Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 1:8 - ओङ राजपूत

8 मैं तां तम्हानु पाणीया लारे बपतिस्मा ङिला, ओ तां तम्हानु पवित्र आत्मा लारे बपतिस्मा ङी।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 1:8
19 Iomraidhean Croise  

मैं तां तम्हानु मन फिरावणे वास्ते पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै कि मैं ओचे ब़ूटा नु चवणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु खौद्द पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी।


बल्ति यूहन्‍ना हा प्रचार करता, “माये बाद मां हेक आणे आला छै जको माये कनु महान छै, मैं ऐचे लायक कोनी कि ओचे पग़्ग़ा मां झुकती कर ओचे ब़ूटा चा तणिया खोल सग़े।


वा ङिहां मां ईशु गलील प्रदेस चे नासरत शहरा कनु आला यरदन नदी मां यूहन्‍ना कनु बपतिस्मा गेहला।


यूहन्‍ना ने वां सारा लौका नु केहले, “मैं तां तम्हानु पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै, मैं तां ओचे ब़ूटा चा तणिया खोलणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी


यूहन्‍ना ने वानु उत्तर ङिला, “मैं तां तम्हानु पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर तम्चे बीच मां हेक इन्सान भिले छै जानु तम्ही ना जाणा।


मैं तां ओनु पिछाणले कोनी हुते, पर जेह्णे मनु पाणीया लारे बपतिस्मा ङेणे वास्ते भेज़ले, ओणे मनु केहले, ‘जाये उपर तु आत्मा नु उतरते ते रुकते ङेखे, ओही पवित्र आत्मा लारे बपतिस्मा ङेणे आला छै।’


कांकि यूहन्‍ना ने पाणीया लारे बपतिस्मा ङिला, पर थोड़े ङिहां चे बाद तम्ही पवित्र आत्मा चे लारे बपतिस्मा गिहा।”


ते जितने यहूदी विश्‍वासी पतरस चे लारे आलते, वे सारे हैरान हुले कि नेरीया जातिया उपर वी पवित्र आत्मा उतरला।


“ ‘नरीकारा ने केहले कि आखरी ङिहां मां इसड़े हुवी कि मैं आपणी आत्मा सारे इन्साना उपर उतारती ङिही। बल्ति तम्चे पूत ते तम्चीया छुवेरीया भविष्यवाणी करे, ते तम्चे जवान दर्शन ङेखे ते तम्चे बुजर्ग खाब ङेखे।


वे सारे पवित्र आत्मा लारे भरीती गेले, जिंवे आत्मा ने वानु ब़ोलणे ची सामर्थ ङिली, वे अलग़-अलग़ भाषा ब़ोलु लाग़ले।


कांकि अम्ही सारा ने का यहूदी हो, का यूनानी, का दास, का आजाद, हेक ही पवित्र आत्मा चे जरिये हेक शरीर हुवणे वास्ते बपतिस्मा गेहला, ते अम्चे सब मां हेक ही पवित्र आत्मा बसणे वास्ते आला।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan