंयां गल्ला पाई ताकि तिन्नां लोगा मांझ़ै मुंह हिम्मत एछे और मसीहे खुशीए समादो भेद सोभी का खोज़ी सकूं।


थारअ विश्वास लोल़ी मसीहा दी पाक्की आथरी प्रैंदै बणांऐं दै घरा ज़िहअ पाक्कअ हुअ, और तेसा आशा निं तम्हैं छ़ाडी ज़ुंण तम्हां तधू आसा भेटी दी ज़धू तम्हैं खुशीओ समाद शूणअ। ज़ुंण समाद सारै संसारै सोभी का खोज़अ और हुंह पल़सी आसा तेता खोज़णा लै परमेशरो टैहलू छ़ांटअ द।


परमेशर च़ाहा इहअ कि तिन्नां का लोल़ी थोघ लागअ कि मसीहे ज़ैदात और प्रतप आसा तम्हां होरी ज़ातीए लोगा लै बी। अह भेद आसा इहअ कि मसीहा रहा तम्हां दी। अह दैआ तम्हां लै परमेशरे प्रतपा दी साझ़ू हणें आशा।


ज़ुंण अह खुशीओ समाद तम्हां सेटा पुजअ अह आसा तम्हां सेटा का सारै देशै कई ज़ैगा लागअ द पुजदअ। अह आसा संसारै पज़दी ज़िम्मीं ज़िहअ लोगे ज़िन्दगी बदल़दअ लागअ द ज़ेथ नाज़ बधिया बझ़ा और खास्सी फसल निखल़ा। ठीक तेही ई ज़ेही तम्हैं तैहा धैल़ी ओर्ही आपणीं ज़िन्दगी बदल़ी ज़धू तम्हैं पैहली बारी खुशीओ समाद शूणअ होर परमेशरे जशो सत्त बछ़ैणीं।


हुंह करा खास्सी मैन्थ एते तैणीं कि तिन्नां दी एसा गल्ले बढोतरी करूं कि तम्हैं डाहा एकी दुजै संघै झ़ूरी और सोभ रहा मिल़ी-ज़ुल़ी करै कठा। हुंह च़ाहा इहअ कि तम्हां परमेशरो अह गुप्त भेद समझ़ एछे और अह कि सह गुप्त भेद आसा मसीहा।


अह हणअ तेभै ज़ुंण घल़ी परमेशरै प्रभू ईशू लै स्वर्गा का फिरी एछणा लै आसा डाही दी। एतो नतिज़अ हणअ इहअ कि तेभै रहैऊंणअ हाम्हां पबित्र मणछा तेऊओ प्रतप और तेभै हणीं हाम्हां तेऊ दी रहैनी ज़ुंण हाम्हैं तेऊ दी विश्वास करा। तूह बी हणअ तेभै तिधी किल्हैकि तंऐं बी किअ तेता दी विश्वास ज़ुंण हाम्हैं तेऊए बारै खोज़अ। (1 थिस्सलुनी 2:13; 1 कुरिन्थी 1:5; भज़न; 89:7; याशायाह 49:3)


किल्हैकि तेऊ बूरै मणछे शगती करा अज़ी गुप्त रुपै एऊ संसारै परमेशरे खलाफ काम। पर एक आसा इहअ ज़ुंणी सह शगती रोक्की आसा डाही दी और तेऊ डाहणीं सह तेभै तैणीं रोक्की ज़ेभै तैणीं परमेशर तेऊ दूर नां करे।


तिन्नें लोल़ी तिन्नां गल्ला दी पाक्कअ विश्वास करना लै भली सोर हुई कि ज़ुंण शिक्षा परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा शुची।


सह शोहरू ई आसा तेऊए प्रतपो प्रैशअ और सह तेऊ ई करै लागा हाम्हां का थोघ की परमेशर किहअ आसा, सह आसा हर गल्ला दी तेऊ ई ज़िहअ और तेऊए बैणा दी आसा एही शगती कि सारअ भ्रमंड रहा तिहअ ई काम करदअ लागी ज़िहअ सह आसा, तेऊ किऐ मणछे पाप दूर और तेखअ बेठअ सह स्वर्गै सर्वशक्तिमान परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी।


विश्वासा बणांणैं आल़ै और सिध्द करनै आल़ै ईशू मसीहा दी डाहा आछी टकैल़ी। तेऊ आसा हाम्हां लै आजू खुशी डाही दी, तेता लै निं तेऊ लाज़ शरमें कोई बी परबाह की और क्रूसो दुख ज़िरी करै बेठअ परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी। (1 पतरस 2:23-24; तितुस 2:13-14)


