Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 6:7 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ไม่​ว่า​จะ​เป็น​บิดา มารดา หรือ​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ของ​เขา เขา​ต้อง​ไม่​ทำ​ตน​ให้​มี​มลทิน​เพราะ​การ​ตาย​ของ​ญาติ​เหล่า​นั้น เพราะ​เขา​ถวาย​ตัว​แด่​พระ​เจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​ชีวิต

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

7 เขาต้องไม่ทำตัวให้มีมลทินเนื่องจากบิดามารดาหรือพี่น้องชายหญิงที่ตาย เพราะการเป็นนาศีร์ถวายแด่พระเจ้านั้นอยู่บนศีรษะของเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 อย่าทำตัวให้​มี​มลทินด้วยบิดามารดาหรือพี่น้องชายหญิงที่​ตาย เพราะที่เขาปลีกตัวออกมาถวายแด่พระเจ้านั้นเป็นพันธนะของเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 แม้ว่าจะเป็นศพของบิดามารดาหรือพี่น้องชายหญิง เขาจะต้องไม่ทำตัวให้เป็นมลทินตามระเบียบพิธี เพราะสัญลักษณ์แห่งการเป็นนาศีร์อยู่บนศีรษะของเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ไม่ว่า​จะ​เป็น​พ่อแม่​หรือ​พี่น้อง​ชายหญิง​ของ​เขา เขา​จะ​ต้อง​ไม่​แตะต้อง​ศพ​นั้น เพื่อ​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ผม​ของ​เขา​เป็น​มลทิน เพราะ​ผม​นั้น​บ่ง​บอก​ให้​รู้​ว่า​เขา​ได้​แยก​ตัว​ออก​มา​ให้​กับ​พระเจ้า​โดย​เฉพาะ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 อย่า​ให้​เขา​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​เพราะ​บิดา​หรือ​มารดา หรือ​พี่​น้องชาย​หญิง​ของ​ตน​ที่​ตาย​เพราะ​ความ​ปฏิญาณ​ของ​พระ​เจ้าของ​เขา​อยู่​บน​ศีรษะ​ของ​เขา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 6:7
5 Iomraidhean Croise  

เหล่า​ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ไม่​ทำ​ตัว​ให้​เป็น​มลทิน​ด้วย​การ​เข้า​ใกล้​คน​ตาย อย่าง​ไร​ก็​ตาม ถ้า​คน​ตาย​เป็น​บิดา มารดา บุตร​ชาย บุตร​หญิง พี่​น้อง​ผู้​ชาย​หรือ​พี่​น้อง​ผู้​หญิง​ที่​เป็น​โสด ก็​ให้​พวก​เขา​เป็น​มลทิน​ได้


ตลอด​เวลา​ถวาย​ตัว​ของ​เขา เขา​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า


แต่​มี​บางคน​ที่​ไม่​สามารถ​ฉลอง​เทศกาล​ปัสกา​ใน​วัน​นั้น​ได้ เพราะ​มี​มลทิน​ที่​เกิด​จาก​การ​แตะต้อง​ซากศพ พวก​เขา​จึง​มา​พบ​โมเสส​และ​อาโรน​ใน​วัน​เดียวกัน​นั้น


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan