Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनी 5:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 पर हाम्हैं आसा धैल़ीए तेही रहा सुफी। विश्वास और झ़ूरी डाहा ज़ुंण म्हारी रखबाली करा ज़िहअ सपाही हीकबंद बान्हीं करै आपणीं रखबाली करा। तम्हैं डाहा एही आशा कि हाम्हैं आसा सदा रहणैं आल़ी सज़ा का बच़ाऊई हेरै दै ज़िहअ सपाहीओ टोप तेऊए रखबाली करा। (याशायाह 59:17)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 पर आसै ज़ो ध्याड़कै सी। बशाह होर झ़ुरी रा कवच लाइया होर उद्धारै रै आशा रा टोप लाइया होशियार होर सुरक्षित रौहणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 पर जोह हामें धयाडी रे साहा, बुशाह होर प्रेमा री झिलम बान्हीं करे होर उद्धारा री आशा रा टोप बान्हीं करे साबधान रहे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनी 5:8
25 Iomraidhean Croise  

पर ऐबै लागा हाम्हां ईंयां चअन च़िज़ा करनी, परमेशरा दी विश्वास करनअ, परमेशरे करारा दी आशा और होरी संघै झ़ूरी करनी। पर इना चिई मांझ़ै आसा असली दी सोभी का महान होरी संघै झ़ूरी डाहणीं।


शुचै बैणा करै, परमेशरे शगती करै, और धर्में अस्त्र-शस्त्रा करै प्रच़ार ज़ुंण खाणैं हाथै बार करना लै और खिंज़ै हाथा दी आप्पू बच़ाऊंणा आसा।


हुंह सका इहअ बोली किल्हैकि हाम्हां आसा पबित्र आत्मां बाखा पाक्कअ भरोस्सअ कि परमेशरा मनणै हाम्हैं धर्मीं किल्हैकि म्हारअ विश्वास आसा मसीहा दी।


ज़िहअ एक जोधअ आपणैं जुधा करने अस्त्र-शस्त्र कशा, तम्हैं बी कशा परमेशरै दैनै दै सोभी अस्त्र-शस्त्रा ताकि ज़ेभै तम्हां लै राख्स च़लाकी करने कोशिश करे तेभै तम्हैं तेऊओ मकाबलअ करी सके।


हुंह करा म्हारै बाप्पू परमेशर म्हारै प्रभू ईशू मसीहा का प्राथणां कि सह तम्हां सोभी विश्वासी लै शांती दैए। ताकि थारी आप्पू मांझ़ै झ़ूरी बढे और थारअ विश्वास मसीहा दी पाक्कअ रहे।


किल्हैकि तम्हैं सोभै आसा प्रैशे लुआद और धैल़ीए लुआद। हाम्हैं नां राचीए आथी और नां न्हैरे आथी।


हाम्हैं करा आपणैं प्रभू ईशू मसीहा और म्हारै बाप्पू का प्राथणां ज़ुंण हाम्हां लै झ़ूरी करा और सह ज़सरअ जश हाम्हां लै सदा लै हैअ और पाक्की आशा दैआ।


ज़ुंण म्हारी आशा आसा सह आसा पाक्की और सह निं खतम हई सकदी। अह निं हाम्हां परमेशरा का दूर करदी पर अह निंयां हाम्हां मांदरा भितरी सोभी का पबित्र ज़ैगा लै परमेशरा सेटा। (गणांई 23:19; 1 तिमुतुस 2:13)


तैही करा आपणैं मना काबू करी परमेशरे साबै हर कामां करना लै तैर एही आशा डाही करै कि परमेशरा करनअ तम्हां लै भलअ ई भलअ कि तेऊ दैणअ तम्हां लै आपणैं जशा दी उद्धार ज़ेभै मसीहा ईशू स्वर्गा का फिरी एछणअ।


पर तम्हैं निं तिहै आथी, तम्हैं आसा परमेशरे आप्पू लै छ़ांटै दै। तम्हैं आसा तेऊ परमेशरे परोहित ज़ुंण राज़अ आसा। तम्हैं आसा पबित्र और परमेशरे आपणैं खास लोग ज़ुंण परमेशरे सेऊआ करा। तेऊ शादै तम्हैं न्हैरै मांझ़ा का महान प्रैशै लै ताकि तम्हैं परमेशरे महान कामें बारै सोभी लोगा का खोज़ी सके। (लुआह 19:5-6; बधान 7:6; 14:2; याशायाह 9:2; 43:20-21)


पर ज़िहअ परमेशर प्रैशअ आसा, ज़ै तिहै ई हाम्हैं बी प्रैशै दी हांढे, तै हआ म्हारी एकी दुजै संघै साझ़ और तेऊए शोहरू मसीहा ईशूओ लोहू करा हाम्हां सोभी पापा का शुचै। (याशायाह 2:5)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan