Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनी 5:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 किल्हैकि परमेशरै निं हाम्हैं सज़ा दैणा लै आथी छ़ांटै दै, पर हाम्हैं आसा एते तैणीं डाहै दै कि हाम्हां मसीहा ईशू करै उद्धार भेटे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 किबैकि परमेश्वरै आसै आपणी झ़िकै री तैंईंयैं नी बल्कि एथै री तैंईंयैं ठहराऐ कि आसै आपणै प्रभु यीशु मसीह रै द्वारा उद्धार प्राप्त केरलै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

9 किबेकी परमेश्वर रोषा री तणी नांई, पर एतकि तणी डाही कि हामे आपणे प्रभु यीशु मसीह रा उद्धार प्राप्त कर।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनी 5:9
23 Iomraidhean Croise  

हुंह मणछो शोहरू ता मरनअ तेऊ ई साबै ज़िहअ मेरै बारै लिखअ द आसा। पर तेऊ मणछा लै एछणी बडी भारी खरी ज़हा हुंह ढाकणैं बझ़ैल़णअ। तेऊ लै त भलअ इहअ ई कि तेऊओ ज़ल्म ई नांईं हंदअ।”


“किल्हैकि भज़ने कताबा दी आसा लिखअ द, (भज़न 69:25; 109:8) ‘तेऊओ घर लोल़ी ज़ुआल़ुअ, और तेथ निं लोल़ी कोहै बस्सअ, तेऊए मुखियै हणें पदबी लोल़ी कसा होरी भेटी।’


कि सह एसा सेऊआ-च़ाकरी और शधाणूंओ पद लई सके। ज़हा पदबी छ़ाडी करै यहूदा आपणीं तेसा ज़ैगा लै नाठअ ज़ेता सह च़ाहा त।”


इहअ शूणीं करै हुऐ होरी ज़ातीए लोग खुशी ज़ुंण यहूदी नांईं तै आथी, और तिंयां लागै परमेशरे बैणे बड़ाई करदै और ज़ेतरै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै छ़ांटै तै तिन्नैं किअ सोभी विश्वास।


किल्हैकि ज़िहअ तम्हैं पैहलै परमेशरो हुकम नांईं मनअ, पर एभै हूई तिन्नां हुकमा मनणै करै तम्हां लै झींण।


एतो नतिज़अ हुअ ऐबै इहअ कि इस्राएली लोगै की परमेशरा संघै धर्मीं हणें कोशिश, तिंयां निं सफल हुऐ पर ज़ुंण परमेशरै छ़ांटै तिंयां बणांऐं परमेशरै धर्मीं और होर बणैं काठै तिन्नैं निं परमेशरे गल्ला शूणीं-मनी।


और तेऊए शोहरूए स्वर्गा का फिरी एछणें न्हैल़ै-भाल़ै रहे लागी, ज़ुंण परमेशरै मरी करै ज़िऊंदअ किअ। मतलब प्रभू ईशू, ज़ुंण हाम्हां आजू हणैं आल़ै परमेशरे न्याय का बच़ाऊआ।


ज़ुंण दुख-सांगट तम्हां लै हुऐ बितै हाम्हैं निं च़ाहंदै कि तम्हां मांझ़ै एक बी तेते बज़्हा विश्वासा का पिछ़ू हटे। किल्हैकि तम्हां का आसा आप्पै थोघ कि हाम्हैं आसा एही ई दुख-सांगट ज़िरना लै परमेशरै छ़ांटै दै।


हुंह त प्रभू दी विश्वास करनै का पैहलै निंदा करनै आल़अ, विश्वासी लै दुख दैणैं आल़अ और तिन्नां लै ज़खम दैणैं आल़अ। हुंह नांईं त अज़ी बी विश्वास करदअ और इहअ करै निं मुंह समझ़ आथी ती कि ज़ुंण हुंह करा त सह आसा गलत। एता पिछ़ू की मसीहा मुल्है झींण।


पर परमेशरै की मुल्है झींण। तेऊ किअ इहअ तै कि मंऐं ज़ुंणी सोभी का खास्सअ पाप किअ, मसीहा ईशू मुंह करै एसा गल्ला रहैऊए कि तेऊ मुल्है किहअ सबर किअ और ज़ुंण मंऐं किअ तेते निं तेऊ परबाह की। तेऊ किअ इहअ एते तैणीं कि होर लोग बी बादा का तेऊ दी विश्वास करे और तिन्नां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटे।


तैही ज़िरा हुंह सारै दाह-दुख ताकि तिन्नां लोगा फाईदअ होए ज़ुंण परमेशरै छ़ांटै दै आसा। ताकि तिंयां बी मसीहा ईशू दी विश्वास करे और तिन्नों बी उद्धार होए और सदा लै रहणैं आल़अ प्रतप बी भेटे।


होशा गूरै आसा थारै बारै अह गल्ल शुची बोली दी, (होशा 1:10; 2:23) “तम्हैं निं पैहलै किछ़ बी आथी तै, पर ऐबै आसा परमेशरे परज़ा, पैहलै निं तम्हां परमेशरे झींणें बारै थोघ आथी त, पर ऐबै आसा थोघ किल्हैकि तेऊ हेरी पैहलै ई तम्हां लै आपणीं झींण रहैऊई।”


तेखअ, (1 कुरिन्थी 1:23; याशायाह 8:14-15) “सह आसा एही ज़ान ज़ेथ मणछा ठोहल़ लागा, एही टोल्ह ज़ेता करै तिंयां बरैबाद हआ।” तिन्नां लागा ठोहल़ तै कि तिंयां निं परमेशरो बैण मंदै और तिन्नां लै आसा परमेशरै अह ई सज़ा डाही दी।


हुंह शमौन पतरस ज़ुंण मसीहो टैहलू और शधाणूं आसा, हुंह लिखा ऐहा च़िठी तम्हां सोभी लै ज़ुंण तेऊ किम्मती विश्वासा दी साझ़ डाहा ज़ुंण विश्वास हाम्हां लै ईशू मसीहा आसा दैनअ द, ज़ुंण म्हारअ परमेशर और उद्धार करनै आल़अ आसा और ज़ुंण हाम्हां परमेशरा संघै धर्मीं बणांआ।


ईंयां गूरू हणैं मांण करनै आल़ै, तिन्नां पाणै तम्हैं आपणीं बणांईं दी कथ्या खोज़ी कबाता ताकि तम्हां का तिन्नां ढबै भेटे। परमेशरै आसा खास्सी साला पैहलै हेरअ द इने बारै सोठी कि तेऊ दैणीं इना लै सज़ा और सह आसा एता करना लै तैर। तेऊ करनै पाक्कै दी तिंयां बरैबाद।


किल्हैकि कई लोग आसा तम्हां संघै मंडल़ी दी ज़ुल़ै दै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करनैओ दखाअ करा। तिंयां निं परमेशरो अदर करदै और तिंयां दैआ एही झ़ुठी शिक्षा कि परमेशरै हेरै म्हारै पाप माफ करी और हाम्हैं सका कंज़रैई दी ज़िन्दगी ज़िऊई। तिंयां निं ईशू मंदै ज़ुंण म्हारअ एक्कै गूरू आसा और प्रभू आसा। खास्सी साला पैहलै आसा पबित्र शास्त्रा दी इहअ लिखअ द, “परमेशरा दैणीं इना इहै लोगा लै सज़ा।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan