Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनीकियां 2:3 - ओङ राजपूत

3 कांकि अम्चा उपदेश तम्हानु समझाणे ची कोशिस करे पला, ना कि गुमराह करे ते ना अशुद्ध मना लारे, ते ना छल कप्पट लारे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनीकियां 2:3
18 Iomraidhean Croise  

व्यवस्था ते भविष्यवक्‍ता चा किताबा महु पढ़ने चे बाद प्राथनाघरा चे सरदारा ने वानु केहले, “हे माये भऊ, अगर लौका वास्ते तम्चे कनु उपदेश ङेणे वास्ते कुई वचन छी तां तम्ही सुणावा।”


ओठे यूसुफ नांवा चा हेक शक्स हुता जको साइप्रस मां पैदा हुला हुता ते लेवी गोत्र चा हुता। प्रेरित ओनु बरनबास (जाया मतलब “शान्ति ङेणे आला”)केहते।


कांकि इसड़ी इन्साने कूड़े प्रेरित, ते छल-कपट लारे काम करने आले, ते मसीह चे प्रेरितां चा रुप धारणे आले छी।


अम्ही वां ब़ोहता आलीकर कोनी, जको आपणे फायदे वास्ते नरीकारा चे वचना मां मिलावट करी। पर अम्ही मन ची सच्‍चाई लारे, ते नरीकारा चे तरफु ते नरीकारा नु मौजुद जाणती कर मसीह मां ब़ोलु।


पर अम्ही लज़्ज़ा चे गुप्त कामा नु त्याग़ती ङिले, ते ना ही चतराई लारे टुरु, ते ना ही नरीकारा चे वचना मां मिलावट करु, पर सच्‍चाई नु उजागर करु, नरीकारा चे सामणे हर हेक इन्सान चे विवेक मां आपणी भलाई ब़िसाणु।


कांकि अम्ही आपणे आप चा ना, पर मसीह ईशु चा प्रचार करु कि ओ प्रभु छै, ते ओचे बारे मां ईं किहुं कि, अम्ही ईशु चे वजह तम्चे सेवक छिऊं।


आदर ते निरादार लारे, दुर्नाम ते सुनाम लारे, अम्हानु भरमाणे आले समझले जाये, जबकि अम्ही सच्‍च ब़ोलु।


अम्हानु आपणे दिला मां जग़हा ङिया। अम्ही ना तां काये लारे अन्याय करला, ते ना ही कानु बिगाड़ले, ते ना ही कानु ठग़्ग़ले।


जिंवे तम्ही जाणा, कि जिंवे ब़ा आपणे ब़ाला लारे बर्ताव करे, यूंही अम्ही तम्चे महु हर हेक नु वी उपदेश करते, ते शान्ति ङिते, ते समझाते रेहते।


कांकि नरीकारा ने अम्हानु अशुद्ध हुवणे वास्ते कोनी, पर पवित्र हुवणे वास्ते हकारले।


ते यूंही नरीकार वांचे मां हेक भटकाणे आली सामर्थ नु भेज़ी ताकि वे कूड़ा उपर भरोसा करो।


कांकि जिसे बेले अम्ही तम्हानु आपणे प्रभु ईशु मसीह ची ताकत चा, ते आवणे चा समाचार ङिला हुता तां वे चतराई लारे घड़लीया आलीया कहाणीया चा सहारा कोनी गेला हुता। बल्कि अम्ही तां आप ही खौद्द ओची महानता चे ग़वाह छिऊं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan