Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 कुरिन्थी 14:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 तै बोला हुंह कि, ज़ै तम्हैं आत्मिक बरदाना करै भर्हुऐ दै होए, ता एही कोशिश करै कि थारै बरदाने बढोतरी करै लोल़ी मंडल़ीए बढोतरी हुई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 तैबै तुसै भी ज़ो आत्मिक वरदाने री धुना न सी, ता तेई वरदाना बै पाणै री कोशिश केरा। ज़ुणी सैंघै मण्डली रै विश्वासी री उन्नति होआ सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 तेबा तमे भी अगर आत्मा रे बरदानों री धूना में साहा, तेबा एडी कोशिश करे की थारे बरदाने संघे कलीसिया रा सुधार हो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 कुरिन्थी 14:12
9 Iomraidhean Croise  

तैही लागा हाम्हां तिंयां ई गल्ला करनी और तेऊ ई कामां दी लागी रहणअ, ज़ेता करै सोभी संघै मेल़-ज़ोल़ और सोभिए विश्वासा दी बढोतरी हआ।


नां हाम्हैं सोभै होरी भाषा दी तेतो मतलब खोज़ी सकदै। तम्हैं लोल़ी सोभी का खास्सी मज़त करनै आल़अ बरदान मांगअ। पर हुंह खोज़ूं तम्हां का इना मांझ़ै सोभी का बित्तअ किज़ै आसा।


परमेशरै आसा हाम्हां सोभी लै किज़ै नां किज़ै गूण सह रहैऊआ हाम्हां का कि पबित्र आत्मां आसा हाम्हां संघै ताकि हाम्हैं आपणैं साथी विश्वासी भाईए मज़त करी सके।


होरी संघै झ़ूरी करना लै और आत्मिक बरदाना दी डाहंणअ धैन मन लाई। खासकर खोज़णीं पबित्र आत्मां प्रगट की दी गल्ला।


ज़ै कुंण होरी बोली दी बोले, ता सह करै प्राथणां कि तेतो मतलब बी खोज़ी सकूं।


भाईओ, मेरअ बोल़णैंओ मतलब आसा इहअ कि ज़ेभै तम्हैं आराधना दी कठा हआ ता सोभिए दिला दी रहा भज़न या शिक्षा या होरी भाषा या होरी बोलीओ मतलब खोज़णअ, और ईंयां सारी गल्ला लोल़ी आत्मिक बढोतरी लै हुई।


पर हुंह च़ाहा कि तम्हैं कई रंगे बोली बोले, पर एता का खास्सअ च़ाहा हुंह इहअ कि तम्हैं तिन्नां गल्ला खोज़ा ज़ुंण पबित्र आत्मां प्रगट करा किल्हैकि, ज़ै कुंण विश्वासी होरी रंगे बोली बोला और ज़ै मंडल़ी दी विश्वासीओ विश्वास पाक्कअ हणां लै तेतो मतलब नां खोज़े ता एता का बित्तअ आसा मंडल़ी दी परमेशरो बैण खोज़णअ ज़ुंण पबित्र आत्मां किअ प्रगट।


तेऊ मसीहा दैनी म्हारी तैणीं आपणीं ज़िन्दगी, ताकि सह हाम्हां म्हारै सोभी पापा का आज़ाद करी और हाम्हां शुचै करे ताकि हाम्हैं तेऊए आपणैं खास लोग होए। ज़ुंण भलै ई भलै काम च़ाहा करनै। (लुआह 19:5; बधान 4:20; 7:6; 14:2; भज़न 72:14; 130:8; यजकेल 37:23)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan