Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 1:7 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

7 इना दुखो मकसद हआ कि थारअ विश्वास परमेशरा दी पाक्कअ शुझिए। थारअ ईशू मसीहा दी विश्वास आसा सुन्नैं का बी खास्सअ किम्मती। ज़ुंण बरैबाद बी सका हई तेऊ सुन्नैं बी परखा और आगी करै करा तेऊ शुचै, ज़ै थारअ विश्वास परखणैं और दुखा दी पाक्कअ रहे, एता करै भेटणीं तम्हां तैहा धैल़ी खास्सी खुशी, प्रतप और अदर ज़ेभै ईशू मसीहा सारै संसारा दी प्रगट हणअ। (याकूब 1:12; आयूब 23:10; भज़न 66:10; याशायाह; 48:10)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

7 इन्हां मुसीबता रा मकसद ऐ रिहाणा सा कि, कि तुसै सच़िऐ परमेश्वरा न बशाह केरा सी। तुसरा बशाह यीशु मसीह न सुनै न ज़ादा कीमती सा। ज़ैण्ढै नाश होणू आल़ै सुनै बै औगी रै ज़रियै परेखा होर च़ोखा केरा सी, अगर तुसरा बशाह ताउदै औगी रै ज़रियै अजमाणै रै बावजूद भी मजबूत रौहा सी, ता ऐ तुसाबै तेई रोज़ बोहू प्रशंसा होर महिमा होर आदर दिलाणा, ज़ैबै यीशु मसीह दबारा ऐणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

7 होर यह एतकि तणी साहा कि थारा परेखुदा बुशाह जोह आगी का चपेईदे नाशबान सुने का भी कई ज्यादा बहुमूल्य साहा यीशु मसीहा रे प्रकट हूँणे में प्रशंसा होर महिमा होर आदरा रा कारण ठहरे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 1:7
53 Iomraidhean Croise  

ईशू बोलअ तिन्नां लै, “हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि नऊंईं पोस्ती दी ज़ेभै हुंह मणछो शोहरू आपणैं प्रतपे राज़गादी दी बेशणअ, ता तम्हैं बी ज़ुंण मुंह संघै रहै, तम्हां बी करनअ बारा राज़गादी दी बेशी करै इस्राएले बारा गोत्रो न्याय।


“तेऊए मालकै बोलअ तेऊ लै, ‘शाबाश, हुंह हुअ ताह करै खुश तूह आसा राम्बल़अ और भरोस्सै करनै जोगी टैहलू। किल्हैकि तंऐं किअ थोल़ै दी विश्वास। मुंह बणांणअ तूह खास्सी च़िज़ो मालक और तूह हणअ मुंह संघै मेरी खुशी दी साझ़ू।’


“तेऊ मालकै बोलअ तेऊ लै, ‘शाबाश, तूह आसा मेरअ भरोस्सै जोगी टैहलू तुबी रहअ थोल़ै दी विश्वासी, तुबी बणांणअ मुंह ऐबै खास्सी गल्लो मालक, और तुबी हणअ मुंह संघै मेरी खुशी दी साझ़ू।’


आपणीं ज़ैदात करा बेच़ी करै दान और आप्पू लै बणांआ इहै बटुऐ ज़ुंण कधि पराणैं निं हंदै। मतलब स्वर्गै करा आप्पू लै धन कठा ज़ुंण तिधी सदा रहणअ। नां तेता नेल़ च़ोर एछदअ और नां ता किल़ै लागदै।


ठीक तिहअ ई हणअ तेभै बी ज़ेभै हुंह मणछो शोहरू एछणअ।


ज़ै कुंण मेरअ च़ेल्लअ हणअ च़ाहे, सह लागै मुंह पिछ़ू हांढदअ; और ज़िधी हुंह आसा, तिधी हणअ मेरअ टैहलू बी। ज़ै कुंण मेरी सेऊआ करे; तेऊ भेटणअ बाप्पू परमेशरा का अदर।


“तम्हैं च़ाहा एकी दुजै का अदर। पर ज़ुंण अदर पबित्र परमेशरा का एछा, तेऊ निं च़ाहंदै, नां कोई गल्लो विश्वास करदै!


पतरसै बोलअ तेऊ लै इहअ, “तेरै ढबै लोल़ी ताह संघै बरैबाद हुऐ किल्हैकि तंऐं किअ परमेशरो दान ढबै करै मोल लणेंओ बच़ार!


पर प्रतप, अदर और शांतीए आत्मां भेटणीं तिन्नां, ज़हा भलै कामां करनैओ भैस्स आसा पल़अ द, पैहलै यहूदी लै तेखअ तिन्नां ज़ुंण यहूदी निं आथी।


पर असली यहूदी आसा सह ई ज़ुंण मना का आसा और खतैर आसा सह ई ज़ुंण दिला दी पबित्र आत्मां करै हआ, नां कि मुसा गूरे बधाना करै। इहै मणछे बड़ाई निं मणछा बाखा का हंदी पर तेऊए बड़ाई हआ परमेशरा बाखा का। (फिलिप्पी 3:3)


ज़ुंण भलै कामां दी टेकी रहे, और प्रतप, अदर और ज़िन्दगीए लोल़-तोप करदअ होए, तिन्नां लै दैणीं परमेशरा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


किल्हैकि सारी सृष्टी आसा आशा डाही तैहा धैल़ी न्हैल़ी-भाल़ी लागी दी ज़ेभै परमेशरा अह गल्ल प्रगट करनी कि तेऊए असली लुआद कुंण आसा।


पर ज़ेभै मसीहा भी पृथूई लै बापस फिरी एछणअ तेभै परखणैं आगी हर मणछे काम प्रगट कि किहै आसा। आगी करनी अह गल्ल प्रगट कि तिन्नें कामें किम्मत आसा कि नांईं।


एते तैणीं आसा इहअ कि ज़ेभै तैणीं प्रभू निं एछे, तेभै तैणीं निं किछ़ी गल्लो फैंसलअ करी। तेऊ खोज़णैं मणछे सोभै बच़ार बाढै ज़ेते बारै कोही का निं थोघ आथी। तेऊ करनै तिन्नें दिले भेद प्रगट, तेभै हणीं परमेशरा बाखा का सोभिए बड़ाई।


परमेशर करा तेऊ मणछो अदर ज़ुंण खरी दी पाक्कअ रहा, किल्हैकि तेऊ भेटणअ पाक्कै रही करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ सह मुगट, ज़ेते करार परमेशरै तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी डाहा।


तैही करा आपणैं मना काबू करी परमेशरे साबै हर कामां करना लै तैर एही आशा डाही करै कि परमेशरा करनअ तम्हां लै भलअ ई भलअ कि तेऊ दैणअ तम्हां लै आपणैं जशा दी उद्धार ज़ेभै मसीहा ईशू स्वर्गा का फिरी एछणअ।


परमेशर करा आपणीं महान शगती करै थारी हेर-सभाल़ किल्हैकि तम्हैं करा ईशू दी विश्वास। तेऊ डाहणैं आजू बी तम्हैं खिरीए तैहा धैल़ी तैणीं बच़ाऊई ज़ेभै मसीहा फिरी एछणअ। तेभै लागणअ तम्हां का थोघ कि परमेशरै हेरै तम्हैं पाप और मौता का पठी बच़ाऊई।


तम्हैं आऐ प्रभू ईशू सेटा। सह आसा तेऊ खास पात्थरा ज़िहअ ज़ुंण घरे आथरी दी आसा लाअ द, पर सह आसा ज़िऊंदी ज़ान। कई लोगै निं सह मनअ, पर परमेशरै छ़ांटअ सह और सह बणांअ सोभी का खास। ज़िहै मणछ खास्सै पात्थरा करै घर बणांआ तिहअ च़ाहा परमेशर तम्हां बी तैहा मंडल़ी दी कठा ज़ोल़णअ ज़ेथ पबित्र आत्मां रहा, ताकि ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ, तेता करै हाम्हैं बी परोहिता ज़िहै होए ज़ुंण बल़ीदान भैंट दैआ और तिहै काम करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ।


तम्हैं ज़ुंण विश्वास करा तम्हां लै आसा सह किम्मती पर ज़ुंण विश्वास नांईं करदै, (भज़न 118:22; दानिएल 2:34-35) “सह ई पात्थर ज़ेता लै राज़ मिस्त्री बोलअ कि अह निं किछ़ू कामों आथी, सह ई बणांअ तेऊ कूणींए ज़ान।”


मेरै पैरै भाईओ, तिन्नां गल्ला लै निं रहैन हई ज़ुंण दुख दाह तम्हैं मसीहा ईशूए हणैं पिछ़ू तम्हैं भुगतदै आसा लागै दै। पर ईंयां गल्ला आसा एते तैणीं लागी दी हंदी कि थारै विश्वासे परख होए कि असली दी थारअ विश्वास परमेशरा दी आसा कि नांईं। इहअ निं सोठा कि ईंयां एही गल्ला किल्है आसा लागी दी हंदी ज़ुंण हाम्हां लै पाखली आसा।


एते बारै रहा इहअ सोठी करै खुश कि तम्हैं हुऐ मसीहे तिन्नां दुखा दी साझ़ू ज़ुंण तेऊ ज़िरै। किल्हैकि तम्हैं बी आसा तिहै ई दुख ज़िरदै लागै दै। ज़ेभै मसीहा ईशू सोभी लोगा लै आपणैं प्रतपा प्रगट करदअ फिरी एछणअ, तेभै हणीं तम्हां होर बी खास्सी खुशी।


धख आसा होर गल्ला बी ज़ुंण हुंह तम्हां तिधे मंडल़ीए सैणैं लै च़ाहा बोल़णअ किल्हैकि हुंह बी आसा तम्हां ई ज़िहअ सैणअ। मंऐं भाल़ै तिंयां दाह-दुख आपणीं आछी ज़ुंण मसीहा खास्सी साला पैहलै भेटै। ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ, हुंबी हणअ तेऊए प्रतपा दी साझ़ू ज़ेभै सह सारै संसारा लै प्रगट हणअ। थारअ संघी सैणअ हणें साबै करा हुंह तम्हां का अरज़ कि


हुंह शमौन पतरस ज़ुंण मसीहो टैहलू और शधाणूं आसा, हुंह लिखा ऐहा च़िठी तम्हां सोभी लै ज़ुंण तेऊ किम्मती विश्वासा दी साझ़ डाहा ज़ुंण विश्वास हाम्हां लै ईशू मसीहा आसा दैनअ द, ज़ुंण म्हारअ परमेशर और उद्धार करनै आल़अ आसा और ज़ुंण हाम्हां परमेशरा संघै धर्मीं बणांआ।


एऊ ई प्रतपा और भलाई करै दैनी परमेशरै हाम्हां लै बडी महान और किम्मती च़िज़ा। ईंयां आसा तिंयां करारा ज़ेता करै तम्हैं संसारे मणछे बूरी च़ाहा का दूर रहा ज़ुंण तिंयां लोग च़ाहा करनअ और तम्हैं हआ परमेशरे भलै सभाबा दी साझ़ू।


तैहीता, मेरै पैरै साथीओ, ज़िहै कि तम्हैं इना गल्ला हंदी न्हैल़ै आसा लागै दै, थारी लोल़ी हर कोशिश एही ज़िन्दगी ज़िऊंणें हुई ज़ेता करै परमेशर खुश हआ। तम्हैं रहा शुचै, नर्दोश और सोभी संघै शांती दी।


सिधअ परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण तम्हां का ठोहल़ लागणै का बच़ाऊई सका और सह सका नर्दोश और खुश करी ज़ेभै सह तम्हां आप्पू सम्हनै आपणैं प्रतपा दी खल़ै करे। तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं प्रभू ईशू मसीहा करै। प्रतप, राज़ और अदर आसा पैहलै ई का तेऊए, आझ़ बी आसा तेऊए ई और आजू बी रहणीं सारी सदा लै तेऊए ई। तथास्तू।


भाल़ा, सह आसा बादल़ा संघै स्वर्गा का एछणैं आल़अ। सह शुझणअ सोभी मणछा का, ज़ुंणी तेऊ लै कील बरछ़ै बी बाहै तै तिन्नां का बी शुझणअ सह। पृथूईए सोभी लोगा पाणीं तेभै ज़ोरै-ज़ोरै लेरा ज़ेभै सह तिन्नां भाल़णअ। (जकर्याह 12:10) तथास्तू।


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


“तंऐं आसा मेरै सबर रुपी बैण थम्हीं डाहअ द, तैहीता हुंह ताह परिक्षा हणें बगती बच़ाऊई सका, ज़ुंण पृथूई दी रहणैं आल़ै परखदअ आसा एछी च़ाल्लअ द।


“तैही दैआ हुंह ताल्है एही सलाह कि च़ोखअ‍ सुंन्नअ लअ, ताकि तूह सेठ होए, और शेतै झिकल़ै लअ ताकि तिन्नां बान्हीं करै तूह नांगै हणें नशर्मीं का बच़े और आपणीं आछी मल़णा लै लअ काज़ल़ ताकि ताखा शुझदअ लागे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan