1 कुरिन्थी 14:13 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान13 ज़ै कुंण होरी बोली दी बोले, ता सह करै प्राथणां कि तेतो मतलब बी खोज़ी सकूं। Faic an caibideilकुल्वी13 ऐसा बजहा न ज़ो दुज़ी भाषा बोलला, ता सौ ऐ प्रार्थना केरला, कि तेथा रा मतलब भी देसी सकला। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम13 तेबा अगर जोह अन्य भाषा बोला, सह प्रार्थना करे की तेत्का अनुवाद भी करी सका। Faic an caibideil |
पबित्र आत्मां दैआ एकी मणछा लै च़मत्कार करने शगती और दुजै लै दैआ परमेशरो समाद खोज़णेंओ बरदान; और एकी होरी लै दैआ एसा गल्ला परखणैंओ बरदान कि ज़ुंण बरदान आसा सह पबित्र आत्मां का आसा कि बूरी आत्मां का आसा। एकी मणछा लै दैआ सह कई रंगे भाषा-बोली बोल़णैंओ गूण ज़ुंण तेऊ कधि निं होए शिखल़ी दी, और कई लै दैआ सह तैहा भाषा-बोलीओ मतलब खोज़णेंओ गूण ज़ुंण तेऊ कधि निं शिखल़ी।