Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 कुरिन्थी 12:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 किल्हैकि ज़ेही देही एक आसा और तेते आंग हआ कई, पर तैहा देहीए कई आंग हई करै बी आसा सह सारी देही मिली करै एक्कै ई देही, और तिहअ ई आसा मसीहा बी एक्कै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 किबैकि ज़ैण्ढी तैरहा आसरै शरीरा न कई किस्मा रै अलग-अलग औंग सी होर सैभी औंगा रा अलग-अलग कोम सा फिरी भी आसै सैभ विश्वासी कठै मसीह न एक शरीरा रै बराबर सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 किबेकि जेऊ सावै देह एक साहा होर अंग खासे साहा तेसा देहा रे खासे अंग हुणे री का भी सभी मिलाई करे एक देह साहा, तेऊ साबे मसीह भी साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 कुरिन्थी 12:12
16 Iomraidhean Croise  

ज़ै कि एक्कै ई रोटी आसा ज़ुंण मसीहा आसा। तै हआ हाम्हैं खास्सै बी एक किल्हैकि हाम्हैं खाआ तेसा एकी ई रोटी का।


पर ऐबै आंग ता बडै भारी आसा, पर देही आसा एक्कै ई।


इहअ ई करै तम्हैं सोभ आसा कठा मिली करै मसीहे देही, और तम्हैं सोभै आसा तेसा देहीए आंग।


परमेशरै आसा हाम्हां सोभी लै किज़ै नां किज़ै गूण सह रहैऊआ हाम्हां का कि पबित्र आत्मां आसा हाम्हां संघै ताकि हाम्हैं आपणैं साथी विश्वासी भाईए मज़त करी सके।


तै भाईओ, परमेशरै की आबरामा और तेऊए “लुआदा” लै करार। तेथ निं “खास्सी लुआदे” बारै आथी लिखअ द। तेथ आसा लिखअ द, “एक लुआद” मतलब “मसीहा”। (मत्ती 1:1)


हाम्हैं विश्वासी आसा मसीहे देही ज़िहै। मसीहा। सह करा सारी शगती संघै हाम्हां मांझ़ै काम ज़िहअ सह सारै भ्रमंडै काम करा।


तेऊ दैनै लोगा लै ईंयां गूण कि तिंयां विश्वास करनै आल़ै, परमेशरा आप्पू लै काम करनै आल़ै बणांए और मसीहे देही दी बझ़े और सैणैं होए।


हाम्हैं सोभै विश्वासी आसा एकी ई देहीए आंगा ज़िहै और हाम्हां सोभी आसा एकी रंगे पबित्र आत्मां भेटी दी, ज़ेही तम्हां लै आशा आसा भेटी दी ज़ेभै तम्हैं परमेशरे आपणैं हणां लै आसा छ़ांटै दै।


किल्हैकि मर्ध आसा बेटल़ीओ मूंड, ज़िहअ मसीहा मंडल़ीओ मूंड आसा और मंडल़ी आसा तेऊए देही ज़ेही। सह आसा आप्पै ई तेसा देहीओ उद्धार करनै आल़अ।


किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहे देहीए आंगा ज़िहै।


मंडल़ी आसा देही ज़ेही, और मसीहा आसा तेतो मूंड। सह ई त सोभी का पैहलै और सह ई आसा मूंऐं दै मांझ़ै ज़िऊंदै हणैं आल़अ पैहलअ कि सोभी गल्ला दी सह ई प्रधान होए।


मुंह हआ खुशी ज़ेभै हुंह थारी तैणीं आपणीं देही दी दाह-दुख ज़िरा। हुंह समझ़ा इहअ कि हुंह आसा मसीहे दाह-दुखा दी साझ़ू ज़ुंण कबल्लै तेऊए देही दी मतलब विश्वासी मंडल़ी दी आसा।


सह आसा मसीहा ई थारअ परमेशरा संघै और एकी दुजै संघै मेल़-ज़ोल़ करा, थारअ सभाब लोल़ी तिहअ शांती दी रहअ। तम्हैं आसा तेऊ एते ई तैणीं एक देही हणां लै शादै दै। कबल्लै रहा परमेशरो शूकर करदै लागी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan