Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 2:6 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 एता लै आसा पबित्र शास्त्रा दी बी लिखअ द, (याशायाह 28:16) “हेरा, मुंह डाहणीं सियोने कूणींए छ़ांटी दी किम्मती ज़ान किल्ली। ज़ुंण बी तेऊ दी विश्वास करे, सह निं केही शर्मिंदअ हणअ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

6 ऐ तैण्ढाऐ सा ज़ो परमेश्वर पवित्र शास्त्रा न बोला सा कि, “हेरा, हांऊँ सिय्योना न कुणै रा चुनुआदा होर कीमती पात्थर रखा सा, होर ज़ो तेई पैंधै बशाह केरला, तेई कौसी रीतियै शर्मिन्दा नी होंणा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

6 एउ कारण का पवित्र शास्त्रा में भी आउआ दा साहा, हेरा हाऊं सिय्योना रे कुणे रे सिरे रा चुनीदे होर कुंणे रअ पाथर चुनु ; होर जोह कोई तेऊ परेदे बुशाह करलअ सह कासी रीति का बेइजत नांई हूँणअं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 2:6
27 Iomraidhean Croise  

‘भाल़ा, अह आसा मेरअ टैहलू ज़ुंण मंऐं छ़ांटअ द आसा, अह आसा सह ज़हा लै हुंह झ़ूरा और ज़सरी हर गल्ला करै हुंह खुश आसा। मुंह पाणीं आपणीं आत्मां एऊ दी और तेऊ दैणअ होरी ज़ातीए सोभी लोगा लै न्याय हणैंओ समाद।


“तम्हैं कै पबित्र शास्त्रा दी पहल़अ द निं आथी? ‘ज़ुंण पात्थर राज़ मिस्त्री नकाम्मअ समझ़अ त, सह ई बणांईं तेऊ कूणींए ज़ान।


ईशू बोलअ तिन्नां बाखा भाल़ी करै, “तै अह कै आसा शास्त्रा दी लिखअ द, (भज़न 118:22,23) ‘ज़ुंण पात्थर राज़ मिस्त्री नकाम्मअ समझ़अ त, सह ई बणांईं कूणींए ज़ान।’


लोग तै लागै दै खल़्हुई करै भाल़ै और तिंयां सपाहीए हाकम बी लागै सुहांगा करदै और इहअ बोलदै, “एऊ होर ता बच़ाऊऐ, ज़ै अह मसीहा आसा और ज़ै अह परमेशरो छ़ांटअ द आसा तै आप्पू ता बच़।” (भज़न 22:7)


ज़िहअ पबित्र शास्त्रा दी आसा लिखअ द, ‘ज़ुंण मुंह दी विश्वास करे, तेऊए दिला का बगणीं ज़िन्दगी दैणैं आल़ै पाणींए गाडा।’”


“भाईओ, यहूदे बारै ज़ुंण पबित्र शास्त्रा दी आसा लिखअ द, तेतो पूरअ हणअ त ज़रूरी और अह गल्ल हुई बी आझ़ सच्च़ी। “ज़ुंण पबित्र आत्मां राज़ै दाबेदे मुंहां का पैहलै ई खास्सी साला पैहलै आसा बोलअ द ज़ुंण प्रभू ईशू ढाकणैं आल़ै मांझ़ै मुखिय त।” (भज़न 41:9)


किल्हैकि याशायाह आसा पबित्र शास्त्रा दी मसीहे बारै इहअ लिखअ द, “ज़ुंण बी तेऊ दी विश्वास करे सह निं शर्मिंदअ हणअ।” (यिर्मयाह 17:7)


अह आसा इहअ कि स्वर्ग और पृथूई बणांणैं का पैहलै ई छ़ांटै तेऊ हाम्हैं मसीहा पिछ़ू आप्पू लै। ताकि हाम्हैं पबित्र होए और हाम्हां दी निं लोल़ी तेऊ का किछ़ै दोश शुझुअ।


हाम्हैं आसा ऐबै कठा तेऊए कोठी ज़ुंण शधाणूं और गूरे आथरी प्रैंदै आसा बणैं दै और तेते कूणींए खास ज़ान आसा मसीहा ईशू आप्पै। (याशायाह 28:16; 1 कुरिन्थी 12:28)


सारअ पबित्र शास्त्र आसा परमेशरो बैण ज़ुंण परमेशरै तिन्नें मनैं पाअ ज़ुंणी अह लिखअ, हाम्हैं सका एता करै लोगा का परमेशरो सत्त सखाऊई, तिन्नां लोगा सखाऊई ज़ुंण गलत करा, एता करै लागा हाम्हां का थोघ कि म्हारी ज़िन्दगी दी किज़ै गलती आसा और धर्मीं ज़िन्दगी किहअ करै लागा ज़िऊंणीं।


तम्हैं आऐ प्रभू ईशू सेटा। सह आसा तेऊ खास पात्थरा ज़िहअ ज़ुंण घरे आथरी दी आसा लाअ द, पर सह आसा ज़िऊंदी ज़ान। कई लोगै निं सह मनअ, पर परमेशरै छ़ांटअ सह और सह बणांअ सोभी का खास। ज़िहै मणछ खास्सै पात्थरा करै घर बणांआ तिहअ च़ाहा परमेशर तम्हां बी तैहा मंडल़ी दी कठा ज़ोल़णअ ज़ेथ पबित्र आत्मां रहा, ताकि ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ, तेता करै हाम्हैं बी परोहिता ज़िहै होए ज़ुंण बल़ीदान भैंट दैआ और तिहै काम करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ।


तेखअ, (1 कुरिन्थी 1:23; याशायाह 8:14-15) “सह आसा एही ज़ान ज़ेथ मणछा ठोहल़ लागा, एही टोल्ह ज़ेता करै तिंयां बरैबाद हआ।” तिन्नां लागा ठोहल़ तै कि तिंयां निं परमेशरो बैण मंदै और तिन्नां लै आसा परमेशरै अह ई सज़ा डाही दी।


पर अह आसा ज़रूरी कि तम्हैं लआ एसा गल्ला समझ़ी कि परमेशरे गूरै बोलै दै बैण तम्हैं पबित्र शास्त्रा दी पहल़ा तिंयां गल्ला आसा तिन्नां का परमेशरै आप्पै प्रगट की दी। कोहै निं आप्पै तेतो मतलब समझ़ी सकदअ।


सोभै च़िठी ज़ुंण तेऊ विश्वासी लै लिखी, तेथ आसा तेऊ इना गल्ले बारै इहअ ई लिखअ द। पर धख गल्ला आसा तेऊए च़िठी दी एही बी ज़ुंण समझ़णीं कठण आसा। ज़ुंण लोग राम्बल़ै नांईं आथी शिखल़ै दै और ज़हा का पाक्कअ थोघ निं आथी कि तिंयां कै विश्वास करा, तिंयां करा इना कठण च़िज़ो गलत बखान, ज़िहअ तिंयां शास्त्रे होरी भागा का बी तेतो मतलब गलत बखान करा। इहअ करी करै हआ तिन्नें आपणीं बरैबादी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan