Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 युहन्ना 5:13 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

13 हुंह लिखा एसा च़िठी तम्हां लै एते तैणीं कि ज़ुंण तम्हैं परमेशरे शोहरू दी विश्वास करा, तम्हां का लोल़ी इहअ थोघ लागअ कि सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी तम्हां लै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

13 यूहन्ना बोला सा, मैं तुसाबै, ज़ो परमेश्वरा रै बेटै रै नाँ पैंधै बशाह केरा सी, ऊँईरी तैंईंयैं लिखा सा कि तुसै बुझा कि हमेशा री ज़िन्दगी तुसरी सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

13 मांई तमा जोह परमेश्वरा रे शोहरू रे ना परेदे बुशाह करा, एतकि तणी लिखुदा साहा कि तमे जाणा अनन्त जीबन थारा साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 युहन्ना 5:13
26 Iomraidhean Croise  

पर ज़ुंणी बी सह मनअ और तेऊ दी विश्वास किअ, तिन्नां लै दैनअ तेऊ परमेशरे लुआद हणैंओ हक।


ज़धू ईशू ओवार्णे थैरा लै येरुशलेम नगरी आसा त, कई लोगै किअ तिन्नां नछ़ैण च़मत्कारा भाल़ी तेऊए नांओंआं दी विश्वास।


पर ईंयां गल्ला लिखी मंऐं एते तैणीं कि तम्हैं विश्वास करी सके कि ईशू ई आसा मसीहा परमेशरो शोहरू और तेऊए नांओंआं दी विश्वास करी करै भेटणीं तम्हां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


अह आसा सह ई च़ेल्लअ ज़ुंण इना गल्ले गवाही दैआ और ज़ुंणी ईंयां गल्ला लिखी दी आसा, और हाम्हैं ज़ाणा कि तेऊए गवाही आसा शुची।


ज़ुंण तेऊ दी विश्वास करा तेऊ निं सज़ा भेटणीं। पर ज़ुंण तेऊ दी विश्वास नांईं करा, तेऊ लै गअ इहअ करै दोश लागी कि तेऊ निं परमेशरे कलौतै शोहरू दी विश्वास किअ। (युहन्ना 5:10)


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ुंण मेरअ बैण शूणीं करै मुंह छ़ाडणैं आल़ै दी विश्वास करा, सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा तेऊए और तेऊ लै निं सज़ा हणीं। पर सह मुक्कअ मौता पार करी करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै डेऊई।


“एऊ मणछा ज़हा तम्हैं धैल़ भाल़ा और बछ़ैणा बी और ज़हा तम्हैं एभै भाल़ै आसा लागै दै, एऊए देही दी आई मसीहा ईशूए नांओंऐं तागत। लाट्टअ मणछ लागअ मसीहा ईशू दी विश्वास करी करै हांढदअ-फिरदअ।


“ईशू का सुआई निं होर कोहै उद्धार करी सकदअ; किल्हैकि सरगा हेठै निं एऊ संसारै मणछा लै परमेशरै होर कोहै नांअ आथी दैनअ द ज़हा करै हाम्हां उद्धार भेटी सके।”


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि ज़ेभै पृथूई प्रैंदै म्हारी देहीओ डेरै ज़िहअ घर ढोल़णअ, ता परमेशरा बाखा का भेटणअ हाम्हां स्वर्गै एक इहअ घर, ज़ुंण मणछे हाथा करै नांईं आथी बणांअ द, पर सह आसा अमर ज़ुंण हाम्हां लै परमेशरै आप्पै बणांअ। (इब्रानी 9:11; आयूब 4:19)


किल्हैकि तम्हैं आसा शोहरू तै छ़ाडी परमेशरै आपणैं शोहरूए आत्मां म्हारै दिलै, ज़ुंण “बाप्पू, हे बाप्पू बोला”।


मंऐं दैनी अह होछ़ी ज़ेही च़िठी सिलासे हाथै तम्हां लै। हुंह समझ़ा तेऊ मसीहा दी एक भरोस्सैमंद विश्वासी भाई। मेरअ एसा च़िठी लिखणेओ मकसद आसा तम्हां लै हैअ दैणअ और एसा गल्लो निहंचअ दैणअ कि ज़ुंण दाह-दुख बी तम्हां लै एभै आसा हंदअ लागअ द सह आसा असली दी तम्हां लै परमेशरे जशो भाग। एऊ जशा दी रहा पाक्कै टेकी।


इना गल्ला लिखा हाम्हैं तम्हां लै एते तैणीं कि म्हारी खुशी लोल़ी पूरी हुई।


हे मेरै लान्हैंओ, मंऐं लिखी तम्हां लै तै ईंयां गल्ला एते तैणीं कि तम्हैं पाप नां करे। पर ज़ै कोई पाप करे, ता तेता लै आसा बाप्पू परमेशरा का आसा हाम्हां बाखा एक गल्ला करनै आल़अ, मतलब प्रभू ईशू मसीहा ज़ुंण धर्मीं आसा।


मंऐं निं तम्हां लै एते तैणीं लिखअ कि तम्हां का निं सत्तो थोघ आथी। पर मंऐं लिखअ तम्हां लै तै कि तम्हां का आसा थोघ और तैबी कि कोई बी झ़ुठ निं सत्ता बाखा आथी।


ज़ुंण हाम्हां अह सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी अह आसा परमेशरै हाम्हां लै करार की दी।


मंऐं आसा लिखी दी ईंयां गल्ला तम्हां लै तिन्नें बारै चतैन रहणा लै ज़ुंण तम्हां धोखै करै मसीहे सत्ता का कबाता पाआ।


तेऊओ हुकम आसा इहअ कि हाम्हैं तेऊए शोहरू प्रभू ईशू मसीहा दी विश्वास करे और ज़िहअ तेऊ हाम्हां लै हुकम आसा दैनअ द, तेऊ ई साबै हाम्हैं आप्पू मांझ़ै झ़ूरी डाहे।


ज़ुंण झ़ूरी परमेशर हाम्हां संघै करा, सह हुई इहअ करे प्रगट कि परमेशरै छ़ाडअ आपणअ कलौतअ शोहरू संसारा दी ताकि हाम्हां तेऊ करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटे।


ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी विश्वास करा, सह करा एसा गल्ला दी विश्वास कि ज़ुंण परमेशरै बोलअ तिंयां गल्ला आसा शुची। ज़ुंणी परमेशरो विश्वास ई नांईं किअ, सह करा परमेशरा झ़ुठै, किल्हैकि तेऊ निं तेसा गवाही दी विश्वास किअ ज़ुंण परमेशरै आपणैं शोहरूए बारै दैनी।


होर सह गवाही आसा अह कि परमेशरै आसा हाम्हां लै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी दैनी दी और सह ज़िन्दगी आसा हाम्हां तेऊए शोहरू करै भेटी।


हाम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि परमेशरो शोहरू मसीहा आसा एछी गअ द और तेऊ आसा दैनी दी हाम्हां लै समझ़ कि हाम्हैं तेऊ शुचै परमेशरा बछ़ैणीं सके और हाम्हैं तेऊ दी बस्से ज़ुंण शुचअ आसा, मतलब प्रभू ईशू मसीहा दी, शुचअ परमेशर और सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा अह ई।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan