1 युहन्ना 4:1 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान1 मेरै पैरै भाईओ, हरेक मणछ ज़ुंण इहअ बोला, “मुंह दी बस्सा परमेशरे आत्मां” तेऊओ विश्वास निं करनअ। पर सोभी आत्मां लआ परखी कि तिंयां परमेशरा का आसा कि नांईं। किल्हैकि बडै भारी कबाता पाणै आल़ै झ़ुठै गूर आसा संसारै ज़ुंण परमेशरे निं आथी। Faic an caibideilकुल्वी1 ओ मेरै प्यारो, हर एक मांहणु बै झ़ुरी मता केरदै, बल्कि मांहणु बै परखा कि सौ परमेश्वरा री तरफा न सा कि नैंई; किबैकि बोहू झ़ूठै भविष्यवाणी केरनु आल़ै दुनिया न निकतै सी। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम1 हे प्रिय, हर एक आत्मा रा बुशाह नांई करा, पर आत्मा परेखा कि त्या परमेश्वरा री तरफा का साहा कि नांई; किबेकि बहू ज़ेहे जोह झूठे भविष्यद्वक्ता संसारा में होई। Faic an caibideil |
पबित्र आत्मां दैआ एकी मणछा लै च़मत्कार करने शगती और दुजै लै दैआ परमेशरो समाद खोज़णेंओ बरदान; और एकी होरी लै दैआ एसा गल्ला परखणैंओ बरदान कि ज़ुंण बरदान आसा सह पबित्र आत्मां का आसा कि बूरी आत्मां का आसा। एकी मणछा लै दैआ सह कई रंगे भाषा-बोली बोल़णैंओ गूण ज़ुंण तेऊ कधि निं होए शिखल़ी दी, और कई लै दैआ सह तैहा भाषा-बोलीओ मतलब खोज़णेंओ गूण ज़ुंण तेऊ कधि निं शिखल़ी।
ज़िहै खास्सी साला पैहलै झ़ुठै गूर निखल़ै तै, तिहै ई निखल़णैं झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै तम्हां मांझ़ै। तिन्नां पाणै लोग झ़ुठी शिक्षा करै मसीहा दी विश्वास करनै का कबाता। तिन्नां झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै निं ईशू मसीहा आपणअ मालक मंदै ज़ुंणी तिंयां पापे शगती का आज़ाद किऐ। इहअ करै हणैं तिंयां आप्पू ई नभैऊशै बरैबाद।