Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 यूहन्‍ना 2:7 - ओङ राजपूत

7 हे प्यारे, मैं तम्हानु कुई नवीं आज्ञा ना लिखी, पर वाही पुराणी आज्ञा जको शुरु कनु तम्हानु मिड़ली। हा वाहो पुराणी आज्ञा छै जको तम्ही सुणती चुकले।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 यूहन्‍ना 2:7
22 Iomraidhean Croise  

“तम्ही सुणती चुकले कि केहले गेलते, ‘तम्ही आपणे पड़ोसीया लारे प्रेम राखजा ते आपणे बैरीया लारे बैर।’


मैं तम्हानु हेक नवीं आज्ञा ङिये पला कि हेके ङुजे लारे प्रेम करा। जिंवे मैं तम्चे लारे प्रेम करला, तम्ही वी हेके ङुजे लारे प्रेम राखा।


ऐवास्ते वे पौलुस नु अरियुपगुस पंचेत घरा मां गेहती गेले ते ओकनु पूछु लाग़ले, “का अम्ही जाण सग़ु, दुधे जरिये ङिली गेली हा नवीं शिक्षा का छै? का तु अम्हानु समझावे?


पर हे प्यारे, हालांकि अम्ही ये बाता किहुं, तां वी तम्चे बारे मां अम्ही याकनु आच्छीया होर उद्धार आलीया बाता चा भरोसा करु।


जको बात तम्ही शुरु कनु सुणली, वा तम्चे मां हुवणी चाही छै, अगर वा तम्चे मां हुवी, तां तम्ही वी पूता मां ते ब़ा मां बणले रिहा,


कांकि जको समाचार तम्ही शुरु कनु सुणला ओ हा छै, कि अम्ही हेके-ङुजे लारे प्रेम राखु,


हे प्यारे, हमा वी अम्ही नरीकारा ची ऊलाद्ध छिऊं, ते हमा तक हा प्रकट कोनी हुले कि आणे आले समय मां अम्ही का कोच्छ हुं! इतने जाणु कि जिसे बेले ईशु मसीह प्रकट हुवी ते अम्ही ओचे समान हुती जऊं, कांकि ओनु उसड़े ही ङेखु जिसड़ा ओ छै।


हे प्यारे, अगर अम्चे मन अम्हानु दोष ना ङी, तां अम्हानु नरीकारा चे सामणे हिम्मत हुवे,


नरीकारा ची आज्ञा हा छै कि अम्ही नरीकारा चा पूत ईशु मसीह चे सामर्थी नांवा उपर विश्‍वास करु, ते जिसड़ा ईशु ने अम्हानु आज्ञा ङिली ओचे अनुसार आपस मां प्रेम राखु।


हे प्यारे, हर हेक आत्मा चा विश्‍वास ना करा, बल्कि आत्मा नु परखा कि वे नरीकारा ची ओर कनु छी जा कोनी। कांकि ब़ोहत सारे कूड़े भविष्यवक्‍ता संसारा महु निकलती खड़े हुले।


हे प्यारे, जिसे बेले नरीकारा ने अम्चे लारे इसड़ा प्रेम करला, ते अम्हानु वी आपस मां इसड़ा प्रेम राखणा चाही छै।


ते अम्हानु ईशु कनु हा आज्ञा मिड़ली, कि जको कुई आपणे नरीकारा लारे प्रेम राखे, ऊं आपणे भावां ते ब़ेहणीया लारे वी प्रेम राखे।


हे प्यारे, अम्ही आपस मां प्रेम राखु, कांकि प्रेम नरीकारा कनु छै। ते जको कुई प्रेम करे, ऊं नरीकारा कनु जमले, ते नरीकारा नु जाणे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan