Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 युहन्ना 2:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 पर ज़ुंण बी तेऊए बैणे साबै ज़िन्दगी ज़िऊए, तेऊ दी हुई सच्च़ी परमेशरे झ़ूरी पाक्की; एता करै लागा हाम्हां का थोघ कि हाम्हैं आसा तेऊ दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 पर ज़ो परमेश्वरा रै वचना बै मनला, तेई पैंधै परमेश्वरा री झ़ुरी सच़ सिद्ध होआ सा एथा न ऐ पता च़ला सा कि आसै तेईन सी

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 पर जोह कोई तेउरे बचना में चले, तेऊमे सची परमेश्वर रा प्रेम सिद्ध होऊ। तेबा हामे जाणा कि हामे तेऊमें साहा;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 युहन्ना 2:5
32 Iomraidhean Croise  

ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “हाँ, पर परमेशर हआ तिन्नां लोगा करै खुश ज़ुंण परमेशरो बैण शूणां और तिहअ करा बी।”


ज़हा का मेरअ हुकम आसा, और ज़ुंण तिन्नां मना, सह ई डाहा मुंह संघै सच्च़ी झ़ूरी और तेऊ संघै डाहणीं मेरै बाप्पू बी झ़ूरी और मुंबी डाहणीं तेऊ संघै झ़ूरी और मुंह हणअ आप्पू तेऊ दी प्रगट।”


ईशू बोलअ तेऊ लै, “ज़ै कुंण मुंह संघै झ़ूरी डाहा, तै मनणअ तेऊ मेरअ हुकम बी, और मेरै बाप्पू बी करनी तेऊ संघै झ़ूरी और तेऊ सेटा एछी करै बस्सणअ हाम्हां तेऊ संघै।


“हुंह आसा अंगूरे लऊंण, तम्हैं आसा शाण्हटी, ज़ुंण मुंह दी टेकी रहा, और लऊंणी दी आसा, तेथ लागा खास्सी फसल, किल्हैकि मुखा ज़ुदै हई करै निं तम्हैं किछ़ै करी सकदै।


ज़ुंण मेरअ मास खाआ और मेरअ लोहू झुटा, सह रहा मुंह संघै बणीं और हुंह रहा तेऊ दी।


ऐबै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करा तिन्नां लै निं सज़ा हणीं। तिंयां निं देहीए साबै ज़िन्दगी काटदै पर तिंयां ज़िऊआ पबित्र आत्में साबै ज़िन्दगी।


पर परमेशरै किऐ तम्हैं मसीहा ईशू संघै एक और मसीहा बाती दैआ सह हाम्हां लै आपणीं बुधि। परमेशर बणांआ हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं बी। मसीहा ईशू करै आसा हाम्हैं पबित्र बणांऐं दै और सह करा हाम्हां पापा का आज़ाद। (इफिसी 1:7; रोमी 8:1)


तै ज़ै ज़ुंण कुंण मसीहा दी विश्वास करा, ता सह आसा नऊंईं सृष्टी पराणीं गल्ला गई बिती भाल़ा, सोभै गल्ला हुई नऊंईं। (याशायाह 43:18-19)


मसीहा निं किछ़ै पाप किअ, सह ई बणांअ परमेशरै म्हारै पापा दी साझ़ू ताकि हाम्हैं मसीहा करै परमेशरे आछी धर्मीं होए।


तंऐं हेरअ भाल़ी कि तेऊ किअ विश्वास और तेऊ ई साबै भलै काम बी किअ और भलै काम करी करै हुअ तेऊओ विश्वास पाक्कअ।


ज़ुंण प्रभूओ हुकम मना, सह बस्सा परमेशरा दी और परमेशर रहा तेऊ दी बस्सी और एता ई करै मतलब तेसा पबित्र आत्मां करै ज़ुंण परमेशरै हाम्हां लै आसा दैनी दी, हाम्हां का आसा थोघ कि परमेशर बस्सा हाम्हां दी।


एता ई करै हुई झ़ूरी हाम्हां दी पाक्की कि न्याय हणें धैल़ी हणअ हाम्हां निहंचअ कि हाम्हां निं सज़ा भेटणीं। किल्हैकि ज़िहअ मसीहा ईशू संसारा दी रहंदी परमेशरा दी बस्सा त तिहै ई बस्सा हाम्हैं बी परमेशरा दी।


हाम्हां निं डरने ज़रुरत आथी किल्हैकि हाम्हैं डाहा परमेशरा संघै असली दी झ़ूरी, ज़ुंण परमेशरा संघै झ़ूरी डाहा तिन्नां निं तेऊ का डरने ज़रुरत आथी। किल्हैकि डरा करै हआ कष्ट और ज़ुंण डरा सह निं झ़ूरी दी पाक्कअ हंदअ।


ज़ै असली दी हाम्हैं परमेशरा संघै झ़ूरी करा और तेऊओ हुकम मना, ता एता ई करै लागा हाम्हां का थोघ कि हाम्हैं करा परमेशरे सोभी लान्हैं संघै झ़ूरी।


हाम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि परमेशरो शोहरू मसीहा आसा एछी गअ द और तेऊ आसा दैनी दी हाम्हां लै समझ़ कि हाम्हैं तेऊ शुचै परमेशरा बछ़ैणीं सके और हाम्हैं तेऊ दी बस्से ज़ुंण शुचअ आसा, मतलब प्रभू ईशू मसीहा दी, शुचअ परमेशर और सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा अह ई।


असली झ़ूरी आसा अह कि हाम्हैं लोल़ी तिहअ किअ ज़िहअ तेऊ हुकम आसा दैनअ द। ज़धू तम्हैं मसीहा दी विश्वास किअ, तम्हैं आसा अह गल्ल शूणीं दी कि परमेशरै आसा इहअ हुकम दैनअ कि हाम्हां लागा एकी दुजै लै झणैल़ू हणअ।


तेसा बडी दानुईं आई तेसा बेटल़ी लै बडी भारी रोशै और तेसा दानुईं किअ तेसा बेटल़ीए बाकी लुआदा संघै जुधा करनैओ बच़ार। ईंयां आसा तिंयां लोग ज़ुंण परमेशरो हुकम मना और असली दी तिन्नां शिक्षा दी टेकी रहा ज़ुंण ईशू आसा खोज़ी दी।


पबित्र लोगो सबर आसा एता ई दी। ज़ुंण परमेशरो हुकम मना और प्रभू ईशू दी विश्वास करा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan