Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ugunulo 2:1 - Kilagane Kisha (Kenya)

1 Bai akienderera kunena akiamba, “Kwa malaika wa kanisa ra Efeso, ndhika uambe, ‘Iye agwiriraye zo nyenyezi fungahe kahi za mukonowe wa kurya, na anendaye kahikahi za zho viguzo vifungahe zha dhahabu, zha kuikira mataa, anaamba vivi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ugunulo 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Kwani at'u airi hedu ahahu mathungananaho kwa dzina rangu nindakala hamwenga nao.”


Na muafundishe magagwire maut'u gosi nirigomulagiza. Na lola mimi nindakala hamwenga nanwi siku zosini muhaka mwisho wa dhunia.”


Iye were ni taa riakaro na kung'ala, nanwi mukihendza kufurahi kwa muda kahi za mulangazawe.


H'aya nao ndoo vivii muhaka Efeso, kuko akiaricha o ani P'urisila na Akw'ila. Bai iye P'aulo achenda kahi za sinagogi na akisumurira na o Ayahudi.


Ela hatha vizho arihokala akuukani waalaga akiamba, “Nindauya kaheri Mulungu ahendzaho.” Ndo achangira chomboni akiuka ko Efeso.


Vikara wakathi arihokala ye Apolo a ko Korintho, P'aulo wagwira ngira ya ndani-ndani muhaka ko mudzi wa Efeso. Bai kuko Efeso wathekeza anafundzi kuko,


Vidze, Hekalu ra Mulungu, rina uhusiano wani na vizuka? Kwani siswi hu Hekalu ra Mulungu ariye moyo. Mana Mulungu wanena akiamba, “Nindahenda makalo gangu kahi za at'u angu. Nindakala Mulungu wao nao mandakala at'u angu.”


Wakala adzagwirira nyenyezi fungahe kahi za mukonowe wa kurya. Kanwani mwakwe muchombola mushu wa kurya kosi-kosi. Usowe were unang'ala here dzuwa ra vitswani.


Na ii be ndo mana ya yo siri ya zo nyenyezi fungahe, na zho viguzo vifungahe zha mataa udzizhozhona kahi za mukono wangu wa kurya. Zizo nyenyezi fungahe ni malaika a go makanisa mafungahe. Zho viguzo vifungahe zha mataa, ni go makanisa mafungahe.”


Gonya kuko dzulu kuchambola ut'u wa ajabu. Kwere kuna mwanamuche ariyekala adzavikwa dzuwa, na wo mwezi were u ts'ini za maguluge. Kidza were adzavikwa taji ya nyenyezi kumi na mbiri kitswani mwakwe.


“Kwa malaika wa kanisa ra P'erigamo, ndhika uambe, ‘Iye ariye na mushu wa kurya kosi-kosi anaamba:


“Kwa malaika wa kanisa ra Thiyatira, ndhika uambe, ‘Iye Mwana wa Mulungu, ariye na matso ga kuaka here moho, kidza ariye na magulu ga kung'ala here ng'andu idziyoochwa na ikatsulwa, anaamba:


“Kwa malaika wa kanisa ra Simurina, ndhika uambe, ‘Iye wa Kwandza na wa Mwisho, ariyefwa na akifufuka, anaamba:


Bai akienderera kunena akinamba, “Kwa malaika wa kanisa ra Saridi, ndhika uambe, ‘Iye ariye na zo roho fungahe za Mulungu, na zo nyenyezi fungahe anaamba: Ninamanya zho uhendazho. Ninamanya kukala unaonewa kukala u moyo kudzi wafwa.


“Kwa malaika wa kanisa ra Laodikia, ndhika uambe, ‘Iye aifwaye H'aami, ariye ni Shudhia mwaminifu na mujeri, ariye iye nde chaho cha kila kit'u kirichoumbwa ni Mulungu, anaamba:


“Kwa malaika wa kanisa ra Filadelifia, ndhika uambe, ‘Iye mueri na mujeri, iye mwenye funguo ya Daudi, iye ariye akivugula, k'ahana adimaye kufunga, na akifunga k'ahana adimaye kuvugula, anaamba:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan