Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तिमुतुस 2:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 किल्हैकि परमेशर आसा एक, और परमेशरा और मणछा मांझ़ै मेल़-ज़ोल़ करनै आल़अ खणोढी बी आसा एक्कै, सह मणछ आसा ईशू मसीहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 किबैकि परमेश्वर एकै सा होर परमेश्वर होर मांहणु रै बिच़ा न भी एकै बिचवाई सा ज़ो यीशु मसीह सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 किबेकि परमेश्वर एक ही साहा, होर परमेश्वर होर मणशा रे बीच में भी एक मध्यस्थ मणश साहा जोह यीशु मसीह साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तिमुतुस 2:5
28 Iomraidhean Croise  

इधी आसा ईशू मसीहे खांनदानीए बारै। आबराम आसा त दाबेद राज़ैओ पित्तर और राज़अ दाबेद त ईशू मसीहो पित्तर।


“हेरा, एक कुंआरी हणीं पैरभारी, तेसा दैणअ एकी शोहरू लै ज़ल्म और तेऊओ नांअ डाहणअ ‘इम्मानुएल’ तेतो मतलब आसा इहअ कि परमेशर आसा हाम्हां संघै।”


“तेऊ टैहलू बोलअ आपणैं मालका का भी इहअ, ‘हे मालक, ज़िहअ तंऐं बोलअ त मंऐं किअ तिहअ ई। पर अज़ी बी आसा ज़ैगा रित्ती।’


तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)


सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी अह कि तिंयां ताह शुचै परमेशरा और मसीहा ईशू ज़ुंण तंऐं छ़ाडअ द आसा तेऊ बछ़ैणीं सके।


“ईशू का सुआई निं होर कोहै उद्धार करी सकदअ; किल्हैकि सरगा हेठै निं एऊ संसारै मणछा लै परमेशरै होर कोहै नांअ आथी दैनअ द ज़हा करै हाम्हां उद्धार भेटी सके।”


अह खुशीओ समाद आसा परमेशरे शोहरुए बारै ज़ुंण देहीए साबै राज़ै दाबेदे खांनदानी दी आजू लुआद हुअ।


परमेशर आसा सोभिओ प्रभू तेऊ लै निं यहूदी और यूनानी दी किछ़ै भेद आथी। सह शूणां सोभिए ज़ुंण तेऊओ नांअ लआ।


ऐबै लाअ मंऐं तम्हां का मुर्तिए सम्हनै बल़ी की दी च़िज़े बारै खोज़ी कि सारै भ्रमंडै आसा एक्कै परमेशर और संसारे मुर्ति दी निं ज़िन्दगी आथी। (बधान 4:39)


ठीक इहअ ई आसा म्हारअ एक्कै प्रभू और सह आसा ईशू मसीहा। तेऊ ई करै आसा सोभै गल्ला बणांईं दी और तेऊ ई करै आसा हाम्हैं ज़िऊंदै। (युहन्ना 1:3; 11:36)


खणोढीए ज़रुरत पल़ा तै एकी का खास्सै मणछा आप्पू मांझ़ै करार लागा करनी। पर परमेशर आसा एक्कै और तेही निं तेऊ तेभै खणोढीए ज़रुरत पल़ी ज़ेभै आबरामा संघै करार की।


हाम्हां सोभिओ आसा एक्कै परमेशर ज़ुंण सोभिओ बाप्पू आसा, सह करा हाम्हां सोभी प्रैंदै राज़, सह करा हाम्हां बाती काम और सह रहा हाम्हां सोभी संघै।


हुंह दैआ ताल्है तेऊ परमेशर गवाह मनी करै ज़ुंण सोभी ज़ीबा लै ज़िन्दगी दैआ, तेऊ का आसा तेरै सोभी कामों थोघ। ईशू मसीहा का बी आसा तेरै सोभी कामों थोघ। ज़ुंणी पुंतिउस पिलातुसा सम्हनै प्रगट किअ कि सत्त किज़ै आसा।


तम्हैं आऐ ईशू सेटा; ज़ुंण मणछा और परमेशरा मांझ़ै नऊंईं करारो खणोढी आसा और मसीहो लोहू ज़ुंण पाप माफ करने बारै खोज़ा, सह निं हाबिले लोहू ज़िहअ न्याय मांगदअ।


तैहीता ज़ुंण ईशू करै परमेशरा सेटा एछा, सह सका तिन्नों पूरअ उद्धार करी, किल्हैकि सह आसा तिन्नां लै अरज़ करना लै सदा ज़िऊंदअ। (1 युहन्ना 2:1-2; 1 तिमुतुस 2:5)


पर म्हारै माहा परोहित ईशू मसीहा लै ज़ुंण परोहितो काम दैनअ सह काम आसा होरी परोहिते कामां का खास्सअ महान। किल्हैकि सह ज़हा करारो खणोढी आसा सह आसा पराणीं करारा का राम्बल़ी और तिंयां हआ राम्बल़ी च़िज़े बाहिदै आसरै की दी।


तैही आसा मसीहा परमेशरा और लोगा मांझ़ै नऊंईं करारो खणोढी, ताकि हाम्हैं ज़ुंण परमेशरै आसा शादै दै हाम्हैं तेसा बरासते साझ़ू सदा लै होए ज़ेते तेऊ करार आसा की दी। किल्हैकि पैहली करारा दी हाम्हैं ज़ुंण पाप किऐ तै तेते सज़ा का बच़ाऊंणा लै दैनी तेऊ म्हारी तैणीं आपणीं ज़ान।


हे मेरै लान्हैंओ, मंऐं लिखी तम्हां लै तै ईंयां गल्ला एते तैणीं कि तम्हैं पाप नां करे। पर ज़ै कोई पाप करे, ता तेता लै आसा बाप्पू परमेशरा का आसा हाम्हां बाखा एक गल्ला करनै आल़अ, मतलब प्रभू ईशू मसीहा ज़ुंण धर्मीं आसा।


ता तिन्नां सदीऐ भाल़अ मंऐं एक मणछे शोहरू ज़िहअ मांझ़ा-मांझ़ी खल़अ। मुखा शुझुअ सह इहअ कि तेऊ आसा खूरा तैणीं च़ोल़अ बान्हअ द और हिक्का दी आसा ज़ेही सुन्नें गाची बान्हीं दी। (दानिएल 7:13; यजकेल 1:26)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan