Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 5:1 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 धख आसा होर गल्ला बी ज़ुंण हुंह तम्हां तिधे मंडल़ीए सैणैं लै च़ाहा बोल़णअ किल्हैकि हुंह बी आसा तम्हां ई ज़िहअ सैणअ। मंऐं भाल़ै तिंयां दाह-दुख आपणीं आछी ज़ुंण मसीहा खास्सी साला पैहलै भेटै। ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ, हुंबी हणअ तेऊए प्रतपा दी साझ़ू ज़ेभै सह सारै संसारा लै प्रगट हणअ। थारअ संघी सैणअ हणें साबै करा हुंह तम्हां का अरज़ कि

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 तुसा न ज़ो स्याणै सी हांऊँ तिन्हां सांही अगुवा सा होर मसीह रै दुःखा रा गुआह होर प्रगट होणू आल़ी महिमा न सहभागी होईया तिन्हां बै ऐ समझ़ा सा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

1 तमामें जोह प्राचीन साहा हाऊं त्यारे बराबर प्राचीन होर मसीहा रे दुखा रे गुआही होर प्रकट हूँणे आली महिमा में सहभागी होई करे त्या यह समझाउंदा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 5:1
38 Iomraidhean Croise  

तम्हैं आसा इना सोभी गल्ले गवाह।


सह ई गल्ल आसा अह कि युहन्ना सेटा डुबकी लणै ओर्ही स्वर्गा लै डेऊणैं तैणीं ज़ुंण तिन्नां ई मांझ़ा का एक मणछ हाम्हां संघै प्रभूए ज़िऊंदै हणैंओ गवाह होए।”


“पर ज़ेभै पबित्र आत्मां तम्हां दी एछे, तेभै भेटणीं तम्हां शगती; तेखअ खोज़णअ तम्हां लोगा मेरै बारै येरुशलेम नगरी और सारै यहूदा लाक्कै और सामरी लाक्कै और सारी पृथूई दी हर ज़ैगा।”


तिन्नैं किअ तिहअ ई और बरनबास और शाऊले हाथै छ़ाडै येरुशलेम नगरी मंडल़ीए सैणैं लै ढबै-धेल्लै।


तेखअ बणांऐं तिन्नैं हरेक विश्वासी मंडल़ी दी तिन्नां लै सैणैं, और ब्रत डाही प्राथणां करी करै सभाल़ै तिंयां प्रभूए हाथै ज़हा दी तिन्नैं विश्वास किअ त।


ज़ांऊं तिंयां येरुशलेम नगरी पुजै ता विश्वासीए मंडल़ी, शधाणूं और विश्वासी मंडल़ीए सैणैं मिलै तिन्नां संघै बडी भारी खुशी संघै। तिन्नैं बी खोज़अ कि परमेशरै तिन्नां संघै रही करै किहै-किहै काम किऐ।


तेखअ हुऐ शधाणूं और विश्वासी मंडल़ीए सैणैं एसा गल्ले बारै बच़ारा करदै कठा।


“अह ई ईशू किअ परमेशरै ज़िऊंदअ ज़सरै हाम्हैं सोभ गवाह आसा।


मिलेतुस टापू का शादै पल़सी इफिसुस नगरी लै समाद दैई विश्वासी मंडल़ीए सैणैं।


“इहअ करै आपणीं और आपणैं पूरै छ़ुंडे करै हेर सभाल़। ज़हा दी पबित्र आत्मां तम्हैं सैणैं आसा बणांऐं दै। कि तम्हैं करै परमेशरे मंडल़ीए हेर-सभाल़, ज़ुंण तेऊ आपणैं लोहू करै मोल आसा लई दी। (भज़न 74:2)


दुजै धैल़ै निंयैं पल़सी हाम्हैं याकूबा सेटा लै, तिधी आसा तै सोभै विश्वासी मंडल़ीए सैणैं कठा हुऐ दै।


तम्हैं पाअ ज़िन्दगी दैणैं आल़अ मारी, पर सह किअ परमेशरै मरी करै भी ज़िऊंदअ और अह गल्ल भाल़ी हाम्हैं आपणीं आछी।


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि ज़ेभै पृथूई प्रैंदै म्हारी देहीओ डेरै ज़िहअ घर ढोल़णअ, ता परमेशरा बाखा का भेटणअ हाम्हां स्वर्गै एक इहअ घर, ज़ुंण मणछे हाथा करै नांईं आथी बणांअ द, पर सह आसा अमर ज़ुंण हाम्हां लै परमेशरै आप्पै बणांअ। (इब्रानी 9:11; आयूब 4:19)


तैहीता हाम्हैं हिम्मत डाहा और देही का ज़ुदअ हई करै समझ़ा हाम्हैं प्रभू संघै रहणअ होर बी भलअ।


किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि थारी प्राथणां और प्रभू ईशू मसीहे आत्मां करनी मेरी मज़त और तेता करै भेटणअ मुंह छ़ुटकारअ। (रोमी 8:28)


आप्पू का बडी अमरे मणछा निं बेइज़ती करी करै नैरी, तेऊए करै इज़त संघा करै एऊ साबै अरज़ ज़िहअ कि सह आसा तेरअ आपणअ बाप्पू। ज़ुआन मणछा संघै करनअ आपणैं भाई समझ़ी करै बभार। (लेबी बधान 19:32)


ज़ै कुंण मंडल़ीए सैणैं लै दोश लाए ता ज़ेभै तैणीं दूई या चअन मणछ ताह सेटा एछी करै निं खोज़े कि तिन्नैं भाल़अ सह आपणीं आछी किज़ै गलत करदअ तेभै तैणीं निं तूह कोहिए मनी। (बधान 17:6; 19:15)


प्रभू दैणअ मुल्है आजू मुगट ज़ेता लै धर्मों मुगट बोला किल्हैकि मंऐं किअ परमेशर खुश। सह ज़ुंण धर्मां संघै न्याय करा तेऊ दैणअ मुल्है सह तेसा धैल़ी ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ। इहअ निं कि तेऊ दैणअ सिधअ मुल्है, पर तिन्नां सोभी लै बी ज़ुंण तेऊए फिरी एछणा लै खास्सै झ़ूरा।


हुंह आअ त ताह क्रेतै टापू दी एते तैणीं छ़ाडी कि तूह बाकी रही दी गल्ला सधेरे, और ज़िहअ मंऐं बोलअ तेते साबै हर नगरी दी विश्वासी मंडल़ी लै सैणैं छ़ांटे।


हाम्हां फेर आसा बडै भारी खास्सै लोग ज़सरी ज़िन्दगी करै हाम्हां का थोघ लागा कि विश्वासो किज़ै मतलब हआ। तै एछा हरेक रोकणैं आल़ी च़िज़ा और उलझ़ण पाणै आल़ै पाप दूर करी करै ठुर्हा तेसा ठुर्हा दी सबर डाही करै ज़ेथ हाम्हां ठुहर्नअ लागा।


परमेशरै खोज़अ तिन्नां गूरा का कि तेऊओ समाद नांईं त तिन्नां लै आथी पर अह आसा तम्हां लै। अह समाद आसा ईशू मसीहे बारै खुशीओ समाद ज़सरै बारै तम्हैं ऐबै शूणअ। परमेशरै छ़ाडी स्वर्गा का आपणीं पबित्र आत्मां कि सह लोगे खुशीए समादा तम्हां का खोज़णा लै मज़त करे। ईंयां गल्ला आसा एतरी महान कि स्वर्ग दूत बी हआ इना गल्ला हंदी भाल़णें ताका दी रहै दै।


इना दुखो मकसद हआ कि थारअ विश्वास परमेशरा दी पाक्कअ शुझिए। थारअ ईशू मसीहा दी विश्वास आसा सुन्नैं का बी खास्सअ किम्मती। ज़ुंण बरैबाद बी सका हई तेऊ सुन्नैं बी परखा और आगी करै करा तेऊ शुचै, ज़ै थारअ विश्वास परखणैं और दुखा दी पाक्कअ रहे, एता करै भेटणीं तम्हां तैहा धैल़ी खास्सी खुशी, प्रतप और अदर ज़ेभै ईशू मसीहा सारै संसारा दी प्रगट हणअ। (याकूब 1:12; आयूब 23:10; भज़न 66:10; याशायाह; 48:10)


एते बारै रहा इहअ सोठी करै खुश कि तम्हैं हुऐ मसीहे तिन्नां दुखा दी साझ़ू ज़ुंण तेऊ ज़िरै। किल्हैकि तम्हैं बी आसा तिहै ई दुख ज़िरदै लागै दै। ज़ेभै मसीहा ईशू सोभी लोगा लै आपणैं प्रतपा प्रगट करदअ फिरी एछणअ, तेभै हणीं तम्हां होर बी खास्सी खुशी।


ईशू मसीहा, ज़ुंण म्हारअ प्रधान फुआला ज़िहअ आसा, ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ, तेभै दैणअ तेऊ तम्हां लै शोभलअ मुगट नांम तेतो झ़ामण निं कधि खतम हणअ।


मेरै पैरै भाईओ, ऐबै आसा हाम्हैं परमेशरे लुआद, और अज़ी बी निं अह प्रगट हुअ कि आजू हाम्हैं किज़ै-किज़ै हणैं, पर एतरअ आसा हाम्हां का थोघ कि ज़ेभै सह प्रगट होए, तेभै हणैं हाम्हैं बी तेऊ ज़िहै, किल्हैकि सह हेरनअ हाम्हां तिहअ ई ज़िहअ सह आसा।


हुंह मंडल़ीओ सैणअ युहन्ना लिखा एसा च़िठी तेसा बैहणी लै ज़ुंण परमेशरै आसा छ़ांटी दी और तेसे लान्हैं लै। हुंह करा मसीहा दी तिन्नां लै झ़ूरी किल्हैकि हाम्हैं सोभै करा परमेशरे सत्ता दी विश्वास और सिधअ हुंह, निं तिंयां सोभै बी करा झ़ूरी ज़हा का सत्तो थोघ आसा।


हुंह मंडल़ीओ सैणअ युहन्ना लिखा एसा च़िठी ताह, मेरै पैरै साथी गयुसा लै। हुंह डाहा ताह संघै झ़ूरी किल्हैकि हाम्हैं आसा सत्ता दी।


हुंह आसा थारअ संघी विश्वासी भाई युहन्ना। हुंह आसा तम्हां संघै परमेशरे राज़ा दी मसीहा लै सबर डाही दुख ज़िरना लै साझ़ू ज़ुंण तिन्नां लै एछा ज़सरअ नातअ तेऊ संघै आसा। हुंह छ़ाडअ पतमुस टापू लै रोम राज़े मुखियै एक कैदी। किल्हैकि हुंह खोज़ा त परमेशरो बैण और ईशू मसीहो शुचअ समाद।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan