1 कुरिन्थी 14:26 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान26 भाईओ, मेरअ बोल़णैंओ मतलब आसा इहअ कि ज़ेभै तम्हैं आराधना दी कठा हआ ता सोभिए दिला दी रहा भज़न या शिक्षा या होरी भाषा या होरी बोलीओ मतलब खोज़णअ, और ईंयां सारी गल्ला लोल़ी आत्मिक बढोतरी लै हुई। Faic an caibideilकुल्वी26 तैबै हे विश्वासी भाइयो, बैहणियो, कि केरू लोड़ी? ज़ैबै तुसै आराधना री तैंईंयैं कठै होआ सी, ता ऐकी दुज़ै रै मना न भजन, या उपदेश, या दुज़ी भाषा, या शिक्षा रा प्रकाश, या दुज़ी भाषा रा मतलब दसणै चेहिऐ, ऐ सैभ किछ़ विश्वासी रै बशाह री उन्नति री तैंईंयैं हुआ लोड़ी। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम26 तेबा हमारे भाईयो, कैह करू लोडी? जेवा तमे कठे हुंदा, तेबा हर एकी रे दिला में भजन या उपदेश या अन्य भाषा या प्रयाशा या अन्य भाषा रा मतलब खोजणा। सबे साहा आत्मिक सुधारा वै होऊ लोडी। Faic an caibideil |
तम्हैं समझ़अ हणअ एभै तैणीं इहअ कि हाम्हैं आसा लागै दै थारै सम्हनै आपणीं गल्ले सफाई दैंदै। एसा गल्ला ज़ाणा परमेशर आप्पै कि हुंह खोज़ा परमेशरो बैण शुचै मनैं और मसीहे हका करै इहअ सोठी करै कि परमेशर आसा हाम्हां भाल़अ लागअ द। ए मेरै पैरै भाईओ, मंऐं लिखी तम्हां लै हर गल्ला थारी भलाईए तैणीं ताकि तम्हैं विश्वासा दी मज़बूत होए।
हाम्हैं सोभै विश्वासी ज़ुंण मसीहा दी विश्वास करा हाम्हैं आसा तेऊए देहीए आंगा ज़िहै। ज़ेही एक मणछे देही तेते सोभी आंगा करै कठा हआ ज़ुल़ी दी और देहीओ हरेक आंग करा राम्बल़ै करै काम और देही हआ बझ़ी करै पाक्की। इहअ ई ज़ांऊं हाम्हैं सोभै तेऊ कामां करा ज़ुंण मसीहा हाम्हां लै आसा दैनअ द, हाम्हैं बझ़ा पाक्कै और सैणैं और एकी दुजै संघै करा हाम्हैं होर बी खास्सी झ़ूरी।