11 “जको कोच्छ तु ङेखी पला ओनु किताबे मां लिखती कर साता कलीसिया चे नांवे भेज़ती ङे यानि इफिसुस ते स्मुरना ते पिरगमुन ते थुआतीरा ते सरदीस ते फिलदिलफिया ते लौदीकिया नु।”
लुदिया नांवा ची थुआथीरा शहरा ची हेक असतरी प्रभु उपर विश्वास राखणे आली हुती। वा मंहगी बैंजनी रंगा ची ओढ़णी बेचणे आली हुती वा बङे ध्यान लारे अम्चीया बाता सुणे पलती। प्रभु ने विचे मना चे दरवाजे खोलती ङिले ताकि, जको कोच्छ पौलुस किहे पलता, वा बाता नु ध्यानारीत सुणो।
यानि वां सात तारा चा भेद जानु तु माये सज़्ज़े हाथा मां ङेखले हुते, ते वे सात सोने चे ङीवा चा भेद वे सात तारे सात कलीसिया चे दूत छी, ते वे सात ङीवे सात कलीसिया छी।
यूहन्ना ची ओर कनु आसीया चीया सात कलीसिया चे नांवे: ओची ओर कनु जको छै ते जको हुता ते जको आणे आला छै, ते वां सात आत्मा ची ओर कनु जको ओचे सिंहासन चे सामणे छी,
जिसे बेले सात गरजणे चीया अवाजी सुणाई ङिती चुकलीया, तां मैं लिखणे उपर हुता, पर मैं स्वर्ग़ा महु हा अवाज सुणली जको बाता गरजणे चे वां, “सात अवाजी लारे सुणलीया वानु गुप्त राख ते ना लेख।”
“इफिसुस ची कलीसिया चे दूता नु ईं लेख, “जको सात तारे आपणे सज़्ज़े हाथा मां गेहली फिरे ते सोने चे सात ङीवा चे जाला चे आधे मां फिरता रिहे, ओ ईं किहे पला कि,
“पर तम्हानु थुआतीरा चे बाकि लौका नु जितने ये शिक्षा नु ना मनी ते वां बाता नु जानु शैताना चीया गेहरीया बाता किही ना जाणी, ईं किहे पला कि मैं तम्चे उपर नेरा बोझ नी नाखी।
ते जको सिंहासन उपर ब़ेहला हुता, ओणे केहले, “ङेखा, मैं सारे कोच्छ नवें करती ङिये पला।” बल्ति ओणे केहले कि ऐनू लिखती गे कि, “कांकि हा वचन विश्वास चे लायक ते सच्च छै।”
“मैं, खौद्द ईशु, दुधे ते कलीसिया चे वास्ते, यां बाता ची ग़वाही ङेणे चे वास्ते, मैं आपणा स्वर्ग़दूत भेज़े पला। मैं दाऊद चे परिवारा चा वंश छै। ते सवेले चा चमकणे आला तारा छै।”
“सरदीस ची कलीसिया चे दूता नु ईं लेख, “जाये गोढु नरीकारा चीया सात आत्मा, ते सात तारे छी, ओ ईं किहे पला कि मैं दुधे कामा नु जाणे, तु जीता तां किहवावी, पर छी मरला आला।
“फिलदिलफिया ची कलीसिया चे दूता नु ईं लेख, “जको पवित्र ते सच्चा छै, ते जको राजे दाऊद ची कुंजी राखे, जाये खोड़ले आले नु कुई बन्द ना कर सग़ी ते बन्द करले आले नु कुई खोल ना सग़ी, ओ ईं किहे पला कि,