1 तिमुतुस 1:16 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान16 पर परमेशरै की मुल्है झींण। तेऊ किअ इहअ तै कि मंऐं ज़ुंणी सोभी का खास्सअ पाप किअ, मसीहा ईशू मुंह करै एसा गल्ला रहैऊए कि तेऊ मुल्है किहअ सबर किअ और ज़ुंण मंऐं किअ तेते निं तेऊ परबाह की। तेऊ किअ इहअ एते तैणीं कि होर लोग बी बादा का तेऊ दी विश्वास करे और तिन्नां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटे। Faic an caibideilकुल्वी16 पर मूँ पैंधै एथै री तैंईंयैं दया हुई कि मूँ सैभी न बड़ै पापी न यीशु मसीह आपणी पूरी सहनशीलता रिहाला कि ज़ुणा लोका तेई पैंधै हमेशा री ज़िन्दगी री तैंईंयैं विश्वास केरलै, तिन्हरी तैंईंयैं हांऊँ एक आदर्श बणनू। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम16 पर महा वे तेबा दया होई की महा सबिका बडअ पापी में यीशु मसीह आपणी पूरी सहनशीलता रिहाई, की जोह लोका तेऊमें अनन्त जीबना री तणी बुशाह करले त्याह री तणी हाऊं एक आदर्श बणु। Faic an caibideil |
अह हणअ तेभै ज़ुंण घल़ी परमेशरै प्रभू ईशू लै स्वर्गा का फिरी एछणा लै आसा डाही दी। एतो नतिज़अ हणअ इहअ कि तेभै रहैऊंणअ हाम्हां पबित्र मणछा तेऊओ प्रतप और तेभै हणीं हाम्हां तेऊ दी रहैनी ज़ुंण हाम्हैं तेऊ दी विश्वास करा। तूह बी हणअ तेभै तिधी किल्हैकि तंऐं बी किअ तेता दी विश्वास ज़ुंण हाम्हैं तेऊए बारै खोज़अ। (1 थिस्सलुनी 2:13; 1 कुरिन्थी 1:5; भज़न; 89:7; याशायाह 49:3)