एसा गल्ला समझ़ा सोभै कि ज़हा बर्गत भेटा सह हआ तेऊ का होछ़अ ज़ुंण बर्गत दैआ।


ऐबै ज़ुंण गल्ला हाम्हैं आसा बोलदै लागै दै, तिन्नां मांझ़ै आसा सोभी का बडी गल्ल अह कि म्हारअ आसा इहअ माहा परोहित ज़ुंण स्वर्गै परमेशरे महान आसना दी दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी आसा बेठअ द। (भज़न 110:1; इब्रानी 10:12)


परमेशरै खोज़अ तिन्नां गूरा का कि तेऊओ समाद नांईं त तिन्नां लै आथी पर अह आसा तम्हां लै। अह समाद आसा ईशू मसीहे बारै खुशीओ समाद ज़सरै बारै तम्हैं ऐबै शूणअ। परमेशरै छ़ाडी स्वर्गा का आपणीं पबित्र आत्मां कि सह लोगे खुशीए समादा तम्हां का खोज़णा लै मज़त करे। ईंयां गल्ला आसा एतरी महान कि स्वर्ग दूत बी हआ इना गल्ला हंदी भाल़णें ताका दी रहै दै।


एऊ संसारा बणांणैं का पैहलै ई त परमेशरै आजू लै डाहअ द सोठी कि ईशू मसीहा हणअ पापा का बच़ाऊंणै आल़अ। पर सह हुअ ऐबै इना खिरीए धैल़ै एऊ संसारै थारी मज़त करना लै प्रगट।


ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ तेता करै करा तम्हैं ऐबै परमेशरा दी विश्वास और थारी आशा और भरोस्सअ आसा ऐबै परमेशरा दी। किल्हैकि तेऊ किअ मसीहा मरी करै भी ज़िऊंदअ और तेऊ लै दैनअ खास्सअ अदर।


हुंह बोला इहअ तै कि मसीहा भुगतअ दुख और सह मूंअ म्हारै पापा पिछ़ू। सह मूंअ एकी बारी और तेऊ निं भी मरने ज़रुरत आथी। सह आसा त धर्मीं मणछ और सह मूंअ हाम्हां पापी लोगा लै एते तैणीं कि सह हाम्हां परमेशरा नेल़ आणी सके। तिन्नैं पाई तेऊए देही मारी पर सह किअ पबित्र आत्में शगती करै ज़िऊंदअ।


और सह नाठअ स्वर्गा लै। तिधी आसा सह ऐबै परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बेठअ द और सह करा स्वर्ग दूत, प्रधान और शगती प्रैंदै राज़। (इफिसी 1:20-21; भज़न 110:1)


अह बैण ज़ुंण आप्पू ई ज़िन्दगी आसा अह हुअ हाम्हां लै प्रगट और हाम्हैं भाल़अ आपणीं आछी। ऐबै आसा हाम्हैं तेते गवाह और हाम्हैं खोज़ा तेऊ ई सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ समाद तम्हां का, ज़ुंण बाप्पू परमेशरा संघै त और हाम्हां लै हुअ प्रगट।


तम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि मसीहा आअ एते तैणीं कि म्हारै पाप दूर करे। तम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि तेऊ निं कधि पाप किअ। (युहन्ना 1:29)


ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।


तेसे माथै त इहअ नांअ लिखअ द, (प्रगट की दी गल्ला 19:2) “भेद, बडी बाबेल नगरी और पृथूईए सारी कंज़री बेटल़ीए और च़िल़्हखरी च़िज़े आम्मां।”


पर स्वर्ग दूतै बोलअ मुखा, “तूह किल्है हुअ रहैन? हुंह खोज़ूं ताखा एसा बेटल़ी और एऊ पशूए बारै भेद ज़हा दी अह बेठी दी आसा, ज़सरै सात मूंड और दस शींग आसा।


तेखअ शुझुअ मुखा इहअ कि हर ज़ाती, हर खांनदानी का लोग और हर भाषा का आसा एतरै खास्सै लोग, ज़हा कुंण गिणी निं सकदअ, तिंयां आसा शेतै झिकल़ै बान्हीं करै और आपणैं हाथै खज़ूरे शाण्हटी ढाकी राज़गादी और मिम्मूं आजू खल़्हुऐ दै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan