1 कुरिन्थी 2:4 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान4 मेरै बोल़णैं और मेरी शिक्षा दी निं ज्ञैने शोभली-शोभली लोभणैं आल़ी गल्ला आथी ती। पर पबित्र आत्मां किअ आपणीं शगती करै तम्हां का प्रगट कि ज़ुंण समाद मंऐं तम्हां का खोज़अ सह आसा त शुचअ। Faic an caibideilकुल्वी4 ज़ैबै मैं तुसा मौंझ़ै प्रचार केरू मैं ऐ साबित नैंई केरू कि हांऊँ बड़ा बुद्धिमान सा। मैं सिर्फ़ ऐ कोशिश केरी कि परमेश्वरा री आत्मा आपणी शक्ति रिहाए। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम4 होर मेरे वचन होर प्रचारा में ज्ञाना री गला नांई, पर आत्मा होर सामर्थ्या रे प्रमाण थी। Faic an caibideil |
प्रभू ईशू मसीहा निं हुंह डुबकी दैंदअ आथी छ़ाडअ द, पर हुंह आसा खुशीए समादा खोज़दअ छ़ाडअ द। ज़ेभै हुंह खुशीओ समाद खोज़ा, हुंह निं तेथ मणछा ज़ेही मिठी और च़लाकी आल़ी गल्ला राल़दअ कि लोग मेरी शुणें। ज़ै हुंह इहअ करे ता लोगा करनअ मेरी मिठी गल्ला दी विश्वास और तिन्नां का निं मसीहे क्रूसा दी मौते शगतीओ थोघ लागणअ।
परमेशरै खोज़अ तिन्नां गूरा का कि तेऊओ समाद नांईं त तिन्नां लै आथी पर अह आसा तम्हां लै। अह समाद आसा ईशू मसीहे बारै खुशीओ समाद ज़सरै बारै तम्हैं ऐबै शूणअ। परमेशरै छ़ाडी स्वर्गा का आपणीं पबित्र आत्मां कि सह लोगे खुशीए समादा तम्हां का खोज़णा लै मज़त करे। ईंयां गल्ला आसा एतरी महान कि स्वर्ग दूत बी हआ इना गल्ला हंदी भाल़णें ताका दी रहै दै।