Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 युहन्ना 3:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 तेऊ आदी मणछ आदमे शोहरू कैना ज़िहअ निं बणीं, ज़ुंण कदुष्ट त और ज़ुंणी आपणैं भाऊए हत्या की? तेऊ किअ इहअ तै कि तेऊए काम तै बूरै और तेऊए भाऊए काम तै धर्मीं। (भज़न 38:20)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 होर तुसै आदमा रै शोहरू कैना सांही मता बणदै, ज़ो तेई शैताना सैंघै ती, ज़ुणियै आपणा भाई मारू ती होर सौ किबै मारू? तैबै तेई रै कोम बूरै ती, होर तेई रै भाई रै कोम धर्मै रै ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 होर कैना रे बराबर नांई बणे जोह तेऊ दुष्टा का थी, जूणी आपणे भाई बे घात करी। होर तेऊ कासु कारण घात करी? एउ कारण कि तेउरे काम बुरे थी, किबेकि तेउरे भाई रे काम धर्मी रे थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 युहन्ना 3:12
31 Iomraidhean Croise  

ज़ुंण बी स्वर्ग राज़ो बैण शूणीं करै नांईं समझ़ा, तेऊए मनैं ज़ुंण बी बऊअ द त, तेऊ निंयां सह कदुष्ट राख्स छ़ड़ैऊई। अह आसा सह ई बेज़अ ज़ुंण बाते बाढै त बऊअ द।


खेच आसा एऊ संसारे लोग। बधिया बेज़अ आसा स्वर्ग राज़े लोग ज़हा प्रैंदै परमेशर राज़ करा। ज़ंगली बेज़अ आसा तेऊ राख्से लोग ज़हा प्रैंदै सह राख्स करा राज़।


ज़हा का धर्मीं हाबिला ओर्ही बिरक्याहे शोहरू जकरयाह तैणीं, ज़ुंण तम्हैं मांदरा और बेदी मांझ़ै मारी पाऐ तै, ज़ेतरै धर्मीं पृथूई दी तम्हैं मारै तेतो पाप दोश पल़णअ सारअ थारै मुंडै।


पिलातुसै बोलअ तिन्नां लै, “किल्है, एऊ किज़ै बूरअ काम किअ?” पर तिन्नैं लाई होर भी ज़ोरै-ज़ोरै लैल़ा, “एऊ छ़ड़ाऊआ क्रूसा दी।”


“पर थारी ‘हाँ’ करनैओ मतलब लोल़ी ‘हाँ’ और थारी ‘नांह’ करनैओ मतलब लोल़ी ‘नांह’ हुअ। किल्हैकि ज़ुंण बी एता का खास्सअ हआ सह हआ राख्सा बाखा।


हाबिले हत्या ओर्ही जकरयाह तैणीं ज़सरअ बेदी और मांदरा मांझ़ै लोहू बहाऊअ द आसा, हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि तेतो साब-कताब लणअ एऊ ई जुगे लोगा का। (मूल़ 4:8; 2 इतिहास 24:20-21)


एता भाल़ी बोलअ ईशू तिन्नां लै, “मंऐं किऐ आपणैं बाप्पू बाखा का बडै भारी काम। इना मांझ़ै कसा कामां पिछ़ू लाई तम्हैं मुल्है पात्थरै बाही?”


पर ऐबै च़ाहा तम्हैं इहै मणछा मारी पाणअ ज़ुंणी तम्हां का शुचअ बैण खोज़अ ज़ुंण तेऊ परमेशरा का शूणअ। इहअ ता कधू आबरामै बी नांईं किअ?


तम्हैं करा आपणैं बाप्पू ज़िहअ काम।” तेखअ बोलअ तिन्नैं तेऊ लै, “हाम्हैं निं आथी कंज़रीए लुआद, म्हारअ आसा एक्कै बाप्पू, मतलब परमेशर।”


“परमेशरे गूरा मांझ़ै कसा ज़ण्हैं लै निं थारै पित्तरै कष्ट दैनअ? तिन्नैं पाऐ पराणैं ज़मानैं ओर्ही तेऊ धर्मीं मणछ मसीहा एछणें समादा दैणैं आल़ै मारी और ऐबै हुऐ तम्हैं बी तेऊ मसीहा ढाकणैं आल़ै और मारनै आल़ै। (2 इतिहास 36:16)


भाईओ, हाम्हां का आसा राम्बल़अ थोघ कि थारअ च़ाल-च़लण आसा परमेशरे तिन्नां विश्वासीए मंडल़ी ज़िहअ ज़ुंण यहूदा नगरी मसीहा ईशू दी आसा। किल्हैकि तम्हैं ज़िरअ तिहअ ई दुख ज़िहअ तिन्नां लै यहूदी लोगै दुख दैनअ।


आदमे शोहरू हाबिलै किअ परमेशरा दी विश्वास, तेऊ च़ढाऊअ परमेशरा लै आपणैं बडै भाई कैना का राम्बल़अ बल़ीदान। परमेशर हुअ हाबिले बल़ीदाना करै खुश और तेऊ लै बोलअ परमेशरै आप्पै कि सह आसा त धर्मीं। हाबिल ता नाठअ मरी पर हाम्हैं शिखल़ा आझ़ बी तेऊ का परमेशरा दी विश्वास करने बारै। (मूल़ 4:3-5,10)


तम्हैं आऐ ईशू सेटा; ज़ुंण मणछा और परमेशरा मांझ़ै नऊंईं करारो खणोढी आसा और मसीहो लोहू ज़ुंण पाप माफ करने बारै खोज़ा, सह निं हाबिले लोहू ज़िहअ न्याय मांगदअ।


तैही हआ तिन्नां थारै पराणैं साथी रहैनी कि तम्हैं निं इहै भारी इना बूरै कामां दी तिन्नें साझ़ू हंदै और तैहीता तिंयां थारी बूराई करा।


ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।


तिन्नां लै एछणी घोर खरी ज़ुंण इना एही गल्ला करा। तिन्नों बभार आसा कैना ज़िहअ ज़ुंणी रोशै आपणअ भाऊ पाअ त मारी, तिंयां आसा बलाम गूरा ज़िहै पापी ज़ुंणी आपणैं ढबे मांणै परमेशरे लोगा का पाप कराऊअ मरनै कोराहा ज़िहै ज़ुंणी मुसा गूरो बरोध किअ। (2 पतरस 2:15; 1 युहन्ना 3:22; मूल़ 4:3-8; गणांई 16:19-35; 22:7; 24:12-14)


मुखा ज़ाण्हूंअ इहअ कि तैहा आसा पबित्र लोगो लोहू झुटअ द और तिन्नां लोगो लोहू झुटअ द ज़ुंण मसीहे बारै होरी का खोज़णैं पिछ़ू मारी पाऐ तै। हुंह हुअ तैहा लै बडअ भारी रहैन।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan