Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Марк 14:2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

2 Но синь корхтасть: «Аньцек аф илашиня, афольхть кеподе тянкса ломаттне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Марк 14:2
13 Iomraidhean Croise  

«Тинь содасасть: кафта шида меле Очижись. Эста Ломанень Цёрать мисазь и эськодьсазь крёз лангс».


«Аньцек аф Очижинь шиня, – корхтасть синь, – афольхть кеподе ломаттне».


Озксвятиень оцюнятне и койти тонафтыхне марязь тянь и кармасть арьсема, кода шавомс Иисусть. Синь пельсть эздонза, сяс мес ломаттне путнезь седиезост Сонь тонафтоманц.


Пади мярьктяма: "Ломаттнень эзда"?» Но синь пельсть ломаньда, сяс мес Иоаннонь сембе лувондозь афкуксонь прорококс.


Кафта шида меле улемаль евреень Очижити и аф шапама кшинь илати. Озксвятиень оцюнятне и койти тонафтыхне вешендсть, кода васькафтозь кундамс Иисусонь и шавомс Сонь.


Мзярда Иисус ащесь Вифанияса ся Симонть шранц ваксса, кона инголи сярядсь наксафты урмаса, каваняма ёткть сувась тоза ава. Сон кандсь мархтонза алебастрань кядьгоняса нардста тиф пяк питни вай. Авась колазе кядьгонять и каязе вайть Иисусонь пряванза.


Мярьгондярятама: "Ломаттнень эзда", эста сембе ломаттне пикссамазь кевса, сяс мес синь марнек ёньца-ваймоса лувсазь Иоаннонь прорококс».


Малаткшнесь аф шапама кшинь илась, конань лемоц – Очижи.


А фарисейхне корхтасть эсь ётковаст: «Дяряй аф няйсасть: мезьсовок аф лисенди тевоньке? Сембе масторсь моли мельганза».


Марямок ня валхнень, ломаттнень ёткста ламотне корхтасть: «Видекс, Сон ся пророксь».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan