Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 कुरिन्थी 6:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 तम्हां का आसा थोघ कि बूरै करनै आल़ै लोग निं परमेशरे राज़े बरासते हकदार बी हणैं आथी। तम्हैं निं इहै धोखै दी रही कि तम्हैं करा बूरअ काम और तज़ी बी हणैं तम्हैं परमेशरे लोग! ज़ुंण ईंयां इहै लोग हणैं, ज़िहै कंज़री सेटा डेऊणैं आल़ै, मुर्ति पूज़ा करनै आल़ै, कंज़रै, धोखै दैणैं आल़ै, मर्धे देही झ़ूरनै आल़ै,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 कि तुसै नी जाणदै कि अन्यायी लोका परमेश्वरा रै राज्या रै हकदार नैंई होंणा? धोखा मता खाऐ; न वेश्या, न मूर्तिपूजा केरनु आल़ै, न व्यभिचारी, न लुचै, पुरुषगामी,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

9 कैह तमे नांई जाणदे कि अन्यायी परमेश्वरा रे राज्य रे वारिस नांई हूणा, धोखा ना खाऐ, नाह व्यभिचार, होर नाह मूर्ति पूजा करणी होर नाह होरी री बेटड़ी भी नांई हेरनी, होर नाह लूचपन, होर नाह पुरुशार्थ या सभी अधर्मी कामा ना करे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 कुरिन्थी 6:9
51 Iomraidhean Croise  

ज़ुंणी बी मेरी तैणीं आपणैं घर-बण, भाई-बैहण, आम्मां-बाप्पू, शोहरू-माठै, खेच-खहल़, मेरै नांओंऐं छ़ाडे, तेऊ भेटणअ एसा ज़िन्दगी दी तेता का बी खास्सअ फल ज़ुंण तेऊ का पिछ़ू छ़ुटअ और तेऊ लै हणअ सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ हक।


“तेभै बोल़णअ मुंह राज़ै आपणीं दैहणीं पाशल़ी आल़ै लै, ‘हे लोगो ज़हा लै मेरै बाप्पू बर्गत दैनी, तम्हैं एछा, तेसा राईसीए हाकम बणां। ज़ुंण तम्हां लै तधू आसा बणांअ द ज़धू संसार बणांअ।


ईशू बोलअ तिन्नां लै, “चतैन रहै, कसरै ज़ाणैं निं लागी, कई बोल़णअ मेरै नांओंऐं एछी करै कि हुंह आसा सह ई; अह बगत आसा गअ द नेल़ एछी, तम्हैं तिन्नां पिछ़ू निं डेऊई। (1 युहन्ना 4:1; मरकुस 13:21-23)


“ऐबै लाऐ मंऐं तम्हैं परमेशर और तेऊए जशे समादा का सभाल़ी ज़ुंण थारी बढोतरी सका करी, और परमेशरे झींणा करै भेटणीं तम्हां तिंयां सोभै गल्ला ज़ेतो तेऊ आपणैं लोगा दैणीं आसा की दी।


ज़ांऊं पल़सी धर्म, सबर और आजू हणैं आल़ै न्याय बारै खोज़अ ता फेलिक्से दैनअ हैल़ुई करै पल़सी लै ज़बाब, “एभै ता डेऊ, ज़ेभै भी मुंह मोक्कअ भेटे ता तेभै शादूं हुंह ताह आप्पै।”


परमेशरो रोश ता हआ तिन्नां सोभी लोगा लै स्वर्गा का प्रगट ज़ुंण तेऊओ अदर नांईं करदै और ज़ुंण पाप कर्म करा। सह रहैऊआ तिन्नां का कि तिंयां तिन्नां भेटणीं सज़ा। किल्हैकि तिन्नैं किअ पाप, तिन्नैं डाही होरी लोगा का बी परमेशरो सत्त च़ोरी।


ज़ुंण लोग एही गल्ला करा तिन्नां मणछे गल्ला मनी निं ऐडै बणीं, “बूरै मणछा संघै साथ करा राम्बल़ै मणछा बूरै।”


भाईओ, म्हारी पृथूईए देही आसा हाड-मासा करै बणांईं दी, हाम्हैं निं एसा देही संघै परमेशरे राज़ा दी बझ़ी सकदै ज़ुंण स्वर्गै आसा। हाम्हैं निं स्वर्गै आपणीं एसा देही संघै बझ़ी सकदै ज़ुंण मरी सका, किल्हैकि तिधी निं मौत आथी।


तम्हां का आसा थोघ कि तम्हैं आसा परमेशरे मांदर और परमेशरे आत्मां बस्सा तम्हां दी।


मुखा खोज़अ कई लोगै थारै बारै इहअ कि तम्हां मांझ़ै आसा मंडल़ी दी कई लोग एही कंज़रैई दी पल़ै दै, कि इहअ निं तिंयां लोग बी करदै ज़हा का परमेशरो थोघ निं आथी कि शोहरू डाही आपणीं सौतेली आम्मां। (लेबी बधान 18:8; बधान 22:30)


हुंह निं इहअ बोला कि तम्हैं एऊ संसारे कंज़रै, या मांण करनै आल़अ, या दुजै ठगणै आल़ै और मुर्ति पुजणैं आल़े निं साथ ई करी, ज़ै तम्हैं इहअ करे तै लागणअ तम्हां एऊ संसारा का निखल़णअ ई।


पर मेरअ बोल़णैंओ मतलब आसा इहअ कि, ज़ै कुंण तम्हां मांझ़ै मसीहा दी विश्वासी भाई हई करै बी, कंज़रै, मांण करनै आल़ै, या मुर्ति पुजणैं आल़ै, आपणीं गल्ला करै बेइज़ती करनै आल़ै, शराबी, या बूरै करनै आल़ै होए, ता तिन्नें साथ निं करी आथी, इना इहै मणछ संघै निं रोटी बी खाई।


च़ोर, मांण करनै आल़ै, शराबी, गाल़ी दैणैं आल़ै, बूरै कामां करनै आल़ै निं परमेशरे राज़ा दी बरासते हकदार हणैं आथी।


कंज़रैई करनै का रहा दूर! देही दी निं होर पाप तेतरअ असर करदै ज़ेतरअ अह पाप करा। कंज़रैई करनै आल़अ मणछ करा आपणीं देहीए खलाफ पाप।


तम्हां का आसा थोघ कि थारी देही आसा मांदर ज़ेथ पबित्र आत्मां बस्सा ज़ुंण तम्हां लै परमेशरै आसा दैनी दी, थारअ मालक आसा परमेशर।


तम्हां का आसा थोघ कि ज़ेभै सोभ ठुहर्नै आल़ै ठुर्हा दी ता ठुर्हा, पर नांम निंयां एक्कै ई मणछ? तम्हैं ठुर्हा तिहै ई ताकि नांम ज़िती सके।


किधी इहअ निं हआ ज़ेभै हुंह तम्हां सेटा भी फिरी एछूं तेभै पल़े मुंह परमेशरा सम्हनै शर्मिंदअ हणअ और मुंह तिन्नां लै शोग करनअ पल़े ज़ुंणी पैहलै निक्कै काम, शर्मिंदै करनै आल़ै काम और कंज़रैई ज़िहै पाप करनै अज़ी बी आपणअ मन निं बदल़अ।


आप्पू लै धोखअ निं दैआ, ज़ै हाम्हैं इहअ सोठा कि हाम्हैं सका परमेशरा लै धोखअ दैई ता; तै आसा हाम्हैं ऐडै, किल्हैकि मणछ ज़िहअ बऊआ, तिहअ ई लऊंणअ बी तेऊ।


तैही निं तम्हैं ऐबै आपणैं पराणैं पाप करने सभाबे बशै रहा, मतलब-कंज़रैई, छ़ोता, बूरी सोठ, कंज़री आछ और मांण निं करा ज़ुंण मुर्ति पुजा बराबर हआ।


सोभी संघै डाहणअ मेल़-ज़ोल़, पबित्र ज़िन्दगी ज़िऊंणें कोशिश करनी, ज़ुंण पबित्र होए सह सका परमेशरा भाल़ी। (1 पतरस 3:11; भज़न 34:14)


इहअ निं हआ कि कोई मणछ पापी होए, या ज़िहअ कदुष्ट आबरामो पोचअ एसाब त, ज़ुंणी एकी बारी रोटी पिछ़ू आपणअ ज़ेठै हणैंओ पदबी बी पाई आपणैं भाऊ का बेच़ी। (कुलुस्सी 3:5; मूल़ 25:31-34)


बैहो करनअ सोभी अदर, और आपणीं ज़िन्दगीए साथी संघै रहणअ भरोस्सैमंद और नर्दोश किल्हैकि परमेशरा दैणीं कंज़रै और पराई बेटल़ी सेटा डेऊणैं आल़ै लै सज़ा।


हे मेरै पैरै बैहण-भाईओ, धोखै दी निं रही।


ए लान्हैंओ, कसरै ज़ाणैं निं लागी, ज़ुंण धर्में काम करा, सह आसा तेऊ प्रभू ई ज़िहअ धर्मीं।


“पर ज़ुंण मुंह दी भरोस्सअ नांईं डाहे, तिंयां पाणै ज़ोरा-ज़ोरी तेऊ समुंदरा दी ज़ुंण गंधका करै ज़ल़ा, सह आसा दुजी मौत। अह इहअ नतिज़अ हणअ तिन्नां लोगो बी ज़ुंण होरी लोगा सम्हनै मेरअ नांअ लणै का डरा, ज़ुंण बूरै काम करा, ज़ुंण होरी मारी पाआ, ज़ुंण कंज़रैई करा, ज़ुंण ज़ादू करा, मुर्तिए पूज़ा करा और झ़ुठअ बोला।” (1 कुरिन्थी 6:9-10; इफिसी 5:5)


पर बूरै करनै आल़ै, ज़ादू करनै आल़ै, कंज़रै, हत्या करनै आल़ै, मुर्ति पूज़ा करनै आल़ै और हरेक झ़ुठअ च़ाहणैं आल़अ और बोल़णैं आल़ै निं कधि नगरी दी डेऊई सकदै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan