Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 5:2 - ओङ राजपूत

2 जब ईशु ब़ेड़ी कनु उतरला तां तुरन्त हेक इन्सान जाये मां अशुद्ध आत्मा हुतीया, कब्रा महु निकलती कर ओनु मिड़ला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 5:2
13 Iomraidhean Croise  

ओही बेले, वांचे प्राथनाघरा मां हेक इन्सान हुते, जाये मां हेक अशुद्ध आत्मा हुती।


ईशु ने ओनु केहले हे अशुद्ध आत्मा, ऐ बन्दे महु निकलती आ।


ऊं आवे ही पलते कि दुष्टात्मा ने ओनु ढाती कर मरोड़ले, पर ईशु ने अशुद्ध आत्मा नु दड़काले ते छोरा नु ठीक करती ओचे ब़ा नु सोंपती ङिले।


जिसे बेले ईशु किनारे उपर उतरला, तां ओ शहरा चे हेक बन्दे ओनु मिड़ले, जाये मां दुष्टात्मा हुतीया, ओ ब़ोहत ङिहां कनु ना ओढ़णी घालता ते ना घरा मां रेहता बल्कि कब्रा मां रेहता।


ते तुरन्त हेक असतरी जाई छोटी छुवेरी मां अशुद्ध आत्मा हुती, ईशु ची चर्चा सुणती कर आली, ते ओचे पग़्ग़ा मां ढेली।


ईशु झील चे किनारे उपदेश ङिऊं लाग़ला, ते ओचे गोढु इसड़ी बङी भीड़ भेली हुली कि ओ झील मां हेक ब़ेड़ी उपर चढ़ती कर ब़ेसती रेहला ते सारी भीड़ भोंये उपर झील चे किनारे लारे भिली रेहली।


ईशु ने हा वानु ऐवास्ते केहले हुते कि शास्त्र नु सिखावणे आली बन्दी किही पलती, “ऐचे मां कुई अशुद्ध आत्मा समाली आली छै।”


तब अशुद्ध आत्मा ओनु मरोड़ती कर ऊंची अवाजी मां रौल मचाती ओचे महु निकलती गेली


ओणे आपणा चैला नु केहले, “भीड़ ची वजह हेक छोटी ब़ेड़ी माये वास्ते तियार रिहो कि वे मनु दब़ा ना सग़ो।”


ते ओह भीड़ नु छोड़ती कर, जिसी ब़ेड़ी मां ईशु ब़ेहला हुता वेही ब़ेड़ी नु गेहती चाह्‍ले गेले, ते ओचे लारे नेरीया ब़ेड़ीया हुतीया।


ओह कब्रा मां रेहता ते कुई ओनु संगला लारे वी ना ब़ांध सग़ते,


जिसे बेले ईशु बल्ति ब़ेड़ी लारे पार गेला, तां हेक बङी भीड़ ओचे गोढु भेली हुती गेली। ओ झील चे किनारे ही हुता कि


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan