Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Павелонь васенце сёрмац Фессалоникав 4:16 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

16 Вдь мзярда кайгозеви кошардомань валсь и архангелть вайгялец, и мзярда торазеви Шкаень торамась, и Сонць Азорсь валги менельста, эста васенда вельмайхть сят, кит кулость Христости кемазь,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Павелонь васенце сёрмац Фессалоникав 4:16
33 Iomraidhean Croise  

Вдь Ломанень Цёрась сай Алянц иневалдсонза и Эсь ангелонзон мархта, и эста эрь ломанть казьсы тиф тевонзон коряс.


Видеста корхтан тейнть: тяса ащихнень ёткса улихть стапт, конат нинге аф кенерихть куломс, кода няйсазь Ломанень Цёрать, кона сай Эсь Оцязорксшисонза».


«Мзярда Ломанень Цёрась сай Эсь иневалдсонза сембе ангелонзон мархта, Сон озай азоронь иневалдонь вастозонза.


Иисус каршезонза корхтай: «Тон тянь азыть. И нинге тейнть мярьган: курок тинь няйсасть Ломанень Цёрать, кона ащи озада Виить види кядь ширесонза и кона сай менелень коволхнень лангса».


и мярьгсть: «Галилеянь эряйхть! Мезе тинь ащетяда и ваттада менели? Тя Иисуссь, кона кепотьф тинь эздонт менели, мрдай тяконь лаца, кода тусь тинь ингольдент менели!»


Тяста лисенди, сятка, кит кулость Христосонди кемазь, юмасть-арасть аду.


Но Христоссь афкукс вельмась кулофнень эзда – и тя ушеткс лия кулофнень вельмамаснонды.


Аньцек эрсь вельмай эсь пингстонза: васенда Христоссь; сяльде, мзярда Сон мрдай, сембе Христосоннетне.


и учемонза менельста Сонь Цёранц – Иисусонь, конань Сон вельмафтозе кулофста и кона идесамазь минь Шкайть сай кяженц эзда.


Ина катк Сонць Шкайсь, минь Аляньке, и Иисус Христос Азороньке ладясы киньконь тейнть.


А вага тейнть, конат тяни кирдихть люпштамат, Сон минь мархтонк марса максы ваймама ся шиня, мзярда Иисус Азорсь эвондай менельста вии ангелонзон мархта,


А тяни, Иисус Христос Азороньконь саманц колга и сянь колга, кода минь ульхтяма кочкафт Тейнза. Минь эняльттяма тейнть, кемай ялгат:


Но Азорть шиц сай кода салайсь веть. И эста зярнязь-увназь юмайхть менельхне, крьвяземок, юмайхть менельса валдоптыхневок, палы марнек масторлангсь и сембось, мезе лангсонза.


Архангел Михаил, мзярда корхтась-пялькстась идемэвозть мархта Моисеень ронгонц колга, ашезь сменда сюцемс и судендамс идемэвозть. Сон аньцек мярьгсь: «Катк Азорсь кардатанза тонь».


Азорть шиста мон улень Ваймопожфть кядяла и фталон кулень кайги вайгяль, кона кайгсь торама лаца. Сон корхтась: «Мон Альфась и Омегась, Васенцесь и Мекольцесь.


Ванода: Сон сай коволхнень лангса; эрь сельмось няйсы Сонь, няйсазь сятка, кит сялгозь Сонь. И масторлангонь сембе ломаньтналхне аварьгодыхть Сонь инголенза. Тяфта ули! Аминь.


И мон кулень менельста вайгяль, кона корхтась: «Сёрматт: Тя шиста сявомок павазуфт сят, кит кулыхть Азорти кемазь». «Афкукс тяфта, – корхтай Ваймопожфсь, – синь ваймяйхть эсь стака покодемаснон эзда, сяс мес синь пара тевсна молихть мельгаст».


И мон няень и кулень нинге фкя ангел, кона лийсь вярдень менельге, и кайгиста ювадсь: «Кальдяв, кальдяв, кальдяв модалангонь эряйхненди мекольце колма ангелхнень торамаснон вайгяльснон эзда, конат вов-вов торазевихть!»


Мон няень сисем ангелхт, конат ащесть Шкайть инголе. Тейст максфтольхть сисем торамат.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan