Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 8:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 อาโรน​ก็​ปฏิบัติ​ตาม ท่าน​จัดตั้ง​ดวง​ประทีป​ให้​แสง​ส่อง​ทาง​ด้าน​หน้า​คัน​ประทีป​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​โมเสส

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 และอาโรนก็ทำตาม ท่านตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกไปทางด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระยาห์เวห์ตรัสสั่งกับโมเสส

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 และอาโรนได้กระทำดังนั้น ท่านได้ตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกด้านหน้าคันประทีป ตามที่​พระเยโฮวาห์ตรั​สส​ั่​งก​ับโมเสส

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 อาโรนก็ปฏิบัติตาม ตั้งตะเกียงบนคันประทีปส่องไปข้างหน้าตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งโมเสส

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 อาโรน​จึง​ทำ​ตาม​นั้น เขา​ได้​จัด​วาง​ตะเกียง​ให้​มัน​ส่อง​ออก​ไป​ทาง​ด้าน​หน้า​ของ​ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส​ไว้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 แล​อาโรน​ได้​ทำ​ดังนั้น, เขา​ได้​จุด​กะ​จุบ​ตะเกียง​นั้น​ตั้ง​หัน​หน้า​เข้าข้าง​ต้น​ตะเกียง, ตาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​นั้น.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 8:3
5 Iomraidhean Croise  

คัน​ประทีป​ทองคำ​บริสุทธิ์ พร้อม​กับ​ดวง​ประทีป​ทั้ง​ชุด​และ​ภาชนะ​ทุก​ชิ้น อีก​ทั้ง​น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป


แล้ว​จัด​ดวง​ประทีป​ให้​พร้อม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดัง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​โมเสส


“จง​พูด​กับ​อาโรน​ว่า ‘เวลา​จัดตั้ง​ดวง​ประทีป 7 ดวง จง​ให้​แสง​ส่อง​ทาง​ด้าน​หน้า​คัน​ประทีป’”


และ​คัน​ประทีป​ตี​ขึ้น​ตาม​นี้​คือ​เป็น​ทองคำ​ตี​ด้วย​ค้อน ทั้ง​เชิง​และ​กลีบ​ดอก​ก็​ตี​ด้วย​ค้อน ท่าน​ตี​คัน​ประทีป​ตาม​แบบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ชี้แจง​แก่​โมเสส​ไว้​แล้ว


คน​ที่​จุด​ตะเกียง​ก็​เช่น​กัน จะ​ไม่​วาง​ไว้​ใต้​ภาชนะ แต่​จะ​ตั้ง​ไว้​บน​ขาตั้ง​ตะเกียง​ให้​แสง​ส่อง​ถึง​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​บ้าน


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